Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr-caManuel d'utilisation et d'entretien, Instructions d'installation
Lava-Linge
WAW285H1UC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAW285H1UC

  • Page 1 Instructions d’installation Lava-Linge WAW285H1UC...
  • Page 2 Bienvenue à votre nouvelle laveuse! Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle laveuse Bosch. Nous sommes convaincus que vous apprécierez sa performance et sa fiabilité supérieures. N'hésitez pas à contacter notre service après-vente si vous avez des questions ou des commentaires à propos de votre nouvelle laveuse.
  • Page 3: Table Des Matières

    Annulation du programme ..........27 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE ......50 Fin du programme ............27 Laveuse Bosch ..............50 Retrait de la lessive/mise à l’arrêt de la laveuse ..28 Home Connect® ............29 Appel du menu Home Connect ........29...
  • Page 4 Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur les produits, les accessoires, les pièces de rechange et les réparations à www.bosch-home.com/us (USA) ou www.bosch-home.ca (Canada) et dans le magasin en ligne www.bosch-home.com/us/store...
  • Page 5: Informations Importantes

    Des renseignements supplémentaires sont offerts sur le assurer que les pièces dont vous pourriez avoir besoin site Web. correspondent bien à votre machine. www.bosch-home.com/us (USA) or www.bosch- Date d'achat : ___/___/_____ home.com/ca (Canada) Lieu d'achat : ___________________________ E-Nr. : _______________/____ (ex. : WAW28xxxUC/01) FD :_______-_______ (p.
  • Page 6: Votre Laveuse Est Prévue Pour

    Votre laveuse est prévue pour Utilisation résidentielle seulement dans un ▯ V o t r e l a v e u s e e s t p r é v u e p o u r environnement non commercial. Utilisez la laveuse uniquement avec des tissus ▯...
  • Page 7: Définitions De Sécurité

    Définitions de sécurité Des renseignements de sécurité importants sont D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é présentés dans le présent manuel et sur les étiquettes d’avertissement apposées sur la laveuse. Nous utilisons des symboles et des rubriques pour indiquer les sections où...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    LES PRÉCAUTIONS DE BASE Y COMPRIS CE QUI SUIT que vous utilisez. Tenez compte de tous les avertissements et précautions. les laveuses Bosch sont accompagnées d'un manuel ▯ d'utilisation et d'entretien comprenant des instructions N'installez pas ou n'entreposez pas la laveuse dans un ▯...
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Certaines pièces internes ne sont pas mises à la terre ▯ AVERTISSEMENT de façon intentionnelle et peuvent présenter un risque d’électrocution lors de réparations. Personnel de AVERTISSEMENTS POUR LES ENFANTS ET ANIMAUX réparation - NE TOUCHEZ PAS aux pièces suivantes DOMESTIQUES alors que l'appareil électroménager est sous tension :...
  • Page 10: Introduction À Votre Nouvelle Laveuse

    Utilisation écoresponsable de la laveuse Certifié ENERGY STAR® pour économiser l'énergie, ▯ La laveuse neuve Bosch est conçue pour utiliser de économiser de l'argent et protéger l'environnement. façon très efficace l’eau, l’énergie et le détergent pour Tambour de grande capacité 17.6 lb (8 kg) (pour réduire les coûts de fonctionnement, préserver les...
  • Page 11: Dimensions

    * Toutes les distances sont mesurées à partir du côté indiqué en faisant face à la laveuse. Types d'installation Laveuse et sécheuse superposées Une sécheuse Bosch de mêmes dimensions peut être empilée sur le dessus de la laveuse pour économiser de l'espace. Éti- Dimension U.S.
  • Page 12 Autonome (montré) ou en tandem Exigences de dégagement (minimums) A Les Côtés 0,6 po 1,5 cm deux Sous le comptoir (préféré) Dessus 6,3 po 16 cm Arrière* 2,5 po 6,4 cm Avant 2,4 po 6,1 cm * Dégagement arrière aussi près du mur que ne le per- met le raccordement d’eau ou le système de ventilation.
  • Page 13 Sous le comptoir (moins souhaitable) Si le devant de l’appareil électroménager est couvert, prévoyez des ouvertures pour la ventilation. E et F sont les dimensions minimums 63 po2 404 cm2 63 po2 404 cm2 G et H sont les dimensions réelles de dégagement min.
  • Page 14: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Ces instructions d'installation sont destinées à des I n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n installateurs qualifiés. En plus de ces instructions, RISQUE D’INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE l'installation doit être conforme avec ce qui suit : BLESSURE...
  • Page 15: Pièces Fournies Avec La Laveuse

