7. Austauschteile und Zubehör
D
7. Replacement parts and accessories
GB
7. Pièces de rechange et accessoires
F
7. Reserveonderdelen en toebehoren
NL
7. Pezzi di ricambio e accessori
I
7. Piezas de recambio y accesorios
E
D06FNA
Ventileinsatz
D
Valve insert
GB
Garniture
F
Binnenwerk
NL
Cartuccia
I
Partes internas
E
D06FNA-
1
/
1
/
" +
3
/
"
2
2
4
D06FNA-1"
1" + 1
1
/
"
4
D06FNA-1
1
/
"
1
1
/
" + 2"
2
2
ES06F
Ersatzsieb
D
Replacement strainer
GB
Filtre de rechange
F
Reservefilter
NL
Filtro di ricambio
I
Filtro de recambio
E
ES06F-
1
/
A
1
/
" +
3
/
"
2
2
4
ES06F-1A
1" + 1
1
/
"
4
ES06F-1
1
/
A
1
1
/
" + 2"
2
2
S06K
Verschlussstopfen
D
Blanking plug
GB
Bouchon
F
Stop
NL
Tappo
I
Tapón
E
S06K-
1
/
1
/
"
4
4
S06M
Sechskant-Stopfen
D
GB
Hexagonal blanking plug
Bouchon hexagonal
F
NL
Zeshoekige stop
Tappo esagonale
I
Tapón hexagonal
E
S06M-
1
/
1
/
"
4
4
All manuals and user guides at all-guides.com
Federhaube komplett
D
Spring bonnet complete
GB
Capuchon du ressort complet
F
Veerkap compleet
NL
Cappuccio della molla completo
I
Caperuza del muelle completa
E
0900153
1
/
" +
3
/
"
2
4
0900154
1" + 1
1
/
"
4
0900155
1
1
/
" + 2"
2
SM06T
Messing-Siebtasse
D
Brass filter cup
GB
Pot de décantation en laiton
F
Messing zeefhouder
NL
Tazza di filtro di ottone
I
Vaso de filtro de latón
E
SM06T-
1
/
1
/
" +
3
/
"
2
2
4
SM06T-1A
1" + 1
1
/
"
4
SM06T-1
1
/
1
1
/
" + 2"
2
2
SK06T
Klarsicht-Siebtasse
D
Transparent filter cup
GB
Pot de décantation
F
transparent
Doorzichtige zeefhouder
NL
Tazza di filtro transparente
I
Vaso de filtro transparente
E
SK06T-
1
/
1
/
" -
3
/
"
2
2
4
14
FN09S
Rückspülbarer Nachrüstfilter
D
mit Rotguss-Filtertasse
Retrofit reverse rinsing filter
GB
with red-bronze filter bowl
Filtre de rechange pour le lavage
F
à contre-courant avec pot de
décantation en bronze
Reservefilter voor terugspoeling
NL
met bronzen zeefhouder
Filtro di ricambio per il lavaggio in
I
controcorrente con tazza del
filtro di bronzo
Filtro de recambio para el
E
enjuague a contracorriente
con vaso de filtro de bronce
FN09S-
1
/
AM
1
/
" +
3
/
"
2
2
4
FN09S-1AMN
1" + 1
1
/
"
4
FN09S-1
1
/
AM
1
1
/
" + 2"
2
2
RV277
Vorschalt-Rückfluss-
D
verhinderer
Inlet non-return valve
GB
Clapet anti-retour amont
F
Terugslagklep stroomopwaarts
NL
Valvola di non ritorno a monte
I
Válvula antiretorno arriba
E
RV277-
3
/
A
3
/
"
4
4
RV277-1A
1"
RV277-1
1
/
A
1
1
/
"
4
4
RV277-1
1
/
A
1
1
/
"
2
2
RV277-2A
2"
ZR06K
Doppel-Ringschlüssel
D
Double ring wrench
GB
Clé polygonale double
F
Dubbele ringsleutel
NL
Doppla chiave poligonale
I
Llave poligonal doble
E
ZR06K
1
/
" - 2"
2
VST06
Anschlussset
D
Connection set
GB
Jeu de raccords
F
Stel aansluitstukken
NL
Gioco di raccordi
I
Juego de uniones
E
FN09S
Rückspülbarer Nachrüstfilter
D
Reverse-rinsing retrofit filter
GB
Filtre de rechange pour le
F
lavage à
contre-courant
Reservefilter voor terugspoeling
NL
Filtro di aggiomamento per il
I
lavaggio in controcorrente
Filtro de recombio para el
E
enjuague a contracorriente
FN09A-
1
/
A
1
/
" +
3
/
"
2
2
4
FN09A-1AN
1" + 1
1
/
"
4
FN09A-1
1
/
A
1
1
/
" + 2"
2
2
Z11S
Rückspülautomatik
D
Automatic reverse rinsing actuator
GB
Automate de rinçage à contre-courant
F
Terugspoelautomaat
NL
Automa di lavaggio in contrecorrente
I
Programador de lavado a
E
contracorriente
Z11S-A (230 V)
Z11S-B (24 V)
M07K
Manometer
D
Pressure gauge
GB
Manomètre
F
Manometer
NL
Manometro
I
Manómetro
E
M07K-A4
0 - 4 bar
M07K-A10
0 - 10 bar
M07K-A16
0 - 16 bar
M07K-A25
0 - 25 bar
15