Télécharger Imprimer la page
Dell PowerEdge R720xd Manuel Du Propriétaire
Dell PowerEdge R720xd Manuel Du Propriétaire

Dell PowerEdge R720xd Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge R720xd:

Publicité

Liens rapides

Dell PowerEdge R720 et R720xd
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: E14S Series
Type réglementaire: E14S001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge R720xd

  • Page 1 Dell PowerEdge R720 et R720xd Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: E14S Series Type réglementaire: E14S001...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois sur les droits d'auteur et la propriété intellectuelle des États-Unis et des autres pays. Dell et le logo Dell sont des marques de Dell Inc.
  • Page 3 Table des matières 1 À propos du système........................8 ........................8 Voyants et fonctions du panneau avant ..........................12 Fonctionnalités de l'écran LCD ..............................13 Écran d'accueil ............................13 Menu Configuration ..............................13 Menu Afficher ............................14 Voyants de diagnostic ........................16 Codes des voyants des disques durs ....................17 Voyants et caractéristiques du panneau arrière...
  • Page 4 ....................38 Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage) ........................39 Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) ..........................39 Gestion intégrée du système .....................40 Utilitaire iDRAC Settings (Configuration iDRAC) ......................40 Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC ..................... 40 Modification des paramètres de la température 3 Installation des composants du système................41 ...............................41 Outils recommandés...
  • Page 5 ......................65 Retrait de l'assemblage du ventilateur ......................66 Installation de l'assemblage de ventilation ........................ 66 Clé de mémoire USB interne (en option) ......................67 Remplacement de la clé USB interne ..............................67 Porte-cartes PCIe ........................68 Retrait du support de la carte PCIe ......................68 Installation du support de la carte PCIe ................69...
  • Page 6 Retrait du panneau de commande (PowerEdge R720) ................126 Installation du panneau de commande (PowerEdge R720) ................126 Retrait du panneau de commande (PowerEdge R720xd) ................127 Installation du panneau de commande (PowerEdge R720xd) ..................... 128 Retrait du panneau d'E/S (PowerEdge R720xd) ..................
  • Page 7 ..........................142 Dépannage des processeurs 5 Utilisation des diagnostics du système................144 ............................144 Dell Online Diagnostics ........................144 Diagnostics du système intégré Dell ..................144 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système ....................144 Exécution des diagnostics intégrés du système ......................145 Commandes du diagnostic du système 6 Cavaliers et connecteurs.......................146...
  • Page 8 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1. Fonctionnalités et voyants du panneau frontal (châssis 3,5 pouces)—PowerEdge R720 Figure 2. Fonctionnalités et voyants du panneau frontal (châssis 2,5 pouces)—PowerEdge R720 Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Voyant et bouton Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est...
  • Page 9 Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Bouton d'identification du Les boutons d'identification sur les panneaux avant et système arrière peuvent être utilisés pour localiser un système particulier à l'intérieur d'un rack. Lorsque vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'écran LCD à l'avant et le voyant d'état du système à...
  • Page 10 Logement du lecteur de Une unité de sauvegarde sur bande de 3,5 pouces en bande (en option) option Figure 3. Fonctionnalités et voyants du panneau frontal (châssis 3,5 pouces)—PowerEdge R720xd Figure 4. Fonctionnalités et voyants du panneau frontal (châssis 2,5 pouces)—PowerEdge R720xd...
  • Page 11 Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Voyants de diagnostic Les voyants de diagnostic s'allument pour afficher l'état d'erreur. Bouton d'identification du Les boutons d'identification du système qui se trouvent système sur les panneaux avants et arrières peuvent être utilisés pour localiser un système particulier dans un rack.
  • Page 12 Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Étiquette d'information Une étiquette amovible qui vous permet d'enregistrer les informations du système telles que le numéro de service, la carte réseau, l'adresse MAC, etc., selon vos besoins. Fonctionnalités de l'écran LCD REMARQUE : Seul le système PowerEdge R720 est doté d'un écran LCD. L'écran LCD du système affiche des informations et des messages indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention.
