Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M18 48-59-1808 Manuel De L'utilisateur page 12

Publicité

3.
PRECAUCIÓN
BATERÍAS RECARGABLES DE IONES DE LITIO
MILWAUKEE M12™ Y M18™ ÚNICAMENTE EN
CARGADORES MILWAUKEE M12™ Y M18™ PARA
BATERÍAS DE IONES DE LITIO. Otros tipos de bat-
erías podrían explotar, ocasionando lesión y daño per-
sonal. No conecte una batería a un tomacorriente de
suministro de electricidad ni a un encendedor para
cigarrillos de un vehículo. Las baterías dejarán de fun-
cionar o se dañarán permanentemente.
4. USE LAS BATERÍAS MILWAUKEE DE IONES
DE LITIO ÚNICAMENTE EN HERRAMIENTAS
MILWAUKEE COMPATIBLES DE IONES DE LITIO.
La batería y el cargador no son compatibles con los
sistemas de tecnología V™ o de NiCd. El uso de otras
herramientas puede generar un riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesión personal.
5. EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. NO USE EL CAR-
GADOR CUANDO LLUEVA, nieve o hay condiciones
de alta humedad. Tampoco use la batería ni el cargador
en presencia de una atmósfera explosiva (gases, polvos
o materiales inflamables), ya que se puede generar una
chispa cuando se inserta o se retira una batería, y se
podría crear un fuego.
6. CARGUE SOLO EN AREAS BIEN VENTILADAS. No
obstruya las ventilas del cargador. Manténgalas limpias
para permitir una ventilación adecuada. No permita que
se fume o haya flamas cerca de la batería ya que los
gases pueden explotar.
7. CUIDE EL CABLE DEL CARGADOR. Cuando des-
conecte el cargador, jale de la clavija y no del cable,
con el objeto de reducir el daño al cable. Nunca tome
el cargador del cable. Mantenga este lejos del calor,
aceite y de orillas afiladas. Asegúrese que no pisen el
cable ni que lo maltraten o lo hagan objeto de daños
o tensión. No use un cargador que tenga el cable o la
clavija dañado. Haga cambiar de inmediato un cable que
esté dañado, por uno idéntico (vea "Mantenimiento").
8. NO USE UN CABLE DE EXTENSION A MENOS
QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO. El uso
de un cable de extensión equivocado, dañado o inco-
rrectamente cableado puede representar un riesgo de
incendio o de descarga eléctrica. Si es necesario utilizar
un cable de extensión, conecte el cargador a uno de
calibre 16 o mayor, debidamente cableado y cuyos con-
ductores sean iguales en número, tamaño y forma a los
conductores en el cargador. Asegúrese de que el cable
de extensión se halle en buenas condiciones eléctricas.
9. EL CARGADOR ESTA ESPECIFICADO PARA 120
VOLTS CA SOLAMENTE. Deberá conectarse a un
toma corriente adecuado.
10. USE UNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMEN-
DADOS. El uso de un accesorio no recomendado ni
vendido por el fabricante del cargador de batería puede
representar un riesgo de incendio, de descarga eléctrica
o de seguridad personal.
11. DESCONECTE EL CARGADOR y quite la batería
luego de una carga.
12. PARA DISMINUIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA
DESCARGA ELECTRICA, desconecte siempre el
cargador antes de limpiarlo o darle mantenimiento. La
desactivación de la unidad por medio de los mandos no
disminuye este riesgo. No permita que entre agua en
el enchufe de CA/CC. Utilice un interruptor de circuito
accionado por corriente de pérdida a tierra (GFCI) para
disminuir el peligro de sufrir una descarga eléctrica.
13. NO QUEME NI INCINERE LAS BATERÍAS. Las bat-
erías pueden explotar, produciendo lesiones personales
o daños.
PARA REDUCIR EL RIESGO
DE LESIONES, CARGUE LAS
14. NO APLASTE, DEJE CAER NI DAÑE LA BATERÍA.
No use una batería o cargador que ha sufrido un fuerte
golpe, se ha caído, ha sido atropellado o se ha dañado
de cualquier manera (por ejemplo, ha sido atravesado
por un clavo, golpeado por un martillo, pisado).
15. NO LA DESMONTE. Si se vuelve a montar de manera
incorrecta se puede producir un riesgo de descarga
eléctrica, incendio o exposición a los productos quími-
cos de la batería. Si está dañada, llévela a un centro
de reparaciones MILWAUKEE.
16. LOS FLUIDOS DE LAS BATERIAS CAUSAN SERIAS
QUEMADURAS. Nunca permita que estén en contacto
con los ojos o la piel. Si se salen los fluidos de una ba-
tería dañada, use guantes de hule o de neopreno para
desecharla. Si la piel queda expuesta a los fluidos de la
batería, lávese con jabón y agua y tállese con vinagre.
Quítese y deshágase de la ropa contaminada. Si los
ojos se ven afectados, de inmediato láveselos con agua
corriente durante 15 minutos y luego busque atención
médica.
17. NO PROVOQUE UN CORTO CIRCUITO. Una ba-
tería con corto circuito podrá provocar un incendio,
lesiones físicas y daños en el producto. Una batería
sufrirá un corto circuito si un objeto metálico crea una
conexión entre los contactos positivo y negativo en
la batería. No coloque una batería cerca de algo que
pueda provocar un cortocircuito, como monedas,
llaves o clavos en su bolsillo.
18. NO PERMITE QUE ENTRE FLUIDOS EN LA BA-
TERÍA. Los fluidos corrosivos o conductivos, como
es el caso del agua de mar, ciertos químicos de
nivel industrial, el cloro o productos con peróxido de
hidrógeno, etc., podrán provocar un corto circuito.
19. GUARDE SU BATERIA Y EL CARGADOR en un sitio
fresco y seco. No guarde su batería en sitios donde
la temperatura pueda exceder 50°C (120°F) como
puede ser dentro de un vehículo o un edificio de metal
durante el verano.
20.SIEMPRE UTILICE UNA EMPUÑADURA LAT-
ERAL al utilizar una paquete de batería de ALTO
RENDIMIENTO o ALTA DEMANDA 6,0 Ah o superior;
el torque de salida de algunas herramientas puede
aumentar. Si su taladro/destornillador no incluía una
empuñadura lateral, visite www.milwaukeetool.com
para obtener la empuñadura de accesorio adecuada.
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente continua
Corriente alterna
Con doble aislamiento
Recicle las baterías de forma adecuada
BFP
Retroalimentación protegido
Comisión de energía de California
Hertzios
Amperios
UL Listing Mark para
Canadá y Estados Unidos
12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M12 48-59-1808