Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAW325X0EG
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAW325X0EG

  • Page 1 Lave-linge WAW325X0EG fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine Ce mot indique une situation à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Interrompre le programme..42 Données techniques ..55 Fin du programme avec réglage Cuve pleine ....43 Garantie Aqua-Stop .
  • Page 5 Destination de l'appareil Destination de l'appareil Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet ■...
  • Page 6 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel à Mise en garde courant résiduel, utilisez Risque de choc électrique/ uniquement un disjoncteur d'incendie/de dommage portant le marquage suivant : matériel/de dommage à z. La présence de ce l'appareil ! marquage est le seul moyen Si l'appareil n'est pas...
  • Page 9 Consignes de sécurité blocs multiprises ni de L'appareil présente des ■ coupleurs à plusieurs voies. arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper Mise en garde les mains. Risque de blessure / Ne saisissez pas l'appareil de dommage matériel / par ses arêtes vives.
  • Page 10 Consignes de sécurité Des dommages matériels ou Commande ■ un dommage à l'appareil Mise en garde risquent d'être la Risque d'explosion/ conséquence de tuyaux d'incendie ! altérés ou détériorés. Le linge qui a été Les tuyaux d'eau ne peuvent préalablement traité avec des pas être ni coudés, ni produits nettoyants contenant écrasés, ni altérés ni coupés.
  • Page 11 Consignes de sécurité Si vous grimpez sur Attention ! ■ l'appareil, le plan de travail Dommage matériel / dommage risque de casser et de à l'appareil provoquer des blessures. Si la quantité de linge dans ■ Ne grimpez pas sur l'appareil excède la capacité...
  • Page 12 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer être dangereuse et de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
  • Page 14 Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 27 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation E mballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
  • Page 15 Installation et branchement Cordon d’alimentation électrique Installation et 0 Sachet de rangement : branchement Notice d'utilisation et ■ d'installation É tendue des fournitures Répertoire du réseau de ■ I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t service après-vente* Vérifiez si la machine Remarque :...
  • Page 16 Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement ! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
  • Page 17 Installation et branchement Installation de l'appareil sous Retirer les flexibles des fixations. un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Dévisser les 4 cales de transport à Ne retirez pas la plaque recouvrant l'aide d'une clé...
  • Page 18 Installation et branchement Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Raccordement à droite ■ Équipement disponible Conseil : auprès du revendeur spécialisé / service après-vente : Une rallonge pour flexible d'arrivée ■ Aquastop ou d'eau froide (env. 2,50 m); n° de réf. WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0 Un flexible d'arrivée d'eau plus long ■...
  • Page 19 Installation et branchement Arrivée de l'eau Pression optimale de l'eau dans le réseau de conduites Mise en garde au minimum 100 kPa (1 bar) Danger de mort ! au maximum 1000 kPa (10 bar) Risque d'électrocution en cas de Robinet grand ouvert, il doit couler au contact avec des composants sous minimum 8 litres / minutes.
  • Page 20 Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
  • Page 21 Installation et branchement Nivellement Respectez les consignes suivantes et assurez-vous que : Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Remarques bulle. La tension secteur et la tension ■ Si le lave-linge ne se trouve pas indiquée sur le lave-linge (plaque parfaitement à...
  • Page 22 Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
  • Page 23 Installation et branchement Transport Avant une nouvelle mise en service : Remarques par ex. en cas de déménagement Enlever impérativement les cales de ■ Préparatifs : transport ! Fermer le robinet d'eau. Verser env. 1 litre d’eau dans le ■ Annuler la pression d'eau dans le compartiment II, puis sélectionner le flexible d'arrivée d'eau : ~ Page 48;...
  • Page 24 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche dans Ouvrir le hublot. Pour allumer, Sélectionner un la prise de courant.
  • Page 25 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Tiroir à produit lessiviel ~ Page 40 Bandeau de commande et d’affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot...
  • Page 26 Présentation de l'appareil Bandeau de commande P Sécurité enfants ( Interrupteur principal (Child Lock E 3 sec.) Pour allumer/éteindre le lave-linge : Activer/désactiver pour empêcher Appuyer sur la touche #. une modification involontaire des 0 Programmateur fonctions réglées : Pour sélectionner un programme. Pour cela, appuyer simultanément Tableau des programmes sur les touches Fin dans...
  • Page 27 Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Autres indications ° | º · Antitache (Anti Stain x) ~ Page 38 Stade du programme : Prélavage Lavage Rinçage à Essorage - 0 - Fin du programme Préréglages des programmes : ( Température en °C Fin du programme avec réglage Ž...
  • Page 28 Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
  • Page 29 Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel C hoix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant la le choix de la lessive correcte, de la...
  • Page 30 Tableau des programmes Tableau des programmes P rogrammes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme / Type de linge / Indications Réglages Nom du programme Charge max.
  • Page 31 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages Mix (o Mixed Load) max. 4 kg Charge mixte comprenant des textiles en coton et en Ž - 40°C synthétiques $ - 1600** tr/min EcoPerfect, SpeedPerfect, Prélavage (Prewash T), Niveau plus (Extra Rinse '), Repassage facile (Easy Iron p) Délicat / Soie (“...
  • Page 32 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Nettoyage tambour (Drum Clean Û) 0 kg Programme pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la 80, 90°C cuve, par ex. avant le premier lavage, en cas de lavage fréquent à 1200 tr / min basse température (40°C et moins) ou en cas de dégagement d'odeurs après une longue absence.
  • Page 33 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Loisir / Imperméabiliser max. 1 kg Lavage suivi d’une imperméabilisation de textiles tous temps, de Ž - 40°C sport et de plein air, aussi avec membrane de protection $ - 800 tr/min climatique, textiles hydrophobes EcoPerfect, SpeedPerfect,...
