Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAW32592FG
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAW32592FG

  • Page 1 Lave-linge WAW32592FG fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine Ce mot indique une situation à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Conformité...
  • Page 4 Nettoyage et entretien ..29 Installation et branchement . . 38 Corps de la machine / Étendue des fournitures ..38 bandeau de commande ..30 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Conformité d'utilisation Conformité d'utilisation Destiné exclusivement à un usage ■ C o n f o r m i t é d ' u t i l i s a t i o n domestique dans un foyer privé, et à l'environnement domestique.
  • Page 6 Consignes de sécurité En s'appuyant/s'asseyant sur Consignes de sécurité ■ le hublot ouvert, le lave-linge peut se renverser et Sécurité électrique engendrer des blessures. C o n s i g n e s d e s é c u r i t é Ne vous appuyez pas sur le Mise en garde hublot ouvert.
  • Page 7 Consignes de sécurité Sécurité pour les enfants Mise en garde Risque d'intoxication ! Mise en garde Si des lessives et produits Danger de mort ! d’entretien sont ingérés, ils Les enfants risquent en jouant risquent de provoquer une au lave-linge de se retrouver en intoxication.
  • Page 8 Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 12 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation Emballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
  • Page 9 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche dans Ouvrir le hublot. Pour allumer, Sélectionner un la prise de courant.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Tiroir à produit lessiviel ~ Page 24 Bandeau de commande et d’affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches Remarque : H Modifier les préréglages des (sauf l'interrupteur principal) sont programmes : ~ Page 21 sensitives, il suffit de les effleurer Température (Temp. °C), ■ légèrement. Vitesse d'essorage (Essorage), ■ Temps Fin dans ■...
  • Page 12 Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Autres indications Antitache ~ Page 22 ° | º · Stade du programme : Prélavage Lavage Rinçage à Essorage - 0 - Fin du programme Fin du programme avec réglage Préréglages des programmes : ( Température en °C Cuve pleine Ž...
  • Page 13 Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
  • Page 14 Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel Choix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant la le choix de la lessive correcte, de la...
  • Page 15 Tableau des programmes Tableau des programmes Programmes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme / Type de linge / Indications Réglages Nom du programme Charge max.
  • Page 16 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages Mix rapide max. 4 kg Charge mixte comprenant des textiles en coton et en Ž - 40°C synthétiques $, 0 - 1600** tr/min EcoPerfect, SpeedPerfect, Prélavage , Niveau plus, Repass.
  • Page 17 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Nettoyage tambour 0 kg Programme pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la 80, 90°C cuve, par ex. avant le premier lavage, en cas de lavage fréquent à 1200 tr / min basse température (40°C et moins) ou en cas de dégagement d'odeurs après une longue absence.
  • Page 18 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Loisir / Imperméabiliser max. 1 kg Lavage suivi d’une imperméabilisation de textiles tous temps, de Ž - 40°C sport et de plein air, aussi avec membrane de protection $, 0 - 800 tr/min climatique, textiles hydrophobes EcoPerfect, SpeedPerfect,...
  • Page 19 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Voilages max. 3,5 kg 3,5 kg de double-rideaux lourds ou 25 - 30 m² de voilages légers Ž - 40°C Remarques $, 0 - 800 tr/min Essorage réduit au rinçage et essorage final réduit. ■...
  • Page 20 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages Chemises max. 2 kg Chemises/chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques Ž - 60°C ou tissus mixtes $, 0 - 800 tr/min Remarques EcoPerfect, SpeedPerfect, En cas de réglage Repass. facile , la machine n'essore que ■...
  • Page 21 Préréglages des programmes La vitesse maximale réglable dépend Préréglages des du programme sélectionné et du modèle. programmes Fin dans Les préréglages des programmes sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le bandeau d'affichage Avant le démarrage du programme après la sélection du programme.
  • Page 22 Options de programme supplémentaires Prélavage Après le lancement du programme (si un temps Fin dans n'est pas Pour du linge très sale. sélectionné et le programme de lavage n'a pas encore démarré) vous pouvez Répartir le produit lessiviel Remarque : modifier le nombre d'heures dans les compartiments I et II.
  • Page 23 Utilisation de l'appareil température, ■ Utilisation de l'appareil vitesse d'essorage, ■ la charge maximale en alternance ■ Préparation du lave-linge avec la durée du programme et U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l les indications concernant la ■...
  • Page 24 Utilisation de l'appareil Introduire le linge dans le Doser et verser le produit tambour lessiviel et le produit d'entretien Mise en garde Danger de mort ! Attention ! Les pièces de linge qui ont été Dommage de l'appareil préalablement traitées avec des Les produits nettoyants et les produits détergents contenant des solvants, servant à...
  • Page 25 Utilisation de l'appareil Diluer les produits de Remarque : rinçage assouplissant et produits amidonnants dans un peu d'eau. Cela empêche des obstructions dans le système de tuyaux du lave-linge. Versez les produits lessiviels et d'entretien dans les compartiments correspondants : N'utilisez pas le système Remarque : de dosage avec les produits lessiviels...