    Contenu du tambour de la laveuse AVERTISSEMENT Deux tuyaux d'alimentation d'eau AquaShield sont expédiés dans le tambour de la laveuse. Assurez-vous POUR ÉVITER LE RISQUE DE BLESSURE OU DE de les retirer et d’utiliser ces deux tuyaux neufs à MORT, PROCÉDEZ DE LA MANIÈRE SUIVANTE : l’installation.
  • Page 16: Liste De Contrôle Pour L'installation

    Retirez le tuyau de drainage des supports. Importance d’une installation sur un plancher solide et de niveau Votre nouvelle laveuse Bosch utilise des vitesses d'essorage élevées pour un essorage supérieur du linge, ce qui résulte en des délais de séchage réduits. Il est important d’installer la laveuse sur un plancher offrant un...
  • Page 17: Raccordements D'eau

    Placez les obturateurs sur les trous des boulons de Observez chacun des éléments suivants : transport. Utilisez seulement le tuyau d’alimentation en eau neuf ▯ Quatre obturateurs de plastique sont fournis dans le accompagnant la laveuse. N'utilisez jamais de vieux petit sac de pièces accompagnant la laveuse.
  • Page 18 Fixez cette extrémité au robinet d’eau. Serrez Positionnez les tuyaux comme indiqué lorsque vous uniquement à la main. guidez les tuyaux sur le côté gauche de la laveuse (faisant face à celle-ci). Fixez cette extrémité du tuyau au dos de la laveuse comme indiqué...
  • Page 19: Mise De Niveau De La Laveuse

    Hauteur du point de drainage Assurez-vous que : Différence de hauteur entre le plancher et le point de Il n'y a pas de bouchon dans l'évier de drainage. ▯ drainage max. 39 po (100 cm). L'extrémité du tuyau de drainage ne touche pas à ▯...
  • Page 20: Raccordement Électrique

    Procédure pour ajuster les pieds de la laveuse : INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Après avoir déterminé quels pieds de la laveuse doivent être déployés, demandez à une autre AVERTISSEMENT personne de soulever légèrement la laveuse pour RISQUE D'ÉLECTROCUTION relâcher la pression du pied à...
  • Page 21: Transport De La Laveuse

    Assurez-vous que : Tournez l’obturateur en sens antihoraire pour le retirer. ▯ Répétez la même procédure pour tous les autres - le cordon d'alimentation s'adapte dans la prise de obturateurs de trous de boulons de transport. courant - le calibre de fil est suffisant - le système de mise à...
  • Page 22: Se Familiariser Avec Votre Appareil

    Se familiariser avec votre appareil Panneau de commande S e f a m i l i a r i s e r a v e c v o t r e a p p a r e i l Programmes Sélecteur de programme Appuyez sur le centre du sélecteur de programme pour mettre l’appareil...
  • Page 23: Zone D'affichage

    Zone d'affichage Touches Touche Description Témoin Sélectionne EcoPerfect™. Sélectionne Prewash (Prélavage). Sélectionne Rinse Plus (Rinçage Plus). Sélectionne Remote Start (Démarrage à distance). Réglages du démarrage à distance et de Home Connect™ Sélectionne Start/Pause (Démarrage/Pause). démarre ou met le cycle sélectionné en pause; ▯...
  • Page 24 Autres témoins Témoin Description Allumé : Verrou de sécurité pour enfant activé Clignotant : Impossible de modifier le programme ou d'accéder à des options, car le verrou pour enfants est activé. Le clignotement cessera après quelques secondes. Clignotant : Robinet fermé, aucune pression d’eau Allumé...
  • Page 25: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation AVERTISSEMENT Sélection des réglages du programme en I n s t r u c t i o n s d ' u t i l i s a t i o n option Pour réduire le risque de feu, d'électrocution ou de blessure, lisez les consignes de sécurité...
  • Page 26: Remplissage Des Bacs De Détergent Et D'additif

