CONTENTS MICROWAVE OVEN 1-13 Owner’s Use and Care Guide ..........• Welcome • Important Safety Information • Installation Guide • Operation • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty FOUR À MICRO-ONDES 14-26 Guide d’utilisation et soins de Propriètaire ....... •...
WELCOME Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. You’ll see it in this easy to use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) Best of all, you’ll experience these values each time you use your microwave.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) This equipment generates and uses ISM frequencies and if not installed and used properly, that is in strict accor- dance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type-tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to Part 18 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of fire, burns, electric shock, injury to persons or exposure of excessive microwave energy when using your appliance: SAFETY PRECAUTIONS •...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING SAFETY FACT: SUPERHEATED WATER ARCING If you see arcing, press the “STOP/Clear” button and Microwaved water and other liquids do not always bubble correct the problem. when they reach the boiling point; they can actually get super- heated and not bubble at all.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in your microwave oven is suit- • Plastic cookware designed for microwave cooking is very able for microwaving. Most glass casserole, cooking dishes, useful, but should be used carefully. Even microwave-safe measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware plastic may not be as tolerant of overcooking conditions as which do not have metallic trim or glaze with a metallic sheen...
INSTALLATION GUIDE 1) Make sure that all packing materials are removed from the inside of the microwave oven. 2) Check the microwave for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven but contact a qualified service personnel.
OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES OF YOUR MICROWAVE 1) Oven Window: Screen allows cooking to be viewed while keeping microwave energy confined in oven. POPCORN POTATO PIZZA BEVERAGE 2) Turntable Shaft DINNER FRESH FROZEN SOUP PLATE VEGETABLE VEGETABLE POWER KITCHEN 3) Roller Ring TIME DEFROST MEMORY...
Page 10
OPERATING INSTRUCTIONS POWER LEVELS 11 power levels are available: Level Power 100% PL10 Display SETTING THE CLOCK SPEEDY COOKING 1) Instant cooking (from waiting state) at 100% power level Your microwave clock is a 12-hour system. can be started by selecting a cooking time from 1 to 6 minutes, by pressing the number pads 1 to 6.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS POTATO DINNER PLATE a) Press " POTATO " repeatedly until the a) Press " DINNER PLATE " repeatedly until number you wish appears in the display, the number you wish appears in the display, "1","2","3" will display in order. "9.0","12.0","18.0"...
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS LOCK FUNCTION FOR CHILDREN SOUP SOUP: TO LOCK: While the microwave is nonoperational, press a) Press “SOUP” repeatedly until the number you wish and hold “STOP/CLEAR” for three seconds; the microwave appears in the dispay; 1 (about 4.0 oz.), 2 (about 8.0 oz.), will sound a long beep, denoting the entering into the child- 3 (about 12.0 oz.) or 4 (about 16.0 oz.).
CARE AND MAINTENANCE 1) Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2) Keep the inside of the oven clean.When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls,wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty.
TROUBLESHOOTING Occasionally, a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be necessary. Use this trou- bleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance.
Page 15
LIMITED APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
BIENVENUE Bienvenue dans la famille de produits Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un serv- ice fiable. Vous le constaterez à ce guide pratique et su ton amical de notre personnel du service à la clientèle. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) Mieux encoure, vous constaterez la qualité...
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION DÉCLARATION QUANT AUX INTERFÉRENCES DE FRÉQUENCE RADIO DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (É.-U. SEULEMENT) Cet équipement génère et utilise des fréquences sur bande ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à-dire selon les directives du fabricant, ces fréquences peuvent entraîner des interférences dans les récep- tions radiophoniques et télévisuelles.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES WARNING: Pour réduire les risques d'incendie, des brûlures, des blessures de choc électrique pour les personnes ou l'exposition de l'énergie micro-ondes excessive lorsque vous utilisez votre appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez et respectez les «Précautions à prendre afin d’éviter •...
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE DONNÉES DE SÉCURITÉ: FORMATION D’ÉTINCELLES EAU SURCHAUFFÉE Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton L’eau et les autres liquides ne font pas toujours de bulles lorsqu’ils atteignent le point d’ébullition au four à micro- ARRÊT/ANNULER et corrigez le problème.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE USTENSILES DE CUISSON POUR MICRO-ONDES • Les ustensiles de cuisson de plastique conçus pour les micro- Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés dans votre four à ondes sont très pratiques, mais doivent être utilisés avec prudence. micro-ondes conviennent à...
GUIDE D’INSTALLATION 1) S'assurer que tous matériels emballant sont enlevés de l'intérieur du four de micro-onde. 2) Vérifier la micro-onde pour n'importe quels dommages, comme la porte courbée, endommagé les cachets de porte et sceller la surface, les gonds de porte cassée ou détachées et les loquets, et cabosse à l'intérieur ou sur la porte. S'il y a n'importe quels dommages, ne pas fonctionner le four mais contacte un personnel de service qualifié.
FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR Á MICRO-ONDES 1) Vitre du four: Elle permet de voir la cuisson tout en conservant l’énergie confinée à l’intérieur du four. 2) Axe du plateau tournant. MAIS POMME DE PIZZA BOISSON SOUFFLE TERRE LÉGUMES SOUPE ASSIETTE LÉGUMES DE SOUPER...
Page 23
FONCTIONNEMENT NIVEAUX DE PUISSANCE Dix niveaux de puissance sont disponibles: Level Power 100% PL10 Display RÉGLAGE DE L’HORLOGE LÉGUMES FRAIS a) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche L’horloge de votre four à micro-ondes est paramétrée sur « LÉGUMES FRAIS » jusqu’à ce que la valeur souhaitée appa- 12 heures.
Page 24
FONCTIONNEMENT DURÉE DE DÉCONGÉLATION LÉGUMES CONGELÉS 1) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche 1) Appuyez sur la touche «DURÉE DE «LÉGUMES CONGELÉS» jusqu’à ce que DÉCONGÉLATION»; l’afficheur à DEL la valeur souhaitée apparaisse sur affichera « dEF2 » l’afficheur; « 4.0 », « 8,0 » et « 16.0 » s’affichent alors 2) Appuyez sur les touches numériques pour saisir la durée consécutivement.
FONCTIONNEMENT FONCTION DE MÉMOIRE DEMANDE 1) Appuyez sur la touche « 0 / MÉMOIRE » pour choisir la Pendant le fonctionnement du four, appuyez sur « HOR- procédure mémorisée 1 à 3. L’écran à DEL affichera con- LOGE »; la DEL affiche alors l’horloge pendant trois sécutivement 1, 2, 3.
SOINS ET ENTRETIEN 1) Éteignez le four et retirez la fiche de courant de la prise murale avant de nettoyer celui-ci. 2) Conservez l’intérieur du four propre. Lorsque la nourriture éclabousse ou coule sur les parois du four, essuyez avec un chiffon humide.
DÉPANNAGE En temp de temp, le probleme est mineur et n’exige pas un appel de service. Utilisez ce guide pour trouver des solu- tions. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez un depot de service autorise ou le numero de telephone sans frais Danby 1-800-263-2629 pour de plus amples renseignements.
Page 28
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
Page 29
M I C R O W A V E O V E N Model • Modèle DMW077BLSDD Microwave Oven Four à micro-ondes The model number can be found on the serial plate locat- Le numéro du modèle se trouve sur la plaque de série, ed on the back panel of the unit.