• Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de handicaps physiques, sensoriels et mentaux
ou inexpérimentées, s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont reçu les instructions nécessaires pour utiliser l'appareil de manière sécurisée et en ont
bien compris les risques.
• N'essayez pas de charger des batteries non rechargeables.
• N'utilisez pas le programme de charge Standard ou 14,7 sur une batterie Li-Ion ou la batterie de charge Li-ion sur une batterie au plomb-acide.
• Après utilisation, coupez l'alimentation secteur avant de débrancher l'appareil de la batterie.
• Utilisez le chargeur uniquement dans des endroits bien ventilés et sur des batteries ventilées.
• Ce chargeur doit être réparé par des professionnels.
• Veillez à ce que toutes les connexions soient correctes, même si la sortie du chargeur est protégée contre les courts-circuits et les erreurs de
connexion.
• N'installez pas le chargeur dans un environnement hautement inflammable.
• Ne chargez pas une batterie endommagée.
• Pendant la charge, un gaz très explosif peut se former dans la batterie. Veillez à ne pas avoir d'étincelles, de flammes nues, de cigarettes ou
similaires à proximité de la batterie et assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante.
• L'acide dans la batterie est corrosif et nocif. Il endommage les vêtements, les métaux et les vernis. En cas de déversement et de contact avec la
peau, lavez et rincez soigneusement avec de l'eau et consultez un médecin.
• Le plomb et d'autres produits chimiques utilisés dans les batteries sont toxiques. Lavez soigneusement la peau et les mains après avoir manipulé
les batteries.
DEFA WorkshopCharger 50A est basé sur la technologie moderne de commutation. Ce chargeur représente la dernière technologie dans la charge de la batterie
et donnera aux batteries une durée de vie optimale. Il est bien adapté pour charger les batteries plomb-acide, AGM, EFB, GEL et lithium-ion jusqu'à environ
600 Ah pour une durée illimitée. Le chargeur peut être utilisé avec une consommation parallèle allant jusqu'à 45A en même temps qu'il charge les batteries.
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. En cas de doute, veuillez contacter DEFA ou une personne qualifiée.
2
ion and data contained in this document are the exclusive property of DEFA AS/
Connectez la pince rouge au (+) et la pince noire au (-) ou au point de connexion recommandé par le fabricant du véhicule. Le chargeur est conçu pour
nology and may neither be used nor disclosed without prior written consent.
être utilisé avec des batteries plomb-acide, AGM, EFB, GEL et lithium. Veillez à respecter à tout moment les recommandations du fabricant de la batterie.
Raccordez le câble de charge CC au chargeur. Voir point C, page 3.
Raccordez le câble d'alimentation CA au chargeur. Appuyez une fois sur le bouton de démarrage. Voir point B, page 2. Le chargeur s'allume et initialise
la procédure de préanalyse. Pour éteindre le chargeur, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de démarrage.
REMARQUE: Afin de garantir que les tensions de charge appliquées sur la batterie sont correctes, les câbles de charge ne peuvent pas être raccourcis
ou allongés.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
32
FR
SÉCURITÉ
À PROPOS DU CHARGEUR
UTILISATION
3
4
PANNEAU DE CONTRÔLE
N°.:
Fonction
(1)
Témoin d'erreur
(2)
Témoin de niveau de charge 100 %
(3)
Témoin de niveau de charge 80 %
(4)
Témoin de niveau de charge 60 %
(5)
Témoin de niveau de charge 40 %
(6)
Témoin de niveau de charge 0-20 %
(7)
Programme de charge lithium-ion
(8)
Programme de charge 14,7 V
(9)
Bouton d'alimentation
PROCESSUS DE CHARGE
Voir point A, page 2. La figure montre le processus de charge dans un graphique avec Tension (V) et Intensité (I) au fil du temps (t)
L'état de charge est indiqué par l'affichage DEL. Voir point E, page 3.
Le chargeur contrôle si la batterie est correctement branchée.
Le niveau de charge (V) de la batterie est mesuré.
