Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr-ca Manuel d'utilisation et d'entretien, Instructions d'installation
Lava-Linge
WAW285H2UC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAW285H2UC

  • Page 1 Manuel d’utilisation et d’entretien, Instructions d’installation Lava-Linge WAW285H2UC...
  • Page 2 N'hésitez pas à contacter notre service après-vente si vous avez des questions ou des commentaires à propos de votre nouvelle laveuse. Merci d'avoir choisi Bosch. Visitez notre site web à www.bosch-home.com/us pour de plus amples renseignements et pour voir une sélection de nos produits.
  • Page 3: Table Des Matières

    Annulation du programme ..........25 Dépannage général ............43 Fin du programme ............26 Renseignements concernant le panneau d’affichage 47 Retrait de la lessive/mise à l’arrêt de la laveuse ..26 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE ......48 Laveuse Bosch ..............48...
  • Page 4: Informations Importantes

    Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur les produits, les accessoires, les pièces de rechange et les réparations à www.bosch-home.com/us et dans le magasin en ligne www.bosch-home.com/us/store Informations importantes Renseignements sur les achats Le numéro de modèle comprend un tiret et un numéro à...
  • Page 5: Service Après-Vente

    1-800-944-2904 Pour tout contact par écrit ou par téléphone, veuillez avoir les renseignements suivants : E-Nr. (numéro de modèle, par exemple : ▯ WAW285H2UC/01) FD (numéro de série, par exemple : 9709|90007) ▯ Date d’achat original (reçu requis) ▯ Date à laquelle le problème s’est produit ▯...
  • Page 6: Votre Laveuse Est Prévue Pour

    Votre laveuse est prévue pour Utilisation résidentielle seulement dans un Les enfants ne doivent pas faire de lessive sans ▯ ▯ environnement non commercial. supervision. Utilisez la laveuse uniquement avec des tissus Tenez les animaux domestiques à l’écart de la ▯...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Correctement entretenue, votre nouvel électroménager a l’utilisateur ou dans un autre guide de réparation Bosch été conçu pour être sécuritaire et fiable. Lisez toutes les destiné à l’utilisateur et à condition de comprendre ces instructions attentivement avant l’utilisation.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I S E Z C O N S E R V E Z C E S I N S T R U C T I O N S...
  • Page 9: Introduction À Votre Nouvelle Laveuse

    Conservez le présent manuel pour référence ultérieure. Utilisation écoresponsable de la laveuse Fonctions normales La laveuse neuve Bosch est conçue pour utiliser de Tambour de grande capacité 17.6 lb (8 kg) (pour façon très efficace l’eau, l’énergie et le détergent pour ▯...
  • Page 10: Dimensions

    être superposée sur la laveuse pour gagner de l'espace. Utilisez les trousses spéciales de superposition pour la laveuse et la sécheuse (Voir les manuels d'utilisation de la sécheuse Bosch). Vous pouvez les acheter auprès du service après vente ou du revendeur local. Étiquette Dimension U.S.
  • Page 11 Sous le comptoir (préféré) Exigences de dégagement (minimums) Avant 2,4 po 6,1 cm * Dégagement arrière aussi près du mur que ne le per- met le raccordement d’eau ou le système de ventilation. En mode superposé, il faut un dégagement plus impor- tant à...
  • Page 12: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Ces instructions d'installation sont destinées à des AVERTISSEMENT installateurs qualifiés. En plus de ces instructions, l'installation doit être conforme avec ce qui suit : RISQUE D’INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE - pour les États-Unis : National Electrical Code, ANSI/ BLESSURE NFPA70 - –...
  • Page 13: Pièces Fournies Avec La Laveuse

    Élimination de votre appareil électroménager Votre ancien appareil électroménager peut être recyclé si vous n’en avez plus besoin. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil électroménager, respectez les précautions suivantes pour réduire les dangers. AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LE RISQUE DE BLESSURE OU DE MORT, PROCÉDEZ DE LA MANIÈRE SUIVANTE : - après avoir débranché...
  • Page 14: Importance D'une Installation Sur Un Plancher Solide Et De Niveau