    Conseils Après avoir mis la brassée de linge, fermez soigneusement la porte de manière à ne pas coincer des articles entre la porte et le sceau en caoutchouc. La porte se ferme facilement et ne doit pas être forcée. Bac du pour détergent liquide détergent liquide A...
  • Page 27: Démarrage Du Programme

    Faire une pause/Ajouter un vêtement au Bac de détergent liquide Pour doser le détergent liquide : cycle Tirez le tiroir du bac de détergent. Faire une pause dans le cycle de lavage peut être utile pour diverses raisons. Poussez le bac de détergent liquide vers l'avant et le bas comme indiqué.
  • Page 28: Retrait De La Lessive/Mise À L'arrêt De La Laveuse

    Retrait de la lessive/mise à l’arrêt de la laveuse Ouvrez la porte avant de la laveuse et retirez le linge. Appuyez au centre du sélecteur de programme pour éteindre l’appareil électroménager. Fermez les robinets d’eau. AVIS Ne laissez pas de linge dans le tambour. Les ▯...
  • Page 29: Home Connect

    Home Connect® Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être commandé Connexion au réseau domestique et à H o m e C o n n e c t ® à distance par un dispositif mobile. l’appli Home Connect Par le dispositif mobile, l’appli Home Connect vous permet d’effectuer les actions suivantes sur cet appareil : Connectez l’appareil une fois automatiquement ou manuellement au réseau domestique.
  • Page 30: Activer/Désactiver Le Wi-Fi

    Remarque : Si aucune connexion n’a pu être établie, Connexion manuelle au réseau domestique vérifiez si l’appareil se trouve à portée du réseau Étape 2.2 domestique. Répétez le processus de connexion Assurez-vous de vous trouver dans le menu manuel. Home Connect. ~ Appel du menu Home Connect;...
  • Page 31: Réinitialisation Des Paramètres Réseau

    Mise à jour logicielle Remarques Si vous connectez votre appareil au réseau Vous pouvez mettre à jour l’appli Home Connect sur ▯ domestique, le Wi-Fi est automatiquement activé. l’appareil. Dès qu’une nouvelle mise à jour logicielle est disponible, un message apparaît : —˜š...
  • Page 32: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, le groupe BSH Home Appliances déclare que l’appareil électroménager qui utilise la fonctionnalité Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et à d’autres dispositions pertinentes des directives qui suivent. Déclarations FCC/IC pour le module Wi- Fi®...
  • Page 33: Linge

    Linge Préparation de la lessive Respect des instructions des étiquettes de soin du L i n g e AVIS : Dommages à la laveuse/aux textiles linge Des corps étrangers (p. ex., des pièces de monnaie, des trombones, des aiguilles, des clous) peuvent endommager le linge ou les composants de la laveuse.
  • Page 34: Identification Et Traitement Des Taches

    Identification et traitement des taches Pour les tâches légères et récentes de graisse ou d’huile d’origine alimentaire, de sang, de vin rouge et d’herbe, vous pouvez utiliser la touche Stains (Taches). Pour les taches plus tenaces et bien imprégnées, les méthodes ci-dessous peuvent être utiles.
  • Page 35: Détergents De Lessive Et Additifs

    Détergents de lessive et additifs Ajout de la quantité appropriée de détergent Détergent pour tissus délicats D é t e r g e n t s d e l e s s i v e e t a d d i t i f s ▯...
  • Page 36: Tableau De Sélection De Programmes

    Tableau de sélection de programmes T a b l e a u d e s é l e c t i o n d e p r o g r a m m e s Programmes Bras- Réglages de pro- Type de linge Réglages du programme en sée...
  • Page 37 Programmes Bras- Réglages de pro- Type de linge Réglages du programme en sée grammes à sélectionner, option; Information max. réglages par défaut (en jusqu’à gras) Temperature Spin speed vide Cycle spécial pour nettoyage Drum Clean Extra Hot High (Éle- du tambour (Nettoyage du (Ultra vée)
  • Page 38: Amidonnage

    Programmes Bras- Réglages de pro- Type de linge Réglages du programme en sée grammes à sélectionner, option; Information max. réglages par défaut (en jusqu’à gras) Temperature Spin speed Hot (Chaud) High (Éle- Textiles en coton foncés et tex- SpeedPerfect®, EcoPer- Jeans vée) tiles foncés d’entretien facile;...
  • Page 39: Réglages Du Programme En Option

