Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
‫دليل المستخدم‬
RGNE1570SX
FR/AR
58 8378 0000/AB -FR-AR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RGNE1570SX

  • Page 1 Réfrigérateur Manuel d’utilisation ‫دليل المستخدم‬ RGNE1570SX FR/AR 58 8378 0000/AB -FR-AR...
  • Page 2 Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d’utiliser le produit et conservez-les comme référence.
  • Page 3 1 Consignes de sécurité 5.9. Module de désodorisation....27 (FreshGuard) ......27 1.1 Objet de l’utilisation .
  • Page 4 Consignes de sécurité ou mentales réduites ou sans • Cette section contient les instructions de sécurité nécessaires expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à la prévention des risques de à l’utilisation sécurisée de l’appareil et dommage corporel ou de dommage comprennent les risques y relatifs.
  • Page 5 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement • Si le cordon d’alimentation est • N’installez pas plusieurs prises endommagé, il doit être remplacé d’alimentation portatives ou blocs par un service agréé uniquement d’alimentation portatifs à l’arrière pour éviter tout risque qui pourrait de l’appareil.
  • Page 6 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement avec les pieds réglables. Sinon, le minimale par rapport à la source de chaleur doit réfrigérateur risque de se renverser respecter les indications ci-dessous. et provoquer des blessures. - À au moins 30 cm des sources de chaleur • Installez l’appareil dans un endroit telles que les cuisinières, les appareils de chauffage, etc.
  • Page 7 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Par conséquent, n’utilisez • Ne placez pas et n’utilisez pas pas l’appareil dans des d’appareils électriques à l’intérieur environnements humides ou du réfrigérateur/congélateur, sauf dans des endroits où l’eau peut avis contraire du fabricant. éclabousser (p.
  • Page 8 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement • Ne stockez pas de matières • Pour éviter tout risque de explosives telles que des aérosols blessures, rassurez-vous que vous contenant des matériaux avez retiré toute la glace ou toute inflammables à l’intérieur de l’eau qui auraient pu se verser au l’appareil.
  • Page 9 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement choc électrique et d’incendie. - Contactez un centre de service agréé. • Si l’appareil est endommagé et que • N’utilisez pas des objets pointus vous observez une fuite de gaz, ou des produits de nettoyage éloignez-vous du gaz.
  • Page 10 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Instructions environnementales 1.8 HomeWhiz 1.10 Conformité avec la directive DEEE et (Peut ne pas être applicable pour tous les mise au rebut des appareils usagés : modèles) Cet appareil est conforme à la directive WEEE de • Même si vous êtes loin de l'Union européenne (2012/19/UE).
  • Page 11 Votre appareil A- Compartiment réfrigérateur B- Compartiment congélateur Étagères de porte du compartiment réfrigérateur Bac à légumes Clayettes en verre du compartiment de réfrigération Tiroirs du compartiment congélateur Compartiment fraîcheur Réservoir d’eau Réglage EverFresh+ Cela peut ne pas s’appliquer à tous les modèles. Les chiffres figurant dans ce manuel sont donnés à...
  • Page 12 Installation • 3.1. Lieu d’installation approprié Dans les environnements où la température ambiante est inférieure à 10 °C, le réfrigérateur Contactez le service après-vente agréé pour l’installation continue de fonctionner pour conserver les du produit. Pour préparer l’appareil à l'utilisation, aliments placés dans le compartiment congélateur.
  • Page 13 Installation 3.4. Branchement électrique 3.3. Réglage des pieds Si après l'installation l’appareil est en déséquilibre, AVERTISSEMENT : N'effectuez réglez les pieds à l’avant en les tournant à droite ou pas de connexion via les câbles à gauche d'extension ou les multiprises. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent...
  • Page 14 Préparation • 4.1. Mesures d’économie d’énergie Comme l’air chaud et humide ne pénètre pas directement dans votre produit lorsque les mehmet portes ne sont pas ouvertes, votre produit Le branchement de l’appareil aux optimisera son fonctionnement en fonction des systèmes d'économie d'énergie électrique conditions pour protéger vos aliments.