    Retirez les manchons. Retirez le câble d’alimentation plancher solide et de niveau des supports. Votre nouvelle laveuse Bosch utilise des vitesses d'essorage élevées pour un essorage supérieur du linge, ce qui résulte en des délais de séchage réduits. Il est important d’installer la laveuse sur un plancher offrant un...
  • Page 15 Pour éviter toute fuite ou tout dégât d’eau, respectez Fixez cette extrémité au robinet d’eau. Serrez ▯ les consignes de ce chapitre. uniquement à la main. En cas de doute, confiez l'installation de l'appareil ▯ électroménager à un technicien autorisé. Raccordez votre laveuse aux robinets muraux à...
  • Page 16 Positionnez les tuyaux comme indiqué lorsque vous Raccordement du tuyau de drainage d’eau guidez les tuyaux sur le côté gauche de la laveuse AVIS (faisant face à celle-ci). Ne réutilisez pas un vieux tuyau de drainage. Utilisez ▯ uniquement le tuyau de drainage et les pièces accompagnant la laveuse.
  • Page 17: Mise De Niveau De La Laveuse

    Ne déployez pas les pieds de la laveuse plus que Lavabo nécessaire. Plus les pieds sont déployés, plus la laveuse vibrera. Commencez avec les pieds de la AVERTISSEMENT laveuse rentrés à fond et réglez chaque pied au besoin. BRÛLURES Lors de lavage à haute température, il y a un risque Utilisez un niveau à...
  • Page 18: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Lorsque vous débranchez ou branchez le cordon ▯ d’alimentation de la laveuse, saisissez le cordon par l'extrémité de la fiche. Ne tirez pas sur le câble pour AVERTISSEMENT débrancher la laveuse. RISQUE D'ÉLECTROCUTION L’alimentation électrique domestique doit convenir à la ▯...
  • Page 19: Transport De La Laveuse

    Transport de la laveuse Lorsque le boulon est en place, vissez-le jusqu’à ce que les filets du boulon s’engagent dans le tambour. Avant le transport de la laveuse Vérifiez bien que les boulons sont vissés dans les Débranchez le cordon d’alimentation de la laveuse de trous filetés et non pas dans les fissures ou crevasses la prise murale.
  • Page 20: Se Familiariser Avec Votre Appareil

    Se familiariser avec votre appareil Panneau de commande Programmes Sélecteur de programme Appuyez sur le centre du sélecteur de programme pour mettre l’appareil électroménager sous ou hors tension et tournez la molette dans les deux sens pour sélectionner un programme. Panneau d'affichage avec touches...
  • Page 21: Zone D'affichage

    Zone d'affichage Touches Touche Description Témoin Sélectionne EcoPerfect. Sélectionne Prewash (Prélavage). Sélectionne Rinse Plus (Rinçage Plus). Sélectionne Remote Start (Démarrage à distance). Réglages du démarrage à distance et de Home Connect Sélectionne Start/Pause (Démarrage/Pause). démarre ou met le cycle sélectionné en pause; ▯...
  • Page 22 Autres témoins Témoin Description Allumé : Verrou de sécurité pour enfant activé Clignotant : Impossible de modifier le programme ou d'accéder à des options, car le verrou pour enfants est activé. Le clignotement cessera après quelques secondes. Clignotant : Robinet fermé, aucune pression d’eau Allumé...
  • Page 23: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Sélection des réglages du programme en AVERTISSEMENT option Vous pouvez mieux adapter le processus de lavage en Pour réduire le risque de feu, d'électrocution ou de fonction des articles à laver en sélectionnant ou en blessure, lisez les consignes de sécurité ajustant les réglages optionnels du programme.
  • Page 24: Remplissage Des Bacs De Détergent Et D'additif

    Taille de brassée recommandée Dosage La taille de brassée maximum recommandée peut être Dosez le détergent et les produits de soin du linge trouvée: selon : ~ Fonctions standards et renseignements la dureté de l’eau; consultez l’entreprise de distribution ▯ utiles;...
  • Page 25: Démarrage Du Programme

    Détection de mousse Comparti- Détergent pour lavage principal, adoucis- Si vous utilisez trop de détergent, trop de mousse risque ment de seur d'eau, détachant de se former pendant le cycle de lavage. Le symbole lavage princi- AVIS : N'utilisez pas de javellisant à base s'allume.
  • Page 26: Fin Du Programme

    Fin du programme - apparaît à l’écran et le témoin de la touche Start/ ‹ Pause (Démarrage/Pause) s'éteint. AVIS : Si ce symbole apparaît à l’écran, la laveuse Å a détecté une trop grande quantité de mousse et elle ajoute automatiquement des cycles de rinçage supplémentaires pour l'éliminer.
  • Page 27: Home Connect