    Réglages du programme en option Des options de températures, de vitesses d'essorage et Finish in (Terminé dans) R é g l a g e s d u p r o g r a m m e e n o p t i o n de durées de cycle, («...
  • Page 40: Speedperfect

    SpeedPerfect® Pour un lavage plus court, mais avec un résultat comparable au programme normal. AVIS : Ne dépassez pas la brassée maximale. ~ Tableau de sélection de programmes; Page 36 Stains (Taches) Vous pouvez choisir entre quatre types de taches : Huile, alimentaire Ê...
  • Page 41: Réglages De L'électroménager

    Réglages de l'électroménager Child lock 3 sec. (Verrou pour enfant) Permutation de la fonction de désactivation R é g l a g e s d e l ' é l e c t r o m é n a g e r Vous pouvez protéger l’appareil électroménager contre automatique tout changement par inadvertance des fonctions...
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien L’appareil électroménager est conçu pour vous donner Nettoyage du tiroir du bac de détergent N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n de nombreuses années de service. Observez les instructions suivantes pour assurer l’entretien de S’il y a accumulation de détergent ou d’additifs résiduels, l’appareil électroménager, le protéger et le maintenir en...
  • Page 43: Nettoyage De La Pompe De Drainage

    Il peut être nécessaire de nettoyer la pompe de vidange Nettoyage des crépines du robinet d'eau à l’extrémité de la laveuse si la laveuse ne se vidange pas. du tuyau La pompe de lave-glace peut être bloquée par des débris (une bonne raison de vérifier le tambour et d'éliminer tous les débris ou peluches visibles après chaque lavage).
  • Page 44 Utilisez le tuyau de drainage rétractable situé dans Replacez la pellicule protectrice au-dessus de l'accès l'ouverture d'accès à la pompe pour drainer l'eau à la pompe en utilisant les deux vis. résiduelle dans un récipient approprié (jusqu'à 5,3 gallons américains/20 litres d'eau peut être drainés).
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Déverrouillage d’urgence de verrou de porte Avant d’ouvrir la porte de la laveuse, effectuez la D é p a n n a g e procédure de drainage fournie dans la section Dans l’éventualité d’une coupure de courant, le d’entretien de la pompe. programme se poursuivra lorsque l’alimentation aura été...
  • Page 46 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) La porte de la laveuse Le verrouillage pour enfants est Désactivez le verrou pour enfants (appuyez sur Finish ne s’ouvre pas. activé. pendant environ in (Terminé dans) trois secondes). Une panne de courant s'est pro- Si un cycle est interrompu par une panne de courant, duite.
  • Page 47 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Le cycle ne démarre La touche Start/Pause (Démarrage/ Appuyez sur la touche Start/Pause (Démarrage/ pas - le témoin Start/ Pause) n'est pas enfoncée ? Pause) pour lancer le cycle. Pause (Démarrage/ Pause) clignote. Le cycle ne démarre Un temps de début différé...
  • Page 48 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Aucun essorage ne La brassée est trop petite. Ajoutez plus de linge. s'est produit (le linge De grands articles se sont peut-être Pour éviter cette situation : chargez toujours la laveuse est toujours humide). entremêlés dans le tambour et n’ont avec un mélange d'articles petits et grands (plus facile pu être répartis au moyen du sys- de répartir le linge dans le tambour).
  • Page 49: Renseignements Concernant Le Panneau D'affichage

    Renseignements concernant le panneau d’affichage Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) La porte ne se ferme pas correcte- Vérifiez la présence de linge coincé entre le hublot de clignote ÿ ment ou se verrouille et déver- la porte et le joint extérieur. Fermez bien la porte. rouille.
  • Page 50: Énoncé De La Garantie Limitée

    à du produit), pour une période de trente (30) jours à partir l'appareil Bosch (« Produit ») vendu à vous pourvu que le de la date d'achat ou de la date d'achèvement pour une produit a été...
  • Page 51 Produit hors garantie armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le Bosch n’a aucun obligation, aux termes de la loi ou réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, fusibles.
  • Page 52 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-944-2904 *9001523226* www.bosch-home.com • © 2020 BSH Home Appliances Corporation 9001523226 0007...

Table des Matières