  • Page 15 Utilisation de l'appareil 5.1. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. Select 22 23 6. Indicateur de la fonction réfrigération 1.
  • Page 16 Utilisation de l'appareil 7. *Connection sans fil 13. *Bouton / Alarme de remplacement Appuyez sur ce bouton pour connecter l’appareil au du filtre réseau domestique. Lorsque la fonction est activée, Cette icône s’allume lorsque le filtre doit être l’indicateur s’allume à 100 % ; lorsqu’elle est annulée, réinitialisé.
  • Page 17 Utilisation de l'appareil Il n’est pas adapté de conserver les denrées dans Utilisez la fonction de congélation le compartiment réfrigérateur lorsque cette fonction rapide lorsque vous souhaitez congeler est activée. Les autres compartiments maintiendront rapidement les aliments placés dans le niveau de froid paramétré. le compartiment congélateur.
  • Page 18 Utilisation de l'appareil 5.2. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. Réglage de la température / Augmentation de la Avertissement / Défaut de température élevée température *Refroidisseur de bouteille...
  • Page 19 Utilisation de l'appareil Réglage de la température / Augmentation de la Avertissement / Défaut de température élevée température *Refroidisseur de bouteille Réglage de la température - Curseur / indicateur de *Bouton / Alarme de remplacement du filtre valeur de température Bouton Menu Indicateur Celsius (°C) de sélection de l’unité...
  • Page 20 Utilisation de l'appareil 1. Réglage de la température / Augmentation Utilisez la fonction de refroidissement de la température rapide lorsque vous souhaitez refroidir Appuyez sur ce Bouton pour augmenter la rapidement les aliments placés dans température du compartiment sélectionné. le compartiment réfrigérateur. Si 2.
  • Page 21 Utilisation de l'appareil Une fois l’appareil éteint, seul le voyant Marche/ 9b. *Bouton / indicateur Réfrigérateur Arrêt s'allume à 100 % ; tous les autres voyants Joker s'éteignent. Pour allumer l’appareil, maintenez Lorsque le bouton est enfoncé, le compartiment joker à...
  • Page 22 Utilisation de l'appareil 21. Sélection de l’armoire ne fonctionneront pas si le mode Verrouillage des commandes est actif. Appuyez simultanément à Appuyez sur le bouton de sélection de l’armoire nouveau sur les boutons Réfrigération rapide et pour afficher et modifier la valeur de température du Vacances et maintenez-les enfoncés à...
  • Page 23 Utilisation de l'appareil 5.3. Ecran de contrôle Les bandeaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. Cela peut ne pas s’appliquer à tous les modèles. *en option : Les chiffres de ce manuel sont donnés à...
  • Page 24 Utilisation de l'appareil Réglage de la température - Curseur / indicateur *Bouton / Alarme de remplacement du filtre de valeur de température Bouton Menu Indicateur Celsius (°C) de sélection de l’unité de Bouton / Indicateur de Marche/Arrêt de l’appareil température *Bouton / indicateur de distributeur de glaçons Indicateur Fahrenheit (°F) de sélection de l’unité...
  • Page 25 Utilisation de l'appareil l’indicateur s’allume à 100 % ; et si la fonction est 12. *Bouton / indicateur de distributeur de annulée, l’indicateur s’allume à 50 %. glaçons 7a. *Bouton / indicateur Congélateur Joker Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le Lorsque le bouton est enfoncé, le compartiment joker distributeur de glaçons.
  • Page 26 Utilisation de l'appareil 15. Voyant de verrouillage des Au bout de 4 heures de temps ou commandes lorsque le compartiment congélateur Appuyez simultanément sur les boutons atteint la température souhaitée, la réfrigération rapide et Vacances pendant fonction de congélation rapide se 3 secondes.
  • Page 27 Utilisation de l'appareil Ne retirez pas le distributeur de glaçons de son logement pour obtenir de la glace. Si vous le désirez, vous pouvez laisser les glaçons dans leur récipient de conservation. Le récipient de conservation sert simplement à accumuler les glaçons. Ne versez pas d’eau à...