    Home Connect Connexion automatique au réseau Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut se commander par un téléphone intelligent ou une tablette PC. domestique L'appli Home Connect vous permet d'effectuer les Si le routeur est doté d'une fonction WPS, vous pouvez actions suivantes par téléphone intelligent ou tablette connecter automatiquement l'appareil au réseau PC :...
  • Page 28: Connexion Manuelle Au Réseau Domestique

    Connexion manuelle au réseau Remarques domestique Si aucune connexion n'a pu être établie, (erreur) “§§ ▯ apparaît. Vérifiez si l'appareil se trouve à portée du Si vous avez déjà connecté automatiquement l'appareil réseau domestique. Répétez la connexion manuelle. au réseau domestique, ignorez la connexion manuelle. Si le téléphone intelligent ou la tablette PC est encore Si le routeur ne dispose pas de fonction WPS, vous ▯...
  • Page 29: Activer/Désactiver Le Wi-Fi

    Réinitialisation des paramètres réseau Appuyez brièvement sur Remote Start (Démarrage à distance) afin de quitter les réglages Home Connect. Vous pouvez supprimer les paramètres réseau et la Remarque : Si aucune connexion n'a pu être établie, connexion au téléphone intelligent ou à la tablette PC en (erreur) apparaît.
  • Page 30: Mise À Jour Logicielle

    Mise à jour logicielle La version actuelle du logiciel et du matériel de ▯ l'appareil ménager. Vous pouvez mettre à jour l'appli Home Connect sur L'état d’une précédente réinitialisation éventuelle des l'appareil. Dès qu'une nouvelle mise à jour est ▯ réglages d’usine.
  • Page 31: Linge

    Linge Préparation de la lessive Respect des instructions des étiquettes de soin du linge AVIS : Dommages à la laveuse/aux textiles Des corps étrangers (p. ex., des pièces de monnaie, des trombones, des aiguilles, des clous) peuvent endommager le linge ou les composants de la laveuse. Il convient donc de prendre note des conseils suivants pour la préparation du linge : Videz toutes les poches pour s’assurer qu’aucun...
  • Page 32: Identification Et Traitement Des Taches

    Identification et traitement des taches Pour les tâches légères et récentes de graisse ou d’huile d’origine alimentaire, de sang, de vin rouge et d’herbe, vous pouvez utiliser la touche Stains (Taches). Pour les taches plus tenaces et bien imprégnées, les méthodes ci-dessous peuvent être utiles.
  • Page 33: Détergents De Lessive Et Additifs

    Détergents de lessive et additifs Ajout de la quantité appropriée Détergent pour tissus de couleur/délicats sans ▯ agents éclaircissants de détergent HE Convient à la lessive de couleur fabriqué de fibres de soins faciles ou synthétiques. AVERTISSEMENT Programme : Permanent Press (Tissu sans repassage) / Cold (Froid) - Hot (Chaud) Pour éviter le risque d’empoisonnement, tenez hors Détergent pour tissus délicats...
  • Page 34: Tableau De Sélection De Programmes

    Tableau de sélection de programmes Programmes Brassée Réglages de programmes Type de linge Réglages du programme max. à sélectionner, en option; Information jusqu’à : réglages par défaut (en gras) Température Vitesse d’essorage brassée Extra Hot High (Élevée) Tissus durables, coton ou SpeedPerfect, EcoPerfect, Cotton (Coton) complète...
  • Page 35 Programmes Brassée Réglages de programmes Type de linge Réglages du programme max. à sélectionner, en option; Information jusqu’à : réglages par défaut (en gras) Température Vitesse d’essorage brassée Essorage supplémen- Spin/Drain High (Élevée) complète taire à vitesse réglable (Essorage/ Medium Drainage) (Moyenne) Low (Faible)
  • Page 36: Amidonnage

    Amidonnage AVIS : Le linge ne doit pas avoir été traité avec un produit assouplissant. L’amidonnage est possible dans tous les programmes de lavage si de l’amidon en liquide est utilisé. Mesurez l’amidon dans le bac conformément aux instructions du fabricant. Au besoin, nettoyez en premier. Teinture/décoloration La teinture doit être utilisée en quantité...
  • Page 37: Réglages Du Programme En Option

