Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

R
Owner's Use and Care Guide
Guide de soin d'utiliser-et
Guía a utilizar y a cuidar
Model / Modèle
DMW1158BL
CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before
first use of this product.
MISE EN GARDE :Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation
avant la première utilisation de ce produit.
Microwave Oven
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
• Safety Instructions
• Menu Cooking Guide
• Operation
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
Four à micro-ondes
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Consignes de sécurité
• Guide de programmes de cuisson
• Fonctionnement
• Soins et Entretien
• Dépannage
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Version 1.10.08
JF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby Designer DMW1158BL

  • Page 1 Guide de soin d'utiliser-et Guía a utilizar y a cuidar Model / Modèle DMW1158BL CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. MISE EN GARDE :Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant la première utilisation de ce produit.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ....3 Safety Precautions ......4 Special Notes About Microwaving .
  • Page 3 WELCOME Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products and we believe in dependable service.You’ll see it in this easy-to- use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) service department. Best of all, you’ll experience these values each time you use your microwave.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING To reduce the risk of fire, burns, electric shock, injury to persons or exposure of excessive microwave energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections. SAFETY PRECAUTIONS •...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING If you see arcing, press the “STOP/Clear” button and correct ARCING the problem. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • Metal or foil touching the side of the oven. •...
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAFETY FACT: SUPERHEATED WATER Microwaved water and other liquids do not always bubble when they reach the boiling point. They can actually get superheated and not bubble at all. Superheated liquid can bubble up when it is moved or when something like a spoon or tea bag is put into it.To prevent this from happening and causing injury, do not heat any liquid for more than 2 minutes per cup.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING MICROWAVE-SAFE COOKWARE • Paper towels, waxed paper, and Make sure all cookware used in your plastic wrap can be used to cover microwave oven is suitable for dishes in order to retain moisture and microwaving.
  • Page 9 GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS CONTROLS 1. Menu Cooking: Potato, Beverage, Soup, Popcorn, Dinner Plate, Pizza, Fresh Vegetables, Frozen Vegetables (See “Menu Cooking” on pg. 10) • Allows you to cook/reheat food automatically without entering a time or selecting a powerl level. Some MENU COOKING programs give the option of specifying between two portion sizes.
  • Page 11 MENU COOKING GUIDE Touch Program Information Start POPCORN Once 1.75 oz/ 50 grams- 2 min. 40 sec. Twice 3.0 oz/ 85 grams- 3 min. 15 sec. Touch START/+30 Sec 3 Times 3.5 oz/ 100 grams- 3 min. 25 sec. POTATO Once 1 Potato- 7 min.
  • Page 12 MENU COOKING GUIDE (Cont’d) Notes on Menu Cooking: Follow package instructions using TIMER cooking (see POPCORN pg. 10) if the package is less than 1.75 ounces, or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn on the center of the turntable. WARNING: •...
  • Page 13 OPERATING INSTRUCTIONS START IMPORTANT: You can pause or cancel cooking operation COOKING at any time by touching “STOP/Clear” or opening the microwave door. To Pause: Touch “STOP/Clear” until a single beep is heard, or microwave countdown stops. To Cancel: Touch “STOP/Clear” twice (two beeps sound), or until the clock returns to the display (or 0:00 if clock is not set.) If the cooking time is an interval of 30 seconds (e.g.
  • Page 14 OPERATING INSTRUCTIONS How to Chance the Power Level: CHANGING The power level is lowered from the default 100% THE POWER (PL10) by touching POWER. LEVELS Variable power levels add microwave flexibilty to SINGLE microwave cooking. The power level on the microwave STAGE Cooking: 1.
  • Page 15 OPERATING INSTRUCTIONS Defrost Guide: • The defrost time is determined by the weight of the food. DEFROST (By • The weight to be defrosted must be entered in ounces. Weight) NOTE: The defrost by weight (dEF1) program uses ounces only, and has a range of 4 up to 100 ounces Touch the DEFROST (113 to 2, 835 grams).
  • Page 16 OPERATING INSTRUCTIONS Notes On Other Features: CLOCK Pressing the CLOCK button while a program is running will 1. Touch 0 / CLOCK once to temporarily display the current time. set the 12 hour clock. 2. Enter time of day the NOTE: When the oven is first plugged in, 0:00 will be shown number pad.
  • Page 17 CARE AND MAINTENANCE Open the oven door a few minutes after cooking to air out the HELPFUL inside. An occasional thorough wiping with a solution of baking HINTS soda and water keeps the inside fresh. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this oven. Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the HOW TO Door: Some spatters can be removed with a paper towel,...
  • Page 18 TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ Précautions à prendre afin d’éviter une exposition à l’énergie micro-onde ....19 Consignes de sécurité ......20 Remarques particulières concernant .
  • Page 19 BIENVENUE Bienvenue dans la famille de produits Danby. Nouse sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Vous le constaterez à ce guide pratique et su ton amical de notre personnel du service à la clientèle (1-800-263-2629) Tél.: 1-800-26- Mieux encoure, vous constaterez la qualité...
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D’ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE Afin d’assurer votre sécurité, les consignes de ce guide doivent être suivies afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de dommages à la propriété, de blessure ou de décès.
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, brûlure, choc électrique, blessure ou exposition excessive à l’énergie micro-onde pendant l’utilisation de votre appareil, prenez des précautions de base, incluant celles énoncées dans les sections qui suivent.
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE FORMATION Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton D’ÉTINCELLES ARRÊT/ANNULER et corrigez le problème. « Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la formation d’étincelles dans le four. La formation d’étincelle est causée par : •...
  • Page 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DONNÉES DE SÉCURITÉ: EAU SURCHAUFFÉE L’eau et les autres liquides ne font pas toujours de bulles lorsqu’ils atteignent le point d’ébullition au four à micro-ondes. Ils peuvent en fait surchauffer sans faire une seule bulle. Le liquide surchauffé peut faire des bulles lorsqu’il est déplacé...
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE USTENSILES DE CUISSON