  • Page 28 Utilisation de l'appareil 5.8. Éclairage bleu Bluelight Info : Pour éviter les mauvaises odeurs qui peuvent résulter du mélange d'odeurs de différents aliments, (Cette caractéristique est en option) nous vous recommandons de conserver les aliments Les bacs à légumes du réfrigérateur sont éclairés aromatiques tels que le fromage, les olives et les par une lumière bleue.
  • Page 29 Utilisation de l'appareil 5.11. Compartiment fraîcheur (Cette caractéristique est en option) Utilisez ce compartiment pour conserver les produits délicats qui requièrent une température plus basse ou les produits à base de viande à consommer dans un court délai. Ne conservez pas vos légumes ou fruits dans ce compartiment.
  • Page 30 Utilisation de l'appareil 2. Une fois que vous avez rempli la tasse au niveau Ne remplissez pas le réservoir souhaité, relâchez le bouton. d’eau avec un liquide autre que de l’eau ; des boissons comme le jus de fruit, les boissons gazeuses, et les boissons alcooliques ne sont pas adaptées pour être utilisées avec le distributeur d’eau.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil 5.16. Nettoyer le réservoir d’eau 1. Retirez le réservoir d'approvisionnement en eau du balconnet de la porte. 2. Retirez le balconnet de la porte en le tenant par les deux côtés. 3. Tenez le réservoir par les deux côtés et retirez-le selon un angle de 45 °C.
  • Page 32 Utilisation de l'appareil 5.18. Everfresh (bac à légumes 5.19. Tiroir télescopique à humidité contrôlée) Veillez à ne pas mettre une partie de votre corps (mains, pieds, etc.) entre les parties amovibles (Cette caractéristique est en option) pendant l’utilisation du tiroir afin d’éviter Grâce au bac à...
  • Page 33 Utilisation de l'appareil • 5.20. Congélation des produits frais Étiquetez chaque paquet d’aliments en ajoutant • la date avant la congélation. De cette manière, Afin de préserver la qualité des aliments, vous pouvez connaître le degré fraîcheur de ils doivent être congelés le plus rapidement chaque paquet d’aliments chaque fois que vous possible lorsqu’ils sont placés dans le ouvrez votre congélateur.
  • Page 34 Utilisation de l'appareil 5.21. Recommandations concernant la Aliments dans les casseroles, Étagères du conservation des aliments congelés les assiettes couvertes et les compartiment Le compartiment doit être réglé à -18 °C en guise récipients fermés, œufs (dans réfrigérateur. de valeur minimale. un contenant fermé) Mettez les paquets dans le congélateur aussi Étagères...
  • Page 35 Entretien et nettoyage 6.1. Prévention des mauvaises odeurs Nettoyez régulièrement l’appareil afin de prolonger sa Les matériaux susceptibles d'être à l'origine d'une durée de vie et réduire les problèmes fréquemment odeur ne sont pas utilisés dans la fabrication de nos rencontrés.
  • Page 36 Entretien et nettoyage 6.4. Surfaces extérieures en acier inoxydable Utilisez un produit de nettoyage en acier inoxydable non abrasif et appliquez-le avec un chiffon doux et non pelucheux. Pour le polissage, essuyez avec douceur la surface avec un chiffon humide en microfibres et utilisez du cuir sec.
  • Page 37 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service • Le dispositif de protection thermique du compresseur après-vente. Cela vous permet de gagner du temps sautera en cas de coupures soudaines du courant ou et de l’argent. Cette liste contient les problèmes de débranchement intempestif, en effet la pression fréquemment rencontrés qui ne sont pas le résultat d'un du liquide réfrigérant du système de refroidissement...
  • Page 38 Dépannage • La température dans le réfrigérateur ou le Votre nouveau réfrigérateur est peut-être plus grand congélateur est très élevée. que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température du compartiment réfrigérateur peut • La température de la pièce est probablement élevée. être réglée à...
  • Page 39 Dépannage • • Un temps chaud et humide augmente la formation Les aliments peuvent toucher la paroi supérieure de givre et de condensation. Cela est normal et du bac à légumes. >>>Réorganisez les aliments n’est pas un défaut. dans le bac à légumes. •...