  • Page 26 Utilisation de l'appareil Sélectionner des options de Sécurité enfants programme supplémentaires (E 3 sec.) Grâce aux options de programme Vous pouvez verrouiller le lave-linge additionnelles, vous pouvez optimiser pour empêcher un déréglage des encore mieux les réglages du fonctions par inadvertance. Pour cela, processus de lavage selon vos lots de activer la sécurité-enfants.
  • Page 27 Utilisation de l'appareil Poursuivez le programme de la manière Remarques suivante : Lorsque vous rajoutez du linge, ne ■ laissez pas le hublot ouvert appuyer sur la touche A ou ■ longtemps - de l’eau sortant du linge modifier la vitesse d'essorage ou ■...
  • Page 28 Réglages de l'appareil Attendre la fin du programme sinon Le mode réglage est activé et le volume ■ l'appareil pourrait être encore préréglé pour les signaux d'indication verrouillé. Ensuite, allumer l'appareil apparaît dans le bandeau d'affichage. et attendre le déverrouillage. Vous pouvez modifier maintenant les Si le bandeau d'affichage est éteint à...
  • Page 29 Technique sensorielle Quitter le mode réglage Nettoyage et entretien Pour terminer et mémoriser les Mise en garde réglages, appuyez sur la touche #. N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Danger de mort ! L'appareil est éteint.
  • Page 30 Nettoyage et entretien Corps de la machine / bandeau de commande Essuyez le corps de la machine et le ■ bandeau de commande avec un chiffon humide. Enlevez immédiatement les restes ■ de la lessive. Avec de l'eau et une brosse, Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
  • Page 31 Nettoyage et entretien Sortir le flexible de vidange de sa Flexible d'écoulement bouché fixation. au niveau du siphon Retirer la coiffe d’obturation, laisser le bain lessiviel s’écouler dans un Éteindre l'appareil. Débrancher la récipient adéquat. fiche mâle de la prise de courant. Enfoncer la coiffe d’obturation et Détacher le collier du flexible.
  • Page 32 Dérangements, Que faire si … Nettoyer ensuite les filtres : Mise en garde Débrancher le flexible du robinet Risque de brûlure ! d'eau. Vous risquez de vous ébouillanter Nettoyer le filtre à l'aide d'une petite pendant le lavage à haute température, brosse.
  • Page 33 Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause / Remède - P - et ÿ Le hublot est déverrouillé. Il est possible d'ajouter du linge. - P - La température est trop élevée. Attendre que la température baisse. ■...
  • Page 34 Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède De l'eau fuit. Raccorder correctement / remplacer le flexible d'évacuation. ■ Serrer à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas ali- Avez-vous bien appuyé sur la touche A ? ■...
  • Page 35 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède Des odeurs se dégagent Exécuter le programme Nettoyage tambour ou Coton 90°C sans linge. du lave-linge. Pour cela, utiliser une lessive en poudre toutes températures ou un produit les- siviel contenant un agent blanchissant. Pour éviter la formation de mousse, utiliser uniquement la moitié...
  • Page 36 Service après-vente Service après-vente Si vous n'arrivez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente. ~ Page de couverture Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles d'un technicien.
  • Page 37 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Consommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
  • Page 38 Données techniques Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n°...
  • Page 39 Installation et branchement du flexible d'écoulement d'eau à un siphon. Outillage utile Niveau à bulle pour la mise à niveau ■ Clés à vis avec embout : ■ – calibre 13 pour retirer les cales de transport et – calibre 17 pour ajuster les pieds de l'appareil Consignes de sécurité...
  • Page 40 Installation et branchement Installation de l'appareil sous Remarques Outre les consignes énoncées ici, un plan de travail / dans une ■ vous aurez peut-être à respecter cuisine intégrée aussi les prescriptions particulières énoncées par vos compagnies Mise en garde distributrices d'eau et d'électricité. Danger de mort ! En cas de doute, confiez le ■...
  • Page 41 Installation et branchement Retirer les flexibles des fixations. Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Dévisser les 4 cales de transport au complet et les retirer. Enlever les douilles. Sortir le cordon électrique de ses fixations. Raccordement à droite ■...
  • Page 42 Installation et branchement Arrivée de l'eau Robinet grand ouvert, il doit couler au minimum 8 litres / minutes. Mise en garde Si la pression de l'eau est plus élevée, il Danger de mort ! faut installer un réducteur de pression Risque d'électrocution en cas de en amont.
  • Page 43 Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
  • Page 44 Installation et branchement Nivellement Respectez les consignes suivantes et assurez-vous que : Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Remarques bulle. La tension secteur et la tension ■ Si le lave-linge ne se trouve pas indiquée sur le lave-linge (plaque parfaitement à...
  • Page 45 Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuer un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
  • Page 46 Installation et branchement Transport Avant une nouvelle mise en service : Remarques par ex. en cas de déménagement Enlever impérativement les cales de ■ Préparatifs : transport ! Fermer le robinet d'eau. Verser env. 1 litre d’eau dans le ■ Annuler la pression d'eau dans le compartiment II, puis sélectionner le flexible d'arrivée d'eau : ~ Page 31;...
  • Page 47 Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop Valable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
  • Page 48 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001081714* 9001081714 (9502)