  • Page 13 Écran d'accueil L'écran d'accueil affiche des informations sur le système qui sont configurables par l'utilisateur. Cet écran est affiché lors d'un fonctionnement système normal quand il n'y a pas de messages d'état ou d'erreurs. Lorsque le système est en mode de veille, le rétro-éclairage LCD s'éteint après cinq minutes d'inactivité s'il n'y a pas de messages d'erreur. Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (sélectionner, gauche ou droit) pour afficher l'écran d'accueil.
  • Page 14 Configurer accueil du menu Configurer. Voyants de diagnostic REMARQUE : Les voyants de diagnostic ne sont présents que sur le PowerEdge R720xd. Les voyants de diagnostic sur le panneau avant du système affichent l'état pendant le démarrage du système.
  • Page 15 Voyant électrique État Mesure corrective Le voyant clignote Reportez-vous au journal des événements du système ou aux en orange si le messages du système pour le problème rencontré. S'il est provoqué système rencontre par un problème du bloc d'alimentation, vérifiez le voyant sur le bloc une erreur d'alimentation.
  • Page 16 Voyant PCIe État Mesure corrective PCIe rencontre une erreur. Codes des voyants des disques durs Figure 6. Voyants de disque dur voyant d'activité du disque dur (vert) voyant d'état du disque dur (vert et orange) REMARQUE : Si le disque dur est en mode Advanced Host Controller Interface (AHCI), le voyant de l'état (sur la droite) ne fonctionne pas et reste éteint.
  • Page 17 Voyants et caractéristiques du panneau arrière Figure 7. Voyants et fonctionnalités du panneau arrière—PowerEdge R720 Figure 8. Voyants et fonctionnalités du panneau arrière—PowerEdge R720xd Élément Voyant, bouton ou Icône Description connecteur Bouton d'identification du Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière...
  • Page 18 Voyant, bouton ou Icône Description connecteur appuyez de nouveau sur l'un des boutons. PowerEdge R720xd Si l'un de ces boutons est activé, le voyant d'état du système situé sur le panneau arrière clignote jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.
  • Page 19 Logements pleine hauteur Vous permet de connecter jusqu'à trois cartes d'extension pour carte d'extension PCIe pleine hauteur PCI Express. (3) (PowerEdge R720xd) Bloc d'alimentation (PSU1) 495 W, 750 W ou 1 100 W Bloc d'alimentation (PSU2) 750 W ou 1100 W Disques durs (2) (arrière)
  • Page 20 Codes du voyant d'alimentation Chaque bloc d'alimentation en CA est équipé d'une poignée translucide allumée et chaque bloc d'alimentation en CC (le cas échéant) a un voyant qui indique si l'alimentation est normale ou si une erreur d'alimentation s'est produite. Figure 10.
  • Page 21 Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le Glossaire sur dell.com/support/manuals. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site dell.com/support/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
  • Page 22 Utilisation de la Configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage La configuration du système vous permet de gérer le matériel du système et de définir les options au niveau du BIOS. Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système : Touche Description Ouvre la page Configuration du système .
  • Page 23 UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. Accès au programme de configuration du système Allumez ou redémarrez le système.
  • Page 24 Permet d'afficher les informations et les options relatives au processeur telles que la vitesse, (Paramètres du la taille du cache, etc. processeur) SATA Settings Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver le contrôleur et les (Paramètres SATA) ports SATA intégrés. REMARQUE : Ce paramètre n'est pas disponible sur le PowerEdge R720xd.
  • Page 25 Élément de menu Description Boot Settings Permet d'afficher les options pour indiquer le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet (Paramètres de modifier les paramètres d'amorçage UEFI et BIOS. d'amorçage) Integrated Devices Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les ports et les contrôleurs (Périphériques de périphérique intégré...
  • Page 26 Spare Mode (Mode réserve), Spare with Advanced ECC Mode (Mode réserve et ECC avancé) et Dell Fault Resilient Mode (Mode de résistance aux pannes Dell). Par défaut, l'option Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) est définie sur Optimizer Mode (Mode optimiseur).
  • Page 27 Disabled (Désactivé). processeur logique) Dell Controlled Turbo Vous permet de contrôler l'engagement du Turbo. Par défaut, l'option est configurée sur Disabled (Désactivé). Cette fonction est également appelée Dell Processor Acceleration Technology (DPAT). REMARQUE : Cette option est disponible uniquement sur les systèmes dotés d'un processeur E5-2690 ou E5-2600 V2 Xeon series et prenant en charge Turbo.
