Philips VisaPure Essential SC527X Mode D'emploi
Philips VisaPure Essential SC527X Mode D'emploi

Philips VisaPure Essential SC527X Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour VisaPure Essential SC527X:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User manual
EN
FR
Mode d'emploi
FA
AR
3
20
56
72
SC527X

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips VisaPure Essential SC527X

  • Page 1 SC527X User manual Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of contents Cleaning and maintenance Introduction Storage General description Replacement Important Environment Preparing for use Guarantee and support Using the appliance Troubleshooting...
  • Page 4: Introduction

    Designed to complement Thank you for choosing to buy Philips VisaPure Essential. your current routine, you can use VisaPure Essential Before you get started, we hope you will register your together with your current cleanser.
  • Page 5: General Description

    Brush head. Your VisaPure Essential comes with one 2 General or more of the following brush heads: Normal brush head description (Fig. 1) Sensitive brush head Extra sensitive brush head Exfoliation brush head Handle Deep pore cleansing brush head Charging light and battery low indication Charging stand Speed indication 10 Appliance socket...
  • Page 6: Important

    • If the adapter is damaged, always have it replaced with 3 Important one of the original type in order to avoid a hazard. • The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as Read this user manual carefully before you use the this causes a hazardous situation.
  • Page 7 • This appliance is NOT a toy. Keep the appliance out • Do not clean the appliance with water that is hotter of the reach of children. than shower temperature (max. 40°C/104°F). • • Do not insert metal-containing material into the Do not put the appliance or any part in the dishwasher. socket for the appliance plug to avoid short circuiting.
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    3.5 Electromagnetic fields (EMF) • Please note that the condition of the skin varies This Philips appliance complies with all applicable throughout the year. Facial skin can get dryer during standards and regulations regarding exposure to the winter season. In that case you may reduce the electromagnetic fields.
  • Page 9: Preparing For Use

    The charging light flashes white to indicate that 4 Preparing for use the appliance is charging. When the battery is fully charged, the charging light lights up white continuously (Fig. 3). 4.1 Charging the appliance Charging the appliance takes approximately 6 hours. 4.1.1 Battery-low indication • A fully charged appliance has a cordless operating time of When the battery is almost empty, the charging up to 30 minutes.
  • Page 10: Using The Appliance

    5.1 Brush heads 5 Using the appliance Your VisaPure Essential comes with one or more of the brush heads described below. You can use the brush head that suits your skin best. The types of brush Make sure the appliance is fully charged before you use it heads included depend on the VisaPure Essential type for the first time.
  • Page 11 5.1.3 Extra sensitive brush head 5.1.5 Deep pore cleansing brush head • Philips’ softest bristles for ultra gentle cleansing • The deep pore cleansing brush helps to reduce • For extra sensitive skin blackheads and is designed to make pores less visible •...
  • Page 12: Speed Settings

    5.2 Daily facial cleansing with 5.2.2 Skin zones • The face can be divided into three zones: right cheek, VisaPure Essential left cheek and T-zone. The cheek zones include the chin, the area between nose and upper lip and the area between eyes and ears.
  • Page 13 Push the brush head onto the connection pin until it 5.2.3 Skin Zone timer When you switch on the appliance, it works for three locks into position with a click (Fig. 6). periods of 20 seconds. Between these periods, there is a Moisten the brush head with water or liquid cleanser short pause to indicate that you have to move the brush or apply the cleanser directly on your skin before you head to another skin zone.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    After 20 seconds, the appliance briefly pauses to let 6 Cleaning and you know that you have to move to another zone. Do not overdo the cleansing and do not cleanse any maintenance zone longer than 20 seconds. Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
  • Page 15 6.1 Cleaning the appliance and the 6.2 Cleaning the adapter and the brush head charging stand Clean the appliance and the brush head thoroughly with water after each use, to ensure optimum performance. Danger: Always keep the adapter dry. Never rinse it under the Make sure the appliance is switched off before you start cleaning it.
  • Page 16: Storage

    Note: where you purchased your Philips beauty appliance. If you Never put the protection cap on the brush head if have any difficulties obtaining replacement brush heads, please the brush head is still wet.
  • Page 17: Environment

    Do not throw away the appliance with the normal If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you worldwide guarantee leaflet.
  • Page 18: Troubleshooting

    This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 19 When the light on the appliance still does not light up or when the appliance still does not charge, take it to your Philips dealer or the nearest Philips Service Centre.
  • Page 20 Table des matières Nettoyage et entretien Introduction Rangement Description générale Remplacement Important Environnement Avant utilisation Garantie et assistance Utilisation de l’appareil Dépannage...
  • Page 21: Introduction

