Page 2
SOMMAIRE Votre congélateur Introduction Consignes de sécurité Sécurité des enfants et personnes vulnérables Sécurité d’ordre général Installation Branchement électrique Utilisation Entretien et nettoyage Mise au rebut Installation et raccordement Choix de l’emplacement Branchement de l’appareil Changement du sens d’ouverture de la porte / encastrement de l’appareil dans un meuble Avant la première utilisation de l'appareil Avant d’utiliser l’appareil pour première fois...
Page 3
SOMMAIRE Sécurité enfant (verrouillage) Alarme d’ouverture de porte Alarme haute température Alarme de coupure de courant Conservation et congélation d’aliments Répartition recommandée Éviter la contamination des aliments Congélation et stockage des aliments dans le congélateur Décongélation des aliments congelés Entretien Dégivrage de l’appareil Nettoyage de l’appareil Problèmes...
Page 4
VOTRE CONGÉLATEUR Introduction Félicitations pour l’acquisition de ce congélateur Atag. La souplesse et la simplicité de l’utilisation sont les principes qui ont guidé son développement. Ce mode d’emploi vous explique comment utiliser votre appareil de manière optimale. Il contient des informations relatives au fonctionnement de l'appareil ainsi que des informations d’ordre général susceptibles d’en faciliter l’utilisation.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement toutes les consignes fournies avant l’installation et l’utilisation de l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures et de dommages résultant d’une installation et d'une utilisation inappropriées. Conservez toujours ces consignes avec l’appareil pour consultation ultérieure.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité d’ordre général • La lampe intégrée dans cet appareil ménager sert uniquement pour l’éclairage de ce dernier. Elle n'est pas conçue pour éclairer une pièce. • MISE EN GARDE ! Cet appareil a été conçu pour un usage domestique ou similaire, notamment : –...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • MISE EN GARDE ! Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit uniquement être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou une autre personne qualifiée afin d'éviter toute situation dangereuse. Installation • MISE EN GARDE ! Seul un installateur agréé est autorisé à brancher cet appareil.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Branchement électrique • MISE EN GARDE ! Risque d'incendie et d’électrocution. • L’appareil doit être mis à la terre. • Tous les branchements électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié. • Assurez-vous que les caractéristiques électriques figurant sur la plaque signalétique de l'appareil sont compatibles avec celles du réseau électrique.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation • MISE EN GARDE ! Risque de blessures, de brûlures, d’électrocution ou d’incendie. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Ne placez pas d’appareils électriques (tels qu’une sorbetière) dans l'appareil, sauf indication expresse du fabricant. •...
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Inspectez régulièrement l'écoulement de l'appareil et nettoyez-le si nécessaire. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera dans le bas de l'appareil. Mise au rebut • MISE EN GARDE ! Risque de blessure ou d’asphyxie •...
Page 11
INSTALLATION ET RACCORDEMENT Choix de l’emplacement • Placez l'appareil dans un lieu sec et bien ventilé. La plage de températures ambiantes autorisée pour l’appareil dépend de sa classe climatique qui est indiquée sur la plaque signalétique. • Ne placez pas l’appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu’une cuisinière, un radiateur, une chaudière, etc.
Page 12
INSTALLATION ET RACCORDEMENT • L’appareil doit être placé à une distance d’environ 5 cm du mur, de la paroi arrière et des parois latérales d’un meuble de cuisine. Lorsqu’un meuble de cuisine est situé au-dessus de l’appareil, il est impératif de prévoir un espace d’au moins 5 cm entre l’arrière du meuble et le mur.
Page 13
INSTALLATION ET RACCORDEMENT Danger de brûlure par le froid Afin d’éviter les brûlures par le froid, ne placez jamais des aliments congelés dans votre bouche et abstenez-vous d’y toucher. En cas de dysfonctionnement ou de coupure de courant, n’ouvrez pas le compartiment congélation sauf si l’appareil a été...
Page 14
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL Avant d’utiliser l’appareil pour première fois Ne raccordez pas l’appareil à l’alimentation secteur avant d’avoir lu attentivement toutes les instructions afin de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité de l’appareil. Ces instructions s’appliquent à des types et modèles d’appareils différents, il est donc possible qu’elles fassent référence à...
Page 15
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Appareil 1. Panneau de commande 2. Éclairage intérieur LED 3. Groupe de congélation NoFrost 4. Compartiment congélation 5. Tiroirs du congélateur Zones optimales pour congeler les aliments frais. NoFrost Avec la technologie NoFrost, vous n’avez plus besoin de dégivrer votre congélateur. Fermeture de porte La porte se referme d’elle-même dès que l’angle d'ouverture est inférieur à...