  • Page 28 Performance (Performances maximales) et Turbo est activé. REMARQUE : Lorsque la technologie DPAT (Dell Processor Acceleration Technology, technologie d'accélération du processeur Dell) est désactivée, la vitesse de décalage du ventilateur ne change pas et reste élevée. Réglez le Fan offset (Décalage du ventilateur) sur Normal dans la page iDRAC Thermal Settings (Paramètres thermiques d’iDRAC).
  • Page 29 Écran SATA Settings (Paramètres SATA) Élément de menu Description Embedded SATA Permet au disque SATA intégré d'être réglé sur les modes Off (Éteint), ATA, AHCI ou RAID. Par (SATA intégré) défaut, la fonction Embedded SATA (SATA intégré) est réglée sur AHCI Mode (mode AHCI). Port A La fonction Auto permet au BIOS de prendre en charge le périphérique connecté...
  • Page 30 Élément de menu Description Paramètres de Vous permet d'activer ou désactiver les options d'amorçage de l'UEFI. Les options d'amorçage démarrage du UEFI comprennent IPv4 PXE et IPv6 PXE. Par défaut, le protocole d'amorçage PXE de l'UEFI est défini sur IPv4. REMARQUE : Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI.
  • Page 31 Élément de menu Description Embedded Video Vous permet d'activer ou de désactiver Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré). Controller (Contrôleur Par défaut, le contrôleur vidéo intégré est réglé sur Enabled (Activé). vidéo intégré) Activation des Vous permet d'activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques SR-IOV périphériques SR-IOV (Single Root I/O Virtualization).
  • Page 32 Custom (Personnalisé). Par défaut, l'option System Profile (Profil du système) est réglée sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) [Performance par watt optimisée (DAPC)]. DAPC correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif Dell). REMARQUE : Les paramètres suivants ne sont disponibles que lorsque System Profile (Profil du système) est réglé...
  • Page 33 Élément de menu Description Memory Patrol Scrub Vous permet de définir la fréquence de vérification et de correction d'erreur de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Patrol Scrub (Vérification et correction d'erreur de la mémoire) est réglée sur Standard. Fréquence Vous permet de régler le taux de rafraîchissement de la mémoire.
  • Page 34 Local BIOS Update Support (Prise en charge de la mise à jour du BIOS locale) est définie sur Unlocked (Déverrouillé). REMARQUE : Les mises à jour du BIOS à l'aide du Dell Update Package ne sont pas concernées par cette option.
  • Page 35 Élément de menu Description Keyboard NumLock Vous permet de définir si le système démarre avec la fonction Verr Num activée ou désactivée. (Touche Verr num) Par défaut, Keyboard NumLock (Verr Num clavier) est défini sur On (Activé). REMARQUE : Ce champ ne s'applique pas aux claviers à 84 touches. Report Keyboard Vous permet de définir si les messages d'erreur de clavier sont signalés pendant le démarrage Errors (Signaler les...
  • Page 36 Si le paramètre du cavalier du mot de passe est désactivé, le mot de passe du système et le mot de passe de configuration existants sont supprimés et vous n'avez pas besoin de fournir au système un mot de passe du système pour ouvrir une session.
  • Page 37 Sélectionnez System Password (Mot de passe système), modifiez ou supprimez le mot de passe système existant et appuyez sur <Entrée> ou la touche <Tab>. Sélectionnez Setup Password, modifiez ou supprimez le mot de passe de configuration existant et appuyez sur <Entrée>...
  • Page 38 Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI REMARQUE : Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (comme par exemple Microsoft Windows Server 2008 version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode d'amorçage sur le BIOS.
  • Page 39 Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du...
  • Page 40 REMARQUE : L'accès à certaines fonctions de l'utilitaire iDRAC Settings exige la mise à niveau de la licence iDRAC7 Enterprise. Guide d'utilisation de l'iDRAC7 sur dell.com/esmmanuals. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'iDRAC, consultez le Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC Activez ou redémarrez le système géré.
  • Page 41 Installation des composants du système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette section : • Clé du verrouillage à clé du système • Tournevis cruciforme n° 2 • Tournevis Torx T10 et T15 •...