    VisaPure Essential combine de légers mouvements de rotation et de vibration Vous avez acheté Philips VisaPure Essential. Nous vous en pour nettoyer la peau en profondeur, enlever les impuretés et remercions. Avant de commencer, nous vous conseillons le maquillage, et rendre la peau douce et fraîche. Conçu pour d’enregistrer votre produit sur le site Web...
  • Page 22: Description Générale

    简体中文 Prêt(e) à commencer ? Utilisez VisaPure Essential 2 Description deux fois par jour pour obtenir une peau douce et propre, et révéler son éclat naturel. Nous espérons que générale (fig. 1) VisaPure Essential vous donnera entière satisfaction. 1 Poignée Voyant de charge et indication de batterie faible Indication de vitesse • Vitesse 1 : nettoyage doux •...
  • Page 23 Broches de chargement 12 Couvercle de protection 7 Arête anti-roulement 13 Petite fiche 8 Tête de brosse. Votre VisaPure Essential est livré avec 14 Adaptateur une ou plusieurs des têtes de brosse suivantes : 15 Housse de voyage (certains modèles uniquement) Tête de brosse normale Les types de têtes de brosse incluses dépendent du Tête de brosse Sensitive modèle VisaPure Essential acheté. Tête de brosse ultrasensible Tête de brosse exfoliante Tête de brosse nettoyant les pores en profondeur Socle de charge 10 Prise de l’appareil 11 Trou d’évacuation...
  • Page 24: Important

    3.2 Avertissement 3 Important • Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni. • N’utilisez pas l’appareil, un accessoire ou l’adaptateur s’ils sont endommagés ou cassés afin d’éviter tout Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser accident. l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. • Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé par un adaptateur secteur de 3.1 Danger même type pour éviter tout accident. • • Gardez l’adaptateur au sec. L’adaptateur contient un transformateur.
  • Page 25 3.3 Attention • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par • des personnes (notamment des enfants) dont les Cet appareil est conçu et destiné au nettoyage de capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles la peau du visage au niveau des joues, du front et du sont réduites, ou par des personnes manquant menton (y compris la zone entre les yeux et les oreilles, d’expérience ou de connaissances, à moins que et la zone entre le nez et la lèvre supérieure, mais à celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient l’exception de la zone autour des yeux) et sur le cou et reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil...
  • Page 26 3.4 Général • Chargez, utilisez et rangez l’appareil à une • température comprise entre 10 °C et 40 °C. Notez que l’état de la peau varie tout au long de • N’utilisez pas l’appareil sur une peau gercée, sur des l’année. La peau du visage peut devenir plus sèche en plaies ouvertes ou si vous souffrez de maladies de la hiver. Dans ce cas, vous pouvez réduire la durée ou la peau ou d’irritations cutanées telles que de l’acné sévère, fréquence de traitement en fonction des besoins de un coup de soleil, une infection de la peau, etc. votre peau.
  • Page 27: Champs Électromagnétiques (Cem)

    3.5 Champs électromagnétiques 4 Avant utilisation (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. 4.1 Charge de l’appareil La charge de l’appareil dure environ 6 heures.Une fois chargé, l’appareil a une autonomie de 30 minutes environ. Assurez-vous que l’appareil est éteint. Insérez la petite fiche dans la prise du socle de recharge (1), branchez l’adaptateur sur la prise secteur (2), enlevez la coque de protection et placez l’appareil dans le socle de recharge (fig. 2).
  • Page 28: Témoin De Charge Faible

    Le voyant de charge clignote blanc pour indiquer que 5 Utilisation de l’appareil l’appareil est en cours de charge. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge s’allume en blanc de manière continue (fig. 3). Assurez-vous que l’appareil est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois. 4.1.1 Témoin de charge faible • Lorsque la batterie est presque vide, le voyant de Remarque : charge clignote orange pendant 15 secondes.
  • Page 29: Têtes De Brosse

    5.1.1 Tête de brosse normale • 17000 poils soyeux pour un nettoyage en 5.1.3 Tête de brosse ultrasensible profondeur de la peau • Poils Philips ultra-doux pour un nettoyage d’une • Pour tous types de peau douceur extrême • • Pour une utilisation quotidienne Pour les peaux ultrasensibles •...
  • Page 30: Tête De Brosse Exfoliante