Page 16
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Tiroirs Les tiroirs sont montés sur des rails télescopiques entièrement extensibles et sont équipés d’un système de fermeture en douceur SoftClose. Pour extraire un tiroir des rails, tirez le tiroir jusqu’à la butée. Soulevez l’arrière du tiroir (1). Tirez le tiroir vers vous (2), puis soulevez-le hors des rails.
Page 17
Panneau de commande Pour des résultats optimaux, appuyez sur les touches avec le bout du doigt. A. Touche Alarme / touche Wi-Fi (voir « Atag Connect Life ») B. Touches de réglage de la température C. Affichage de la température réglée D.
Page 18
UTILISATION DE L’APPAREIL Mise en marche du congélateur et réglage de la température 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. ▷ Le congélateur se met en marche. 2. Utilisez les touches de réglage pour régler la température. La plage de réglage de la température s’étend de -24 °C à -16 °C. La température recommandée est -18 °C (réglage usine).
Page 19
UTILISATION DE L’APPAREIL 1. Appuyez sur la touche FastFreeze. ▷ « FF » s’affiche pour indiquer que la fonction FastFreeze est activée. 2. Appuyez de nouveau sur la touche FastFreeze pour désactiver cette fonction. L’affichage indique de nouveau la température réglée. ▷...
Page 20
UTILISATION DE L’APPAREIL Sécurité enfant (verrouillage) Cette fonction est utilisée pour empêcher tout ajustement involontaire des réglages de l’appareil. Toutes les touches, à l’exception de la touche ECO/Sécurité enfant, sont désactivées. Activation/désactivation de la sécurité enfant (verrouillage) 1. Appuyez sur la touche ECO/Sécurité enfant pendant trois secondes.
Page 21
UTILISATION DE L’APPAREIL Chaque fois que l’appareil est remis en marche, il lui faut un certain temps pour atteindre la température adéquate. C’est pourquoi l’alarme est désactivée durant les 24 heures suivant la mise en marche de l’appareil afin d’éviter toute activation inutile. Arrêt de l’alarme 1.
Page 22
CONSERVATION ET CONGÉLATION D’ALIMENTS Répartition recommandée Les zones optimales pour congeler les aliments frais sont indiquées par une Ne stockez pas la laitue, les œufs, les pommes, les poires, le raisin, les pêches, le yaourt, le babeurre, la crème aigre ou la mayonnaise dans le congélateur. Éviter la contamination des aliments Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : •...
Page 23
CONSERVATION ET CONGÉLATION D’ALIMENTS Congélation et stockage des aliments dans le congélateur Recommandations importantes pour la congélation d’aliments frais • La quantité maximale d’aliments que vous pouvez introduire en même temps dans le congélateur est indiquée sur la plaque signalétique. Au-delà de cette quantité, le processus de congélation est ralenti et la qualité...
Page 24
CONSERVATION ET CONGÉLATION D’ALIMENTS Durée recommandée pour la conservation d’aliments congelés dans le congélateur Type d’aliments Durée de conservation Fruits, bœuf 10 à 12 mois Légumes, veau, volaille 8 à 10 mois Chevreuil 6 à 8 mois Porc 4 à 6 mois Viande émincée ou hachée 4 mois Pain, pâtes, plats cuisinés, poisson blanc...
Page 25
ENTRETIEN Dégivrage de l’appareil Dégivrage du congélateur NoFrost Le congélateur NoFrost se dégivre automatiquement. Tout dépôt de givre est alors éliminé. Tout dépôt de glace ou de givre se formant néanmoins dans le compartiment congélation peut résulter d’un usage anormal de l’appareil (ouverture de la porte trop fréquemment ou trop longtemps, ou mauvaise fermeture de la porte, etc.).
Page 26
ENTRETIEN • Ne passez pas une quelconque partie du congélateur au lave-vaisselle. Cela pourrait l’endommager. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant une période prolongée, éteignez-le avec le bouton correspondant, puis débranchez-le de l'alimentation secteur. Videz, dégivrez et nettoyez l’appareil, puis laissez la porte entrouverte. FR 26...
Page 27
PROBLÈMES Tableau des problèmes En cas de doutes quant au bon fonctionnement de votre appareil, n’en déduisez pas systématiquement qu'il est défectueux. Nous vous recommandons dans tous les cas de vérifier les points figurant dans le tableau suivant. Problème Cause/solution L’appareil est Vérifiez que la prise secteur est sous tension et que l’appareil est allumé.
Page 28
PROBLÈMES Problème Cause/solution Dysfonctionne- Faites appel à un technicien du service après-vente pour tout ment de certains dysfonctionnement des éclairages LED. N’essayez pas de réparer les ou tous les éclairages LED vous-même. éclairages LED. L’appareil est • Le système de réfrigération de l’appareil comprend un compresseur bruyant.
Page 29
ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux durables. Il doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de service. Prenez contact avec les autorités locales pour en savoir plus sur la manière de procéder.