  • Page 40 ،‫عميلنا العزيز‬ .‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج‬ ‫نشكرك على اختيارك هذا المنتج. نتمنى أن تصل إلى الكفاءة المثلى من هذا المنتج عالي الجودة الذي تم تصنيعه بأحدث‬ .‫التقنيات. للقيام بذلك ، اقرأ هذا الدليل بعناية وأية وثائق أخرى مقدمة قبل استخدام المنتج واحتفظ به كمرجع‬ ‫انتبه...
  • Page 41 19 ......‫5.5. صانعة الثلج‬ ‫1 تعليمات السالمة‬ 19 ......‫6.5. حاوية الثلج‬ 19 .
  • Page 42 ‫تعليمات السالمة‬ ‫يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة الالزمة لمنع خطر‬ ‫تشكل المنتجات الكهربائية خطورة على األطفال‬ .‫اإلصابة أو الضرر المادي‬ ‫والحيوانات األليفة. يجب على األطفال والحيوانات‬ ‫ال تتحمل شركتنا المسؤولية عن أي أضرار قد تقع إذا‬ .‫األليفة تجنب اللعب بالمنتج أو التسلق عليه أو دخوله‬ .‫لم...
  • Page 43 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ ‫احرص على عدم إتالف نظام التبريد واألنابيب‬ ‫إذا لم تتمكن من تجنب تركيب المنتج بالقرب من مصدر‬ ‫حرارة ، فيجب عليك استخدام لوحة عازلة مناسبة ويجب أن‬ ‫أثناء نقل المنتج. ال تقم بتشغيل المنتج في حالة‬ ‫يكون الحد األدنى للمسافة بين الثالجة ومصدر الحرارة كما‬ .‫تلف...
  • Page 44 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ ‫إذا كانت ثالجتك مزودة بضوء أزرق ، فال تنظر‬ ‫ال تتلف أنابيب نظام التبريد باستخدام أدوات‬ ‫إلى هذا الضوء باألجهزة البصرية. ال تحدق‬ ‫حادة وثاقبه. قد يتسبب سائل التبريد الذي قد‬ LED ‫مباشرة في ضوء األشعة فوق البنفسجية‬ ‫يتم...
  • Page 45 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ .‫ال تستخدم أدوات حادة أو كاشطة لتنظيف المنتج‬ .‫تؤدي كل أسرة دو ر ًا مه م ًا في استعادة وإعادة تدوير األجهزة القديمة‬ ‫يساعد التخلص المناسب من األجهزة المستعملة على منع النتائج‬ ‫ال تستخدم مواد مثل مواد التنظيف المنزلية‬ .‫السلبية...
  • Page 46 ‫جهازك‬ ‫- حجرة المبرد‬A ‫- حجرة المجمد‬B ‫أدراج حجرة المجمد‬ ‫أرفف باب مقصورة الثالجة‬ ‫خزان المياه‬ ‫الرف الزجاجي لمقصورة الثالجة‬ ‫مقصورة المبرد‬ Everfresh ‫رف المواد الهشة‬ .‫قد ال تنطبق على جميع الطرز‬ ‫األشكال الموجودة في هذا الدليل تخطيطية وقد ال تتطابق مع المنتج تماما. إذا لم يتم تضمين بعض األجزاء الموجودة‬ .‫في...
  • Page 47 ‫التركيب‬ ‫تركيب األسافين البالستيكية‬ ‫الموقع المناسب للتركيب‬ ‫ت ُ ستخدم األسافين البالستيكية المزودة مع المنتج إلنشاء مسافة‬ ،‫اتصل بخدمة معتمدة لتركيب المنتج. لتحضير المنتج لالستخدام‬ .‫لتدوير الهواء بين المنتج والجدار الخلفي‬ ‫راجع المعلومات الواردة في دليل المستخدم وتأكد من أن‬ ‫التركيبات...