    5.2 Nettoyage quotidien du visage 5.1.4 Tête de brosse exfoliante avec VisaPure Essential • Deux tailles de poils pour éliminer les cellules mortes • Pour tous types de peau • Pour une utilisation hebdomadaire 5.2.1 Réglages de vitesse • Pour des résultats optimaux, remplacez la brosse tous les 6 mois. Vous pouvez choisir entre deux vitesses d’utilisation différentes selon vos préférences.
  • Page 31: Arrêt Automatique

    5.2.2 Zones de peau 5.2.3 Minuteur • Le visage peut être divisé en trois zones : la joue Lorsque vous allumez l’appareil, il fonctionne pendant droite, la joue gauche et la zone T. Les zones des trois cycles de 20 secondes. Entre ces cycles, une courte joues incluent le menton, la zone entre le nez et pause est observée afin de vous inviter à déplacer la la lèvre supérieure et la zone entre les yeux et brosse vers une autre zone de peau.
  • Page 32: Procédure De Nettoyage

    Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer 5.2.5 Procédure de nettoyage l’appareil. L’appareil commence à fonctionner à la vitesse 1. Appuyez à deux reprises pour la Remarque : vitesse 2. Appuyez à trois reprises pour éteindre Vous pouvez utiliser l’appareil deux fois par jour. l’appareil ou patientez jusqu’à ce qu’il s’arrête Poussez la brosse sur la broche de connexion jusqu’à automatiquement (fig. 7). ce que vous entendiez un clic (fig. 6). Déplacez doucement la brosse sur votre peau en Humidifiez la brosse avec de l’eau ou un nettoyant faisant des mouvements circulaires. N’appuyez pas liquide, ou appliquez ce dernier directement sur la brosse trop fortement sur la peau afin que le votre peau avant utilisation.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    6.1 Nettoyage de l’appareil et de la 6 Nettoyage et entretien brosse Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil et la brosse avec de l’eau, afin de garantir des N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs performances optimales. Assurez-vous que l’appareil est ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone éteint avant de le nettoyer. pour nettoyer l’appareil. Rincez la poignée et la brosse avec de l’eau chaude (maximum 40 ºC) (fig. 9). Nettoyez l’arrière de la brosse et la broche de connexion de l’appareil sous le robinet au moins une fois par semaine (fig.
  • Page 34: Nettoyage De L'adaptateur Et Du Socle De Charge

    6.2 Nettoyage de l’adaptateur et du 7 Rangement socle de charge • Danger : Rangez l’appareil avec la brosse dans le socle de Assurez-vous que l’adaptateur reste toujours sec. Ne le charge (fig. 13). rincez jamais sous le robinet et ne l’immergez pas dans •...
  • Page 35: Remplacement

    Si vous rencontrez des difficultés pour vous procurer 8 Remplacement des brosses de rechange, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale. Vous pouvez également visiter le site Web 8.1 Remplacement de la tête de www.philips.com/support. brosse Des poils usagés peuvent entraîner une irritation de la peau. La brosse doit donc être remplacée tous les 3 mois ou moins si les poils sont déformés ou endommagés. Toutes les brosses de rechange et les autres types de brosse sont disponibles sur notre site Web www.shop.philips.com/service ou dans le magasin...
  • Page 36: Environnement

    9 Environnement 10 Garantie et assistance Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/ endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. internationale.
  • Page 37: Dépannage

    11 Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
  • Page 38 L’appareil ne se Assurez-vous que la prise à laquelle vous avez connecté l’appareil est alimentée. Vérifiez si la charge pas. tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale. Assurez-vous que les points de contact de l’appareil sont en contact avec ceux du socle. Si vous utilisez une prise de la salle de bain, il peut être nécessaire d’allumer la lumière pour activer la prise. Si le voyant de l’appareil ne s’allume pas ou si l’appareil ne se charge pas, confiez-le à votre revendeur Philips ou au Centre Service Agréé Philips le plus proche.
  • Page 39 Problème Solution L’appareil ne Assurez-vous que vous avez appuyé correctement sur le bouton marche/arrêt. Chargez fonctionne plus. l’appareil selon les instructions de ce mode d’emploi. Vérifiez s’il y a une panne de courant et si la prise secteur est alimentée. Vérifiez si le voyant de charge de l’appareil s’allume pour vous assurer que l’appareil charge. S’il ne s’allume pas ou si l’appareil ne fonctionne toujours pas, confiez-le à votre revendeur Philips ou au Centre Service Agréé Philips le plus proche.
  • Page 76 © 2014 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4203.000.7479.3 07/2014...

Table des Matières