  • Page 42 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 43 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 44 Figure 14. À l'intérieur du système—PowerEdge R720 Assemblage de ventilation Support de fixation du câble Support de la carte PCIe Carénage de refroidissement Carte de montage pour cartes d'extension 3 Carte fille réseau Carte de montage pour cartes d'extension 2 Carte de montage pour cartes d'extension 1 Dissipateur de chaleur pour processeur 1 Dissipateur de chaleur pour processeur 2...
  • Page 45 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 46 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 47 800 MT/s selon : • le type DIMM (UDIMM, RDIMM ou LRDIMM) ; REMARQUE : PowerEdge R720xd, équipé d'une configuration de disque dur de 3,5 pouces, ne prend pas en charge les barrettes de mémoire LRDIMMs à cause des limites de température. •...
  • Page 48 Figure 17. Emplacement des supports de mémoire Les canaux de mémoire sont répartis comme suit : Processeur 1 canal 0 : logements A1, A5 et A9 canal 1 : logements A2, A6 et A10 canal 2 : logements A3, A7 et A11 canal 3 : logements A4, A8 et A12 Processeur 2 canal 0 : logements B1, B5 et B9...
  • Page 49 Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge. Type de Barrettes de Fréquence de fonctionnement (en MT/s) Rangées de barrettes DIMM barrette de mémoire DIMM maximales/canal mémoire installées/canal DIMM 1,5 V 1,35 V Barrette ECC...
  • Page 50 • Ne remplissez pas le troisième support de barrettes de mémoire DIMM dans un canal avec des pattes de dégagement vertes si une barrette de mémoire RDIMM à quatre rangées se trouve dans le premier support avec les pattes de dégagement blanches. •...
  • Page 51 Dans ce mode, une rangée par canal est réservée. Dans le cas où des erreurs corrigeables persistantes sont détectées sur une rangée, les données de cette rangée sont copiées sur la rangée de réserve et la rangée défaillante est désactivée. Lorsque la mémoire de réserve est activée, la mémoire système disponible pour le système d'exploitation est réduite d'une rangée par canal.
  • Page 52 Capacité du Taille des Nombre de Rangée, organisation et Remplissage des logements de système (en Go) barrettes de barrettes de fréquence des barrettes barrettes de mémoire DIMM mémoire mémoire de mémoire DIMM DIMM (en Go) DIMM 1R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 2R, x8, 1 333 MT/s, A1, A2, A3, A4...
  • Page 53 Capacité du Taille des Nombre de Rangée, organisation et Remplissage des logements de système (en barrettes de barrettes de fréquence des barrettes barrettes de mémoire DIMM mémoire DIMM mémoire DIMM de mémoire DIMM (en Go) 2R, x8, 1600 MT/s B1, B2, B3, B4 2R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8 B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8...
  • Page 54 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 55 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 56 PRÉCAUTION : Pour assurer le bon refroidissement du système, des caches de barrette de mémoire doivent être installés dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les caches uniquement si vous avez l'intention d'utiliser des barrettes de mémoire dans ces logements. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
  • Page 57 10. Refermez le système. 11. Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 12. Appuyez sur <F2> pour accéder à la configuration système, et vérifiez les paramètres de mémoire. Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée.
  • Page 58 Le cas échéant, installez le cadre avant. Retrait d'un cache de disque dur de 2,5 pouces (arrière) REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720xd. PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants.
  • Page 59 Installation d'un cache de disques durs de 2,5 pouces (arrière) REMARQUE : Cette procédure ne s'applique que pour le PowerEdge R720xd. Insérez le cache de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Retrait d'un cache de disque dur de 3,5 pouces PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les...
  • Page 60 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 61 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 62 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 63 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 64 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 65 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 66 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 67 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 68 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 69 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 70 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 71 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 72 REMARQUE : Les deux processeurs doivent être installés pour utiliser les logements PCIe 1 à 4 de la carte de montage. REMARQUE : PowerEdge R720xd ne prend par en charge la carte de montage 3 (par défaut). REMARQUE : Les logements de carte d'extension ne sont pas remplaçables à chaud.
  • Page 73 Tableau 4. Ordre d'installation des cartes d'extension Priorité Type de carte Priorité du logement—PowerEdge Priorité du logement— Maximum de la R720 PowerEdge R720xd autorisé carte 1 - Processeur 1 - Processeur R720 R720xd Processeur Processeur Dell PowerEdge Non pris en charge Non pris en...