    Réglages du programme en option Finish in (Terminé dans) Des options de températures, de vitesses d'essorage et de durées de cycle, (« Terminé dans ») sont préréglées Le temps de fin de programme (« Terminé dans ») peut en usine pour tous les cycles. être réglé...
  • Page 38: Speedperfect

    SpeedPerfect Pour un lavage plus court, mais avec un résultat comparable au programme normal. AVIS : Ne dépassez pas la brassée maximale. ~ Tableau de sélection de programmes; Page 34 Stains (Taches) Vous pouvez choisir entre quatre types de taches : Huile, alimentaire Ê...
  • Page 39: Réglages De L'électroménager

    Réglages de l'électroménager Child lock (Verrou pour enfant) Permutation de la fonction de désactivation automatique Vous pouvez protéger l’appareil électroménager contre Si l’appareil électroménager n'est pas utilisé pendant une tout changement par inadvertance des fonctions période de temps prolongée, il peut se désactiver programmées.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage du tiroir du bac de détergent L’appareil électroménager est conçu pour vous donner de nombreuses années de service. Observez les S’il y a accumulation de détergent ou d’additifs résiduels, instructions suivantes pour assurer l’entretien de ou si le bac d’assouplissant n’a pas été bien rincé, il l’appareil électroménager, le protéger et le maintenir en pourrait être utile de nettoyer le bac.
  • Page 41: Nettoyage De La Pompe De Drainage

    Nettoyage de la pompe de drainage Nettoyage des crépines du robinet d'eau à l’extrémité du tuyau AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉCHAUDURE Risque de blessure cutanée par de l’eau bouillante! Laissez l’eau refroidir avant d’activer le déverrouillage d’urgence de la porte. Vous êtes tenu d'assurer que toutes les précautions de sécurité...
  • Page 42 Desserrez les vis et retirez la pellicule de protection. Replacez la pellicule protectrice au-dessus de l'accès à la pompe en utilisant les deux vis. Utilisez le tuyau de drainage rétractable situé dans Enclenchez le couvercle de service en place dans les l'ouverture d'accès à...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Déverrouillage d’urgence de verrou de porte La porte de la laveuse peut ensuite être ouverte. Tirez sur le dispositif de déverrouillage d’urgence vers Dans l’éventualité d’une coupure de courant, le le bas avec un outil et relâchez-le. programme se poursuivra lorsque l’alimentation aura été rétablie.
  • Page 44 Détermination du problème Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) La porte de la laveuse Le verrou pour enfant est activé. Désactivez le verrou pour enfants (appuyez sur Finish ne s’ouvre pas. pendant environ in (Terminé dans) trois secondes). Panne de courant. Si un cycle est interrompu par une panne de courant, le cycle reprendra une fois le courant rétabli.
  • Page 45 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Le cycle ne démarre Le verrou pour enfant est activé. Désactivez le verrou pour enfants (appuyez sur Finish pas. Le symbole cli- pendant environ in (Terminé dans) gnote. trois secondes). Il reste du détergent Le détergent est peut-être humide Nettoyez et séchez le bac de détergent.
  • Page 46 Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Aucun essorage ne La brassée est trop petite. Ajoutez plus de linge. s'est produit (le linge De grands articles se sont peut-être Pour éviter cette situation : chargez toujours la laveuse est toujours humide). entremêlés dans le tambour et n’ont avec un mélange d'articles petits et grands (plus facile pu être répartis au moyen du sys- de répartir le linge dans le tambour).
  • Page 47: Renseignements Concernant Le Panneau D'affichage

    Renseignements concernant le panneau d’affichage Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) La porte ne se ferme pas correcte- Vérifiez la présence de linge coincé entre le hublot de clignote ÿ ment ou se verrouille et déver- la porte et le joint extérieur. Fermez bien la porte. rouille.
  • Page 48: Énoncé De La Garantie Limitée

    à l'appareil du produit), pour une période de trente (30) jours à partir Bosch qui vous a été vendu à titre de premier acheteur, de la date d'achat ou de la date d'achèvement pour une pour autant que le produit ait été...
  • Page 49 Produit hors garantie et pour toute modification incluant, sans limitation, Bosch n’a aucun obligation, aux termes de la loi ou armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de prorata ou remplacement de produit une fois la garantie fusibles.
  • Page 52 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-944-2904 *9001267176* www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances Corporation 9001267176 9709...

Table des Matières