Page 1
Montagehandleiding Koel- en vrieskasten, integreerbaar, deur-op-deur Montageanleitung integrierbare Kühl- und Gefriergeräte, Festtür Installation instructions built-in fridges and freezers, fixed door Instructions de montage réfrigérateurs et congélateurs intégrables, porte fixe KD80178DN 838947...
Page 2
Algemene veiligheidsvoorschriften Inhoudsopgave WAARSCHUWING Algemene veiligheidsvoorschriften..... Brandgevaar door vocht! Apparaat transporteren......... Wanneer stroomgeleidende delen of de stroomaansluiting vochtig worden, kan dat leiden tot kortsluiting. Apparaat opstellen..........u Het apparaat is ontworpen voor gebruik in een gesloten ruimte. Het apparaat niet buiten, in een vochtige omgeving Afmetingen van het apparaat.......
Page 3
Afmetingen van het apparaat 4 Afmetingen van het apparaat Fig. 2 Fig. 1 H (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) KD80178DN 1772 min. 550, min. max. KD80178DN 1770 — — aanbe- 1788 volen 560 5 Nismaten Het vermelde energieverbruik is berekend bij een diepte van het keukenmeubel van 560 mm.
Page 4
De bovenste ventilatieruimte kan direct boven het apparaat deelte deelte met een optioneel ventilatierooster Fig. 4 (C) , in de buurt van KD80178DN Fig. 4 (D) of als luchtafvoer- het plafond boven het meubel Fig. 4 (E) zijn uitgevoerd. opening in een tussenplafond...
Page 5
Apparaat in de nis inbouwen u Neem tijdens het inbouwen de uitleg van de symbolen in Draai de schroeven alleen los, draai ze er niet uit. acht. Bouw het apparaat in de uitsparing in zoals aan het einde van het document getoond. Controleer de schroefverbinding en trek de schroeven na indien nodig.
Page 6
Allgemeine Sicherheitshinweise Inhalt WARNUNG Allgemeine Sicherheitshinweise......Brandgefahr durch Feuchtigkeit! Gerät transportieren..........Wenn stromführende Teile oder die Netzanschlussleitung feucht werden, kann es zu einem Kurzschluss kommen. Gerät aufstellen............u Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen konzipiert. Das Gerät nicht im Freien oder im Feuchte- und Gerätemaße............
Page 7
Gerätemaße 4 Gerätemaße Fig. 2 Fig. 1 H (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) KD80178DN 1772 min. 550, min. max. KD80178DN 1770 — — empfohlen 1788 5 Nischenmaße Der deklarierte Energieverbrauch wurde mit einer Küchenmö- beltiefe von 560 mm ermittelt. Das Gerät ist bei einer Küchen- Das Gerät ist ein Einbaugerät und daher vollständig von einem...
Page 8
Möbeltür (kg) Fig. 4 Kühlteiltür Gefrierteiltür Der obere Lüftungsquerschnitt kann entweder direkt über KD80178DN dem Gerät mit einem optionalen Belüftungsgitter Fig. 4 (C) , Fig. 4 (D) oder als in der Nähe der Decke über dem Möbel Fig. 4 (E) ausgeführt Abluftöffnung in einer Zwischendecke...
Page 9
Gerät in die Nische einbauen Schrauben nur lösen, nicht herausdrehen. Gerät in die Nische einbauen wie am Ende des Hefts gezeigt. Verschraubung überprüfen und ggf. Schrauben nach- ziehen. 10 Verpackung entsorgen u Beachten Sie während des Türanschlagwechsels die oben- stehenden Sicherheitshinweise sowie die Symbolerklärung. WARNUNG Wechseln Sie den Anschlag wie am Ende des Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Folien!
Page 10
General safety information Contents WARNING General safety information........10 Fire hazard due to dampness! Transporting the appliance........10 If live parts or the mains lead become damp this may cause short circuits. Installing the appliance......... 10 u The appliance is designed for use in enclosed areas. Do not operate the appliance outdoors or in areas where it is Appliance dimensions...........
Page 11
Appliance dimensions 4 Appliance dimensions Fig. 2 Fig. 1 H (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) KD80178DN 1772 min. 550, min. max. KD80178DN 1770 — — recom- 1788 mended: 5 Recess dimensions The specified energy consumption applies to a unit depth of The appliance is built-in and therefore completely enclosed by 560 mm.
Page 12
(kg) Refrigerator Freezer section door section door KD80178DN 7 Ventilation of the kitchen unit Fig. 4 The upper ventilation shaft can either be positioned directly above the appliance with an optional ventilation grille Fig. 4 (C) , close to the ceiling above the unit Fig. 4 (D) or as Fig.
Page 13
Installing the appliance in the recess Check the screws and tighten if necessary. Install the appliance in the recess as shown at the end of the booklet. u While changing over the door hinges, observe the safety instructions above and also the information in the symbols 10 Disposing of packaging key.
Page 14
Consignes de sécurité générales Sommaire AVERTISSEMENT Consignes de sécurité générales......14 Risque d'incendie dû à l'humidité ! Transport de l'appareil.......... 14 Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se Mise en place de l'appareil........14 produire.
Page 15
Dimensions de l'appareil 4 Dimensions de l'appareil Fig. 2 Fig. 1 H (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) KD80178DN 1772 min. 550, min. max. KD80178DN 1770 — — 1788 recom- mandé 5 Dimensions de la niche La consommation énergétique déclarée a été déterminée avec L'appareil est encastrable et par conséquent, complètement...
Page 16
Porte du réfri- Porte gérateur congélateur 8 Changer le sens de la porte KD80178DN 7 Aération et ventilation de l'élé- ATTENTION ment de cuisine Risque de blessures lorsque l'amortisseur de fermeture se contracte ! u Démonter soigneusement l'amortisseur de fermeture.
Page 17
Installer l'appareil dans la niche. u Respecter l'explication des symboles pendant l'installation. Uniquement desserrer les vis, ne pas dévisser. Encastrer l’appareil dans la niche comme illustré à la fin de la notice. Vérifier le visage et le cas échéant, resserrer. 10 Eliminer l'emballage u Lors du changement du sens de la porte, respecter les indi- cations de sécurité...