CHARGEMENT (Appuyer uniquement sur le bouton d'alimentation)
Le chargeur commence à recharger la batterie avec un courant constant allant jusqu'à 14,4 V. La tension de charge est alors maintenue constante à 14,4
V et le courant de charge est réduit jusqu'à ce qu'il soit inférieur à un niveau défini. La tension de charge descend alors à 13,6 V avant que la phase
de chargement à long terme ne soit entamée. Durant le chargement, la charge de la batterie est indiquée par le nombre de voyants DEL allumés. Le
segment clignotant au-dessus de ces voyants DEL indique le chargement actif. Une fois la batterie entièrement rechargée, les cinq segments DEL restent
tous allumés en permanence. Si la tension de batterie mesurée est inférieure à 2,0 V, le chargeur entre en mode Erreur et le triangle d'avertissement
situé au-dessus de l'indicateur de batterie se met à clignoter.
Certaines batteries exigent une tension de charge plus élevée que d'autres. Si vous appuyez sur le bouton 14.7 V, il sera allumé et la tension de charge
maximale sera supérieure de 0,3 V au niveau standard. Suivez toujours la recommandation des fabricants de batteries concernant la tension de charge.
En appuyant sur ce bouton, vous activerez la courbe de charge pour les batteries Li-Ion. Le bouton sera allumé lorsque ce mode sera sélectionné. La
tension de charge supérieure est 14,4 V et la tension de charge d'entretien est 13,5 V. La durée maximale de l'étape 3 est fixée à 30 minutes. Dans ce
mode, la sortie du chargeur sera activée même si une batterie n'est pas connectée.
Le chargeur analyse une nouvelle fois la batterie après la phase de chargement. La post-analyse permet de détecter les batteries présentant un court-
circuit dans différentes cellules. Il est impossible de détecter cette erreur durant la phase de pré-analyse. Si la tension de la batterie passe en dessous
de 12 V dans les deux minutes, le chargeur passe en mode Erreur et le triangle d'avertissement rouge se met à clignoter. La séquence de charge est
alors interrompue.
CHARGEMENT À LONG TERME
Une fois la batterie complètement chargée, le chargeur fournit 13,6 V avec un maximum de 50 A. Cela est indiqué par la pulsation lente de tous les
voyants DEL de la batterie.
CHARGEMENT À LONG TERME
Le chargeur adapte automatiquement la tension de charge au niveau correct selon la température ambiante. La température ambiante par défaut est de
25 °C. La tension est réduite en cas de température ambiante plus élevée et augmentée en cas de température ambiante plus basse. La quantité cor-
recte est de ±0,03 V/°C. La tension de charge maximale compensée par la température est de 15,3 V
Lorsque le chargeur est éteint, vous pouvez maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant DEL s'allume
continuellement du bas vers le haut. Le chargeur sera en mode alimentation indépendamment de la tension de la batterie, de sorte qu'il peut être utilisé
pour changer la batterie de la voiture sans perdre les paramètres ou données de la voiture. Dans ce mode, le chargeur fournit 13,7 V et 50 A max. Si
la sortie est en court-circuit dans ce mode, le chargeur passe en mode erreur. Appuyez sur l'interrupteur pour éteindre le chargeur, corrigez le problème,
puis redémarrez le chargeur (passez en mode Chargeur ou Alimentation).
Avant d'utiliser le chargeur, assurez-vous que les connecteurs du chargeur et des câbles ne sont pas humides ou sales. Voir point B, page 2 et point C,
page 3. Toutes les batteries doivent au minimum être inspectées une fois par mois pour garantir une sécurité optimale. Le processus de charge est tel
que les batteries restent complètement chargées sans aucune autre consommation d'eau requise que celle correspondant à une évaporation normale.
Si une mise à jour du logiciel du chargeur s'impose, celle-ci peut être exécutée via le port micro-USB situé à l'extrémité du chargeur.
Voir point D, page 3. Toute information nécessaire sera fournie avec le logiciel.
The guarantee applies to faults in production and materials for 2 years from date of purchase. The customer must deliver the product back to the place
of purchase together with the receipt. The guarantee shall cease to apply if the charger is handled negligently, opened or repaired by someone other than
DEFA or an authorized representative of DEFA. DEFA has no other guarantee than this and will not be responsible for other costs than those referred to, i.e.
no possible additional costs. Neither is DEFA bound by any other guarantee.
FR
PRÉANALYSE
BOUTON 14,7
BOUTON LI
POST-ANALYSE
MODE D'ALIMENTATION
ENTRETIEN
GARANTIE
33