  • Page 34 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Voilages max. 3,5 kg 3,5 kg de double-rideaux lourds ou 25 - 30 m² de voilages légers Ž - 40°C Remarques $ - 800 tr/min Essorage réduit au rinçage et essorage final réduit. ■...
  • Page 35 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages Chemises / Chemisiers (Shirts ’) max. 2 kg Chemises/chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques Ž - 60°C ou tissus mixtes $ - 800 tr/min Remarques EcoPerfect, SpeedPerfect, En cas de réglage Repassage facile (Easy Iron p), la ■...
  • Page 36 Préréglages des programmes La vitesse maximale réglable dépend Préréglages des du programme sélectionné et du modèle. programmes Fin dans L es préréglages des programmes sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le bandeau d'affichage (Ready in ñ) après la sélection du programme.
  • Page 37 Préréglages des programmes Après le lancement du programme (si un temps Fin dans n'est pas sélectionné et le programme de lavage n'a pas encore démarré) vous pouvez modifier le nombre d'heures présélectionné de la manière suivante : Appuyer sur la touche A. Modifier le nombre d'heures à...
  • Page 38 Options de programme supplémentaires Repassage facile Options de (Easy Iron p) programme Réduit le froissage grâce à un supplémentaires déroulement spécial de l’essorage suivi d’un défoulage assorti d’une vitesse V ous trouverez une vue d'ensemble de d’essorage réduite. O p t i o n s d e p r o g r a m m e s u p p l é m e n t a i r e s tous les réglages additionnels, selon le programme, à...
  • Page 39 Utilisation de l'appareil les indications concernant la ■ Utilisation de l'appareil consommation d'eau et d'énergie. Pour les appareils avec éclairage P réparation du lave-linge intérieur du tambour : U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l Le lave-linge doit être L’éclairage du tambour s’allume après Remarque :...
  • Page 40 Utilisation de l'appareil Versage du produit Mise en garde Irritations oculaires / cutanées ! Si vous ouvrez le tiroir à produit lessiviel pendant le fonctionnement, de la lessive / du produit d’entretien risque de jaillir. Ouvrez prudemment le tiroir. Le voyant lumineux de la touche A En cas de contact de produit lessiviel / clignote et les réglages du programme d'entretien avec les yeux ou la peau,...
  • Page 41 Utilisation de l'appareil Les réglages sont actifs sans Système de dosage* pour du produit confirmation. lessiviel liquide * selon le modèle Ils ne restent pas en mémoire après avoir éteint le lave-linge. Pour doser le produit lessiviel liquide, Préréglages des programmes positionnez le système de dosage ~ Page 36 comme suit :...
  • Page 42 Utilisation de l'appareil Dosez une plus faible quantité de - P - est allumé, il n'est pas possible ■ lessive lors du prochain lavage avec de rajouter du linge. une charge de linge équivalente. Appuyez sur la touche A pour poursuivre le programme.
  • Page 43 Utilisation de l'appareil Fin du programme avec réglage Cuve pleine $ clignote dans le bandeau d'affichage et la vitesse d'essorage présélectionnée et la durée résiduelle du programme pour le programme sélectionné sont affichées. Laisser le hublot et le tiroir à produit ■...
  • Page 44 Réglages de l'appareil Modifier le volume du signal Réglages de l'appareil Avec la touche Fin dans + ou - vous V ous pouvez modifier les réglages modifiez sur les positions du R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants : programmateur : le volume des signaux des touches...
  • Page 45 Technique sensorielle Technique sensorielle C alcul de charge T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e Suivant le type de textile et la charge de linge, la détection automatique de quantité...
  • Page 46 Nettoyage et entretien Corps de la machine / Nettoyage et entretien bandeau de commande Mise en garde Essuyez le corps de la machine et le N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n ■...
  • Page 47 Nettoyage et entretien Tiroir à produit lessiviel et son Éteindre l'appareil. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant. boîtier Ouvrir la trappe de service et la retirer. S’il contient des résidus de produit lessiviel ou de produit assouplissant : Tirer le tiroir à...
  • Page 48 Nettoyage et entretien Remettre la trappe de service en Filtre bouché dans l'arrivée place et la refermer. d'eau Pour cela faites se résorber d'abord la pression de l'eau régnant dans le flexible d’arrivée d’eau : Fermer le robinet d'eau. Sélectionner un programme quelconque (sauf Rinçage/ Essorage/Vidange).
  • Page 49 Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … D éverrouillage d'urgence D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … par ex. en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli.
  • Page 50 Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause / Remède - P - et ÿ Le hublot est déverrouillé. Il est possible d'ajouter du linge. - P - La température est trop élevée. Attendre que la température baisse. ■...
  • Page 51 Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède De l'eau fuit. Raccorder correctement / remplacer le flexible d'évacuation. ■ Serrer à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas Avez-vous bien appuyé sur la touche ? ■...
  • Page 52 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède Des odeurs se dégagent Exécuter le programme Nettoyage tambour ou Coton 90°C sans linge. du lave-linge. Pour cela, utiliser une lessive en poudre toutes températures ou un produit lessiviel contenant un agent blanchissant. Pour éviter la formation de mousse, utiliser uniquement la moitié...
  • Page 53 Service après-vente Service après-vente S i vous n'arrivez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente. ~ Page de couverture Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des...
  • Page 54 Valeurs de consommation Valeurs de consommation C onsommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
  • Page 55 Données techniques Données techniques Garantie Aqua-Stop D imensions : V alable uniquement pour les appareils D o n n é e s t e c h n i q u e s G a r a n t i e A q u a - S t o p 850 x 600 x 590 mm équipés du dispositif Aqua-Stop (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 56 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001392368* 9001392368 (9805)