  • Page 48 ‫التركيب‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ ‫ضبط األقدام‬ ‫إذا كان المنتج غير متوازن بعد التثبيت، فاضبط القدمين في‬ :‫تحذير‬ ‫ال تقم بإجراء توصيالت عبر‬ .‫المقدمة عن طريق تدويرهما إلى اليمين أو اليسار‬ .‫كبالت تمديد أو مقابس متعددة‬ :‫تحذير‬ ‫يجب استبدال كبل الطاقة التالف‬ .‫بواسطة...
  • Page 49 ‫اإلعداد‬ ‫أشياء يجب القيام بها لتوفير الطاقة‬ .‫يجب تنظيف المنتج من الداخل‬ ‫يعد توصيل المنتج بأنظمة توفير الطاقة‬ ‫الكهربائية محفو ف ً ا بالمخاطر ألنه قد يتسبب في‬ ‫في حالة تركيب مبردين جن ب ًا إلى جنب، فيجب أن‬ .‫تكون المسافة بينهما 4 سم على األقل‬ .‫تلف...
  • Page 50 ‫تشغيل المنتج‬ ‫لوحة المؤشر‬ .‫قد تختلف لوحات المؤشرات وف ق ً ا لطراز المنتج‬ .‫تساعدك الوظائف السمعية والبصرية على لوحة المؤشر في استخدام منتجك‬ ‫ةرارحلا ةجرد ةدايز / ةرارحلا ةجرد طبض‬ ‫*مبرد الزجاجات‬ ‫ةميق رشؤم /ريرمتلا طيرش - ةرارحلا ةجرد طبض‬ ‫* تحذير...
  • Page 51 ‫تشغيل المنتج‬ ‫*مبرد الزجاجات‬ ‫ةرارحلا ةجرد ةدايز / ةرارحلا ةجرد طبض‬ ‫ةميق رشؤم /ريرمتلا طيرش - ةرارحلا ةجرد طبض‬ ‫* تحذير / زر استبدال الفلتر‬ ‫ةرارحلا ةجرد‬ ‫زر القائمة‬ ‫رشؤم (ةيوئم ةجرد) ةرارحلا ةجرد ةدحو رايتخا‬ ‫مؤشر / زر تشغيل / إيقاف المنتج‬ ‫ةيوئم‬...
  • Page 52 ‫تشغيل المنتج‬ ‫1. ضبط درجة الحرارة / زيادة درجة الحرارة‬ .‫يزيد من درجة حرارة الحجرة المختارة عند الضغط عليه‬ ‫ال يتم إعادة تنشيط هذه الوظيفة عند استعادة‬ .‫الطاقة بعد انقطاع التيار الكهربائي‬ ‫2. ةميق رشؤم /ريرمتلا طيرش - ةرارحلا ةجرد طبض‬ ‫ةرارحلا...
  • Page 53 ‫تشغيل المنتج‬ ‫في وقت واحد مرة أخرى لمدة 3 ثوان ٍ . أثناء الضغط على‬ .‫يتم تشغيل هذا الرمز عند الحاجة إلى إعادة تعيين الفلتر‬ .‫الزر، سيبدأ العد التنازلي على شاشة قيمة درجة الحرارة‬ ‫بمجرد الضغط على هذا الزر، ستتم إعادة تعيين الفلتر‬ ‫بمجرد...
  • Page 54 ‫تشغيل المنتج‬ ‫لوحة المؤشر‬ .‫قد تختلف لوحات المؤشرات وف ق ً ا لطراز المنتج‬ .‫تساعدك الوظائف السمعية والبصرية على لوحة المؤشر في استخدام منتجك‬ .‫قد ال تنطبق على جميع الطرز‬ :‫*اختياري‬ ‫األشكال الموجودة في هذا الدليل تخطيطية وقد ال تتطابق مع المنتج تماما. إذا لم يتم تضمين بعض‬ .‫األجزاء...