  • Page 74 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 75 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 76 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 77 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 78 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 79 Figure 36. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension 1 Bâti de la carte de montage pour cartes carte de montage d'extension 1 d'extension 1 Arrière du guide de carte de montage (droit) Arrière du guide de carte de montage (gauche) Connecteur de la carte de montage pour cartes Guide avant de la carte de montage...
  • Page 80 Figure 38. Retrait et installation de la carte de montage pour cartes d'extension 2 Connecteur d'alimentation (pour cartes GPU) carte de montage d'extension 2 Guide arrière de la carte de montage Connecteur de la carte de montage pour cartes d'extension 2 Guide avant de la carte de montage Figure 39.
  • Page 81 Figure 40. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension 3 Guide avant de la carte de montage Connecteur d'alimentation (pour cartes GPU) carte de montage d'extension 3 Connecteur de la carte de montage pour cartes d'extension 3 Guide arrière de la carte de montage Figure 41.
  • Page 82 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 83 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 84 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 85 SD vFlash sur le système. Elle offre des capacités de stockage local permanent à la demande et un environnement de déploiement personnalisé qui permet l'automatisation de la configuration des serveurs, des scripts et de l'imagerie. Elle Guide d'utilisation iDRAC7 à l'adresse dell.com/ émule les périphériques USB. Pour plus d'informations, consultez le support/manuals.
  • Page 86 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 87 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 88 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 89 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 90 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 91 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 92 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 93 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 94 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 95 PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques. À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, désserrez un des supports de retenue du dissipateur de chaleur. Attendez 30 secondes que le dissipateur de chaleur se désserre du processeur.
  • Page 96 Figure 49. Séquence d'ouverture et de fermeture du levier du cadre de protection du processeur symbole de verrouillage levier d'éjection du support du processeur le processeur levier d'éjection du support du processeur symbole de déverrouillage 10. Faites pivoter le carénage du processeur vers le haut pour le dégager. PRÉCAUTION : Les broches du support sont fragiles et peuvent être endommagées.
  • Page 97 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 98 Retirez le carénage de refroidissement. AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après l'arrêt du système. Laissez refroidir le radiateur et le processeur avant de les manipuler. PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le processeur.
  • Page 99 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 100 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 101 Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 102 Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 103 Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 104 Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 105 Retrait du cache de bloc d'alimentation PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement du système correct, il est nécessaire d'installer le cache du bloc d'alimentation dans la deuxième baie d'alimentation dans le cas d'une configuration non redondante. Retirez le cache du bloc d'alimentation uniquement si vous installez un deuxième bloc d'alimentation. Si vous installez un bloc d'alimentation secondaire, tirez sur le cache placé...
  • Page 106 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 107 SAS/SATA (x8) de 2,5 pouces ou le fond de panier SAS/SATA (x8) de 2,5 pouces et le fond de panier Dell PowerEdge Express Flash (PCIe SSD) (x4) de 2,5 pouces ou le fond de panier SAS/SATA (x8) de 3,5 pouces ou...
  • Page 108 Figure 57. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x8) de 3,5 pouces—PowerEdge R720 pattes de dégagement (2) Câble SAS A câble de transmission du fond de panier Câble d'alimentation du fond de panier A Câble SAS B Câble d'alimentation du fond de panier B...
  • Page 109 Figure 58. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x8) de 3,5 pouces—PowerEdge R720 support de fixation des câbles carte système carte contrôleur de stockage intégrée Connecteur SAS (mini PERC SAS) de la carte système Connecteurs SAS du fond de panier (2)
  • Page 110 Figure 59. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x4) de 3,5 pouces—PowerEdge R720 support de fixation des câbles carte système Connecteur SAS sur la carte système Connecteur SAS du fond de panier...
  • Page 111 Figure 60. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x16) de 2,5 pouces—PowerEdge R720 Fond de panier des disques durs x16 Connecteurs du fond de panier des disques durs (16) Câbles d'alimentation du fond de panier (2) câble de transmission du fond de panier câbles SAS (2) pattes de dégagement (2)
  • Page 112 Figure 61. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x16) de 2,5 pouces—PowerEdge R720 support de fixation des câbles carte système carte contrôleur de stockage intégrée Connecteur SAS sur la carte système Connecteurs SAS du fond de panier (2)
  • Page 113 Figure 62. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x8) de 2,5 pouces—PowerEdge R720 Fond de panier des disques durs x8 Connecteurs du fond de panier des disques durs (8) patte de dégagement câble d'alimentation du fond de panier câbles SAS (2) câble de transmission du fond de panier...
