Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TCO
MARQUE:
REFERENCE: SC 5275/33
CODIC:
PHILIPS
3809960

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips SC 5275/33

  • Page 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: SC 5275/33 CODIC: 3809960...
  • Page 2 SC5275 User Manual Mode d’emploi...
  • Page 4 Vous avez acheté Philips VisaPure. nous vous en remercions. fraîche. Conçu pour compléter vos habitudes quotidiennes, Avant de commencer, nous vous conseillons d’enregistrer votre VisaPure peut être utilisé...
  • Page 5 2 Description générale (fig. 1) Manche Broches de charge Voyant de charge et indication de batterie faible Clavette antiroulis Voyant indicateur de vitesse Brosse • Vitesse 1 : nettoyage doux Socle de charge • Vitesse 2 : nettoyage en profondeur 10 Prise du socle de charge •...
  • Page 6 3.2 Avertissement 3 Important • Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni. • n’utilisez pas l’appareil, un accessoire ou l’adaptateur s’ils sont endommagés ou cassés afin d’éviter tout lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser accident. • l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé...
  • Page 7 3.3 Attention • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par • des personnes (notamment des enfants) dont les Cet appareil est conçu et destiné au nettoyage du capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles visage, du cou et du décolleté, à l’exception de la sont réduites, ou par des personnes manquant zone sensible autour des yeux.
  • Page 8 3.4 Général • n’utilisez pas l’appareil sur une peau gercée, • sur des plaies ouvertes ou si vous souffrez de notez que l’état de la peau varie tout au long de maladies de la peau ou d’irritations cutanées l’année. la peau du visage peut devenir plus sèche telles que de l’acné...
  • Page 9 3.5 Champs électromagnétiques 4 Avant l’utilisation (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il 4.1 Charge de l’appareil répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Page 10 le voyant de charge clignote blanc pour indiquer que 5 Utilisation de l’appareil l’appareil est en cours de charge. lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge s’allume en blanc de manière continue. (Fig. 3) Assurez-vous que l’appareil est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois.
  • Page 11 5.1 Brosses 5.2 Nettoyage quotidien du visage avec VisaPure le VisaPure est fourni avec deux brosses différentes : • normal, destinée à tous les types de peau; • Sensitive, spécialement conçue pour les 5.2.1 Réglages de vitesse peaux sensibles. Vous pouvez choisir entre deux vitesses d’utilisation •...
  • Page 12 5.2.2 Zones de peau 5.2.3 Minuteur • le visage peut être divisé en trois zones : la joue lorsque vous allumez l’appareil, il fonctionne pendant droite, la joue gauche et la zone T. les zones des trois cycles de 20 secondes. Entre ces cycles, une courte joues incluent le menton, la zone entre le nez et pause est observée afin de vous inviter à...
  • Page 13 5.2.5 Procédure de nettoyage Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. l’appareil commence à fonctionner à la Remarque : vitesse 1. Appuyez à deux reprises pour la vitesse 2. Vous pouvez utiliser l’appareil deux fois par jour. Appuyez à trois reprises pour éteindre l’appareil ou patientez jusqu’à...
  • Page 14 6 Nettoyage et entretien Rincez le manche et la brosse avec de l’eau chaude (maximum 40 ºC). (Fig. 9) nettoyez l’arrière de la brosse et la broche de n’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs connexion de l’appareil sous le robinet au moins une ou de détergents agressifs tels que l’alcool ou l’acétone fois par semaine.
  • Page 15 6.2 Nettoyage de l’adaptateur et 7 Rangement du socle de charge • Danger : Rangez l’appareil avec la brosse dans le socle de Assurez-vous que l’adaptateur reste toujours sec. charge. (Fig. 13) Ne le rincez jamais sous le robinet et ne l’immergez •...
  • Page 16 à l’environnement. avez acheté votre appareil Philips. Si vous rencontrez des Retirez toujours la batterie avant de mettre l’appareil difficultés pour vous procurer des brosses de rechange, au rebut ou de le déposer à...
  • Page 17 9.1 Retrait de la batterie Avertissement : rechargeable avant de mettre ne tentez pas de remplacer la batterie rechargeable. l’appareil au rebut Retirez l’appareil du socle de charge, allumez l’appareil et laissez-le fonctionner jusqu’à ce qu’il s’éteigne Avertissement : (après une minute). Répétez cette opération jusqu’à ne rebranchez pas l’appareil sur le secteur après avoir ce que la batterie rechargeable soit vide.
  • Page 18 Vous trouverez le numéro de téléphone posées, ou contactez le Service Consommateurs de correspondant sur le dépliant de garantie internationale. votre pays. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
  • Page 19 être nécessaire d’allumer la lumière pour activer la prise. Si le voyant de l’appareil ne s’allume pas ou si l’appareil ne se charge pas, confiez-le à votre revendeur Philips ou au Centre Service Agréé Philips le plus proche.
  • Page 20 Vérifiez si le voyant de charge de l’appareil s’allume pour vous assurer que l’appareil charge. S’il ne s’allume pas ou si l’appareil ne fonctionne toujours pas, confiez-le à votre revendeur Philips ou au Centre Service Agréé Philips le plus proche.
  • Page 22 © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4203.000.7479.2 07/2013...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc5275