  • Page 55 ‫تشغيل المنتج‬ ‫* تحذير / زر استبدال الفلتر‬ ‫ةميق رشؤم /ريرمتلا طيرش - ةرارحلا ةجرد طبض‬ ‫ةرارحلا ةجرد‬ ‫زر القائمة‬ ‫رشؤم (ةيوئم ةجرد) ةرارحلا ةجرد ةدحو رايتخا‬ ‫مؤشر / زر تشغيل / إيقاف المنتج‬ ‫ةيوئم‬ ‫* مؤشر / زر صانعة الثلج‬ ‫رشؤم...
  • Page 56 ‫تشغيل المنتج‬ .50٪ ‫بمجرد إلغاء الوظيفة، سيتم تشغيل المؤشر بنسبة‬ ،‫سيتم تشغيل المؤشر بنسبة ٪001 ؛ وإذا تم إلغاء الوظيفة‬ .50٪ ‫فسيتم تشغيلها بنسبة‬ ‫41. مؤشر / زر وضع العطلة‬ ‫7. مؤشر/زر مجمد الجوكر‬a ‫اضغط على هذا الزر لتنشيط زر اإلجازة، وسيتم تشغيل‬ ‫مؤشر...
  • Page 57 ‫تشغيل المنتج‬ ‫81. مؤشر حجرة المجمد‬ ‫شاشة قيمة درجة الحرارة. بمجرد تنشيط مفتاح القفل، سيتم‬ ‫عندما يكون هذا المؤشر نشط ً ا، سيتم عرض درجة حرارة‬ ‫تشغيل مؤشر قفل المفاتيح بنسبة ٪001 وسيتم تنشيط وضع‬ .‫حجرة المجمد على مؤشر قيمة درجة الحرارة‬ ‫قفل...
  • Page 58 ‫تشغيل المنتج‬ ‫آلة صنع الثلج‬ ‫صانعة الثلج‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ ‫تسمح لك صانعة الثلج بالحصول على الثلج من المنتج‬ ‫تسمح لك آلة صنع الثلج بالحصول على الثلج من المنتج‬ .‫بسهولة‬ .‫بسهولة‬ ‫استخدام آلة صنع الثلج‬ ‫استخدام صانعة الثلج‬ .‫1.
  • Page 59 ‫تشغيل المنتج‬ ‫الضوء األزرق‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ ‫تضيء أدرج الخضروات في المنتج بضوء أزرق. تستمر‬ ‫المواد الغذائية المخزنة في أدرج الخضروات في عملية‬ ‫التمثيل الضوئي الخاصة بها عن طريق تأثير الطول‬ .‫الموجي للضوء األزرق وبالتالي تحافظ على نضارتها‬ ‫الدرج المتداخل‬ ‫انتبه...
  • Page 60 ‫تشغيل المنتج‬ ‫مقصورة المبرد‬ 5.11 )‫(هذه الميزة اختيارية‬ ‫استخدم هذه الحجرة لتخزين األطعمة المعلبة التي يجب‬ ‫تخزينها في درجة حرارة منخفضة أو منتجات اللحوم التي‬ ‫ستستهلكها في وقت قصير. ال ت ُ خز ّ ن الفواكه والخضروات‬ .‫في هذه الحجرة‬ ‫يمكنك...
  • Page 61 ‫تشغيل المنتج‬ .‫استعمل مياه الشرب النظيفة فقط‬ ‫سعة خزان المياه 3 لترات، فال تفرط في‬ .‫ملئه‬ ‫يرجى مالحظة أن كمية المياه المتدفقة‬ ‫من الموزع تعتمد على مدى الضغط على‬ ‫الذراع. عندما يرتفع مستوى الماء في‬ ‫الكوب، قلل برفق مقدار الضغط على الذراع‬ ‫لتجنب...
  • Page 62 ‫تشغيل المنتج‬ ‫تنظيف خزان الماء‬ 5.16 .‫1. فك حوض تعبئة الماء داخل رف الباب‬ ‫2. قم بإزالة رف الباب عن طريق اإلمساك به من كال‬ .‫الجانبين‬ ‫3. أمسك خزان المياه من كال الجانبين وقم بإزالته بزاوية‬ .‫54 درجة مئوية‬ .‫4. قم بإزالة غطاء خزان المياه وتنظيفه‬ ‫يجب...