  • Page 114 Figure 63. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x8) double de 2,5 pouces—PowerEdge R720 carte système support de fixation des câbles carte contrôleur de stockage intégrée Connecteur SAS sur la carte système carte contrôleur SAS Fond de panier SAS Fond de panier SAS...
  • Page 115 Figure 64. Retrait et installation du fond de panier SSD/Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe) (x4) de 2,5 pouces— PowerEdge R720 Connecteurs du fond de panier des disques Fond de panier des disques durs x4 durs (4) patte de dégagement Câbles SDD/SSD PCIe (4)
  • Page 116 Figure 65. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x8) et SDD PCIe (x4) de 2,5 pouces—PowerEdge R720 support de fixation des câbles carte système carte contrôleur de stockage intégrée carte contrôleur SSD/SSD PCIe Connecteur SAS sur la carte système Fond de panier SSD/SSD PCIe Fond de panier SAS...
  • Page 117 Figure 66. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x12) de 3,5 pouces—PowerEdge R720xd pattes de dégagement (2) Câble d'intercommunication I2C Câble du panneau de commande gauche Câble I2C Câble d'alimentation A câble USB Câbles SAS (3) Câble d'alimentation B Câble d'E/S avant...
  • Page 118 Figure 67. Schéma de câblage—Fond de panier SAS/SATA (x12) de 3,5 pouces—PowerEdge R720xd support de fixation des câbles carte système carte contrôleur de stockage intégrée Connecteur SAS sur la carte système Fond de panier SAS...
  • Page 119 Figure 68. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA (x24) de 2,5 pouces—PowerEdge R720xd Fond de panier des disques durs x24 Câble du panneau de commande gauche pattes de dégagement (2) Câble d'alimentation A Câble de la bande latérale Câble d'intercommunication I2C...
  • Page 120 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 121 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 122 Figure 70. Retrait et installation d'un fond de panier de disques durs (x2) de 2,5 pouces en option—PowerEdge R720xd Câble d'intercommunication I2C Câble I2C Câble de la bande latérale Fond de panier des disques durs (arrière) Connecteurs SAS/SATA (2) Câble SAS...
  • Page 123 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 124 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 125 câble du connecteur du panneau de commande câble du connecteur USB câble de connecteur du support vFlash Figure 73. Retrait et installation du panneau de commande—Disques durs de 2,5 pouces—PowerEdge R720 panneau de configuration carte du panneau de commande câble du connecteur du panneau de commande câble du connecteur USB câble de connecteur du support vFlash vis (2)
  • Page 126 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 127 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 128 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 129 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 130 Retirez les composants suivants : a. carénage de refroidissement b. ensemble de ventilation c. bloc(s) d'alimentation d. toutes les cartes d'extension e. carte contrôleur de stockage intégrée module SD interne double g. clé USB interne (le cas échéant) h. Support de la carte PCIe support de fixation des câbles Fixation du support, s'il est présent REMARQUE : Le support de fixation est présent sur certaines configurations du système pour protéger le...
  • Page 131 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 132 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Importez votre licence iDRAC Enterprise (nouvelle ou déjà existante). Pour plus d'informations, reportez-vous au iDRAC7 User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC7) à l'adresse dell.com/support/manuals.
  • Page 133 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 134 Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système. Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. Redémarrez le système et, si votre clavier fonctionne, entrez dans le programme de configuration du système.
  • Page 135 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 136 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 137 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 138 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 139 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 140 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 141 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 142 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 143 Refermez le système. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide.
  • Page 144 Dell Online Diagnostics Dell Online Diagnostics est une suite autonome de programmes de diagnostic ou de modules de tests qui vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur les systèmes dans un environnement de production tout en optimisant le temps de disponibilité...
  • Page 145 Au démarrage du système, appuyez sur <F11>. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) → Launch Dell Diagnostics (Lancer les diagnostics Dell). La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système.
  • Page 146 Cavaliers et connecteurs Positionnement des cavaliers de la carte système Pour obtenir des informations sur la réinitialisation du mot de passe du cavalier afin de désactiver un mot de passe, reportez-vous à la section Désactivation d'un mot de passe oublié. Tableau 5.
  • Page 147 Connecteurs de la carte système Figure 78. Connecteurs et cavaliers de la carte système Élément Connecteur Description J_PS2 Connecteur d'alimentation PSU 2 J_SATA_CD Connecteur SATA du lecteur optique J_SATA_TBU Connecteur SATA de l'unité de sauvegarde sur bande J_BP0 Connecteur d'alimentation du lecteur optique J_TBU Connecteur d'alimentation de l'unité...
  • Page 148 Élément Connecteur Description J_RISER_3B Connecteur de la carte de montage 3 J_USB Connecteur USB J_VIDEO_REAR Connecteur vidéo J_COM1 Connecteur série J_IDRAC_RJ45 Connecteur iDRAC7 J_CYC Connecteur d'identification du système CYC_ID Bouton d'identification du système J_RISER_2A Connecteur de la carte de montage 2 J_RISER_1A Connecteur de la carte de montage 1 J_RISER_2B...
  • Page 149 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 150 Spécifications techniques REMARQUE : Les caractéristiques suivantes s'appliquent à PowerEdge R720 et à PowerEdge R720xd, sauf indication contraire. Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs de la famille de produits Intel Xeon E5-2600 ou E5-2600v2 Bus d’extension Type de bus 3ème Génération PCI Express...
  • Page 151 2 Go ou 4 Go RAM minimale 2 Go avec un processeur individuel 4 Go avec deux processeurs RAM maximale Barrettes LRDIMM Jusqu'à 1536 Go (PowerEdge R720xd avec configuration de disque dur 2,5 pouces) Barrettes RDIMM Jusqu'à 512 Go Barrettes UDIMM Jusqu'à 64 Go...
  • Page 152 Connecteur VGA à 15 broches Carte vFlash externe Un logement de carte mémoire flash avec la carte iDRAC7 Enterprise (PowerEdge R720xd) REMARQUE : Le logement de la carte est disponible uniquement si la licence iDRAC7 Enterprise est installée sur votre système.
  • Page 153 Connecteurs Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Module SD interne double Deux logements pour carte mémoire flash, en option, avec le module interne SD REMARQUE : Un logement de carte est réservé à la redondance. Vidéo Type de vidéo Matrox G200 intégré...
  • Page 154 Des blocs d'alimentation redondants sont requis. • Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W ne sont pas prises en charge. REMARQUE : Pour PowerEdge R720, un processeur de 130 W maximum est pris en charge dans un châssis de 8 ou 16 disques durs.
  • Page 155 Conditions environnementales Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 G de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement). Stockage 1,87 G de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés testés). Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G dans l'axe positif z du système pendant 2,6 ms dans la position de fonctionnement Stockage...
  • Page 156 Conditions environnementales Poussières corrosives • L'air doit être dépourvu de poussières corrosives. • Les poussières résiduelles présentes dans l'air REMARQUE : S'applique aux environnements doivent avoir un point déliquescent inférieur à une avec et sans data center. humidité relative de 60%. Contamination gazeuse REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à...
  • Page 157 Messages système Messages LCD REMARQUE : Seulement applicable si votre système a un affichage d'écran LCD. Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui renvoient à des événements enregistrés dans le journal des événements système (SEL). Pour plus d'informations sur le SEL et sur les paramètres de configuration de la gestion du système, reportez-vous à...
  • Page 158 REMARQUE : Si vous recevez du système un message qui n'est pas répertorié dans la liste ci-dessous, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.
  • Page 159 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0001 Message The watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a réinitialisé...
  • Page 160 Code d'erreur Informations des messages name > has failed. Check battery. (La pile <nom> est Message sur l'écran The battery < défaillante. Vérifiez la pile.) nom > est soit manquante, défectueuse ou incapable de Détails La pile < charger suite à des problèmes thermiques. Action Vérifiez les ventilateurs du système.
  • Page 161 Code d'erreur Informations des messages Action Examinez les caractéristiques techniques des types de processeurs pris en charge. CPU0010 number > is throttled. (Les performances de l'UC <numéro> Message CPU < sont réduites.) Détails Les performances de l'UC sont réduites à cause de conditions thermiques ou d'alimentation.
  • Page 162 Code d'erreur Informations des messages Vérifiez que le processeur est correctement inséré. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système. Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0701 number > protocol error detected. (Détection d'une erreur de Message CPU <...
  • Page 163 Code d'erreur Informations des messages CPU0703 Message CPU bus initialization error detected. (Détection d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC.) Message sur l'écran CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système...
  • Page 164 Code d'erreur Informations des messages Action Retirez puis installez de nouveau le ventilateur. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. FAN0001 number > temperature is less than the lower critical threshold. Message CPU < (La température de l'UC <numéro> est inférieure au seuil critique minimal.) numéro >...
  • Page 165 Code d'erreur Informations des messages HWC2005 name > cable is not connected, or is improperly Message The system board < connected. (Le câble de la carte système <nom> n'est pas connecté ou n'est pas correctement connecté.) nom > est en panne. Message sur l'écran La connexion du câble de la carte système <...
  • Page 166 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. MEM0701 location >. (Seuil Message Correctable memory error rate exceeded for < d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour <emplacement>.) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle.
  • Page 167 Code d'erreur Informations des messages Détails La mémoire de secours n'est plus disponible. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. MEM8000 Message Correctable memory error logging disabled for a memory device at location >.
  • Page 168 Code d'erreur Informations des messages bus > device < device > function < func >. Message sur l'écran PCI parity error on bus < Power cycle system. (Erreur de parité PCI sur le bus <bus> le périphérique <périphérique> la fonction <fonct>.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées, le périphérique PCI ou le système peut ne pas fonctionner.
  • Page 169 Code d'erreur Informations des messages Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1360 number >. Message A bus fatal error was detected on a component at slot < (Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du logement <numéro>.) number >.
  • Page 170 Code d'erreur Informations des messages Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. PST0129 Message Memory is detected, but is not configurable. (Mémoire détectée, mais non configurable.) Message sur l'écran Memory is detected, but is not configurable. Check memory devices. (Mémoire détectée, mais non configurable.
  • Page 171 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez que la source d'alimentation est liée au bloc d'alimentation. Vérifiez que la source d'alimentation est conforme aux spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation. PSU0006 number > type mismatch. (Non correspondance du Message Power supply < type de bloc d'alimentation <numéro>.) number >...
  • Page 172 Code d'erreur Informations des messages Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement système, notamment le débit d'air et la température d'entrée. Recherchez une panne de température et de composant thermique dans les journaux du système.
  • Page 173 Code d'erreur Informations des messages PSU0036 number >. (Un Message An over current fault detected on power supply < défaut de surintensité a été détecté sur le bloc d'alimentation <numéro>). number >. Check PSU. (Un Message sur l'écran An over current fault detected on PSU < défaut de surintensité...
  • Page 174 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'alimentation. Installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. PSU1204 Message The power supplies are not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Les blocs d'alimentation ne sont pas redondants.
  • Page 175 Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez la configuration du système, mettez à niveau les blocs d'alimentation ou réduisez la consommation de la puissance du système. RFM1008 name >. (Détection Message Failure detected on Removable Flash Media < d'une erreur sur le support flash amovible <nom>.) name >...
  • Page 176 Code d'erreur Informations des messages RFM2002 name > is offline. (Le module SD double Message Internal Dual SD Module < interne <nom> est hors ligne.) Détails Le module de la carte SD est installé mais peut être mal installé ou mal configuré.
  • Page 177 Code d'erreur Informations des messages Action Fermez le châssis et vérifiez l'inventaire du matériel. Vérifiez les journaux système. SEL0006 Message All event logging is disabled. (Désactivation de la journalisation de tous les événements.) Détails Ce message s'affiche lorsque la journalisation de tous les événements a été...
  • Page 178 Code d'erreur Informations des messages TMP0118 Message The system inlet temperature is less than the lower warning threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran System inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide.
  • Page 179 Code d'erreur Informations des messages VLT0204 name > voltage is outside of the allowable range. Message The system board < (La tension de la carte système <nom> se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur l'écran System board voltage is outside of range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté...
  • Page 180 Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : Consultez le site dell.com/support.

Ce manuel est également adapté pour:

Poweredge r720