  • Page 63 ‫تشغيل المنتج‬ ‫ (درج الخضروات‬Everfresh 5.18 )‫ذو التحكم في الرطوبة‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ ‫بفضل درج الخضورات ذو التحكم في الرطوبة، يمكنك‬ ‫تخزين الفواكه والخضروات في ظروف رطوبة مثالية‬ ‫لفترة أطول. يمكنك التحكم في الرطوبة داخل الثالجة‬ ‫بفضل نظام ضبط الرطوبة مع 3 خيارات، والموجودة في‬ ‫الجانب...
  • Page 64 ‫تشغيل المنتج‬ ‫بتخزين األطعمة المجمدة أوال ً في الجانب األمامي من‬ ‫تجميد األطعمة الطازجة‬ 5.19 . ً ‫المقصورة للتأكد من استخدامها أو ال‬ ‫من أجل الحفاظ على جودة الطعام، يجب تجميده بأسرع‬ ‫يجب استخدام األطعمة المجمدة فور إذابتها ويجب عدم‬ ‫ما...
  • Page 65 ‫تشغيل المنتج‬ ‫مصباح اإلضاءة‬ 5.24 ‫توصيات لحفظ األطعمة المجمدة‬ 5.20 ‫ كمصابيح إضاءة. اتصل بالخدمة‬LED ‫تستخدم مصابيح‬ .‫يجب ضبط الحجرة على 81- درجة مئوية على األقل‬ ‫المعتمدة في حالة وجود أي مشكلة مع هذا النوع من‬ ‫ضع العبوات في المجمد بأسرع ما يمكن بعد الشراء‬ .‫الضوء‬...
  • Page 66 ‫العناية والتنظيف‬ ‫تجنب الروائح الكريهة‬ ‫سوف يمتد عمر خدمة المنتج وستنخفض المشاكل التي يتم‬ .‫مواجهتها بشكل متكرر إذا تم تنظيف المنتج بشكل دوري‬ .‫ال يتم استخدام المواد التي قد تسبب الرائحة في إنتاج ثالجاتنا‬ ‫ومع ذلك، قد تنبعث رائحة إذا تم تخزين األطعمة بشكل غير‬ ‫صحيح...
  • Page 67 ‫العناية والتنظيف‬ ‫ةيجاجز باوبألل فيظنتلا تاجتنم‬ 6.5. .‫قم بإزالة الرقاقة الواقية عن الزجاج‬ ‫يوجد غالف على سطح الزجاج .يقلل هذا الطالء من تكون البقع‬ ‫ويضمن تنظيف البقع واألوساخ بسهولة.جاجزلا ضرعتي دق‬ ‫وأ ةيوضعلا تاثولملل مئادلا قاصتلالل ءالطلاب يمحملا ريغ‬ ‫رجحلا لثم يئاموأ يئاوه ساسأب تاثولملاو ةيوضعلا ريغ‬ ‫ةقرتحملا...
  • Page 68 ‫استكشاف المشاكل وإصالحها‬ ‫تحقق من هذه القائمة قبل االتصال بمركز الصيانة. فمن شأن‬ .‫الثالجة تعمل بشكل متكرر أو لفترة طويلة‬ ‫ذلك توفير الوقت والمال. تحتوي هذه القائمة على المشكالت التي‬ ‫قد يكون منتجك الجديد أكبر من المنتج السابق. تعمل‬ ‫يتم مواجهتها بشكل متكرر والتي ال تنتج عن خلل في التصنيع‬ .‫الثالجات...
  • Page 69 ‫اهحالصإو ءاطخألا فاشكتسا‬ .‫يوجد رائحة كريهة داخل الثالجة‬ .‫درجة الحرارة في الثالجة أو المجمد مرتفعة ج د ًا‬ ‫ربما لم يتم إجراء أي تنظيف منتظم. نظف داخل‬ ‫تم ضبط درجة حرارة حجرة الثالجة على درجة‬ ‫الثالجة بانتظام باستخدام إسفنجة أو ماء فاتر أو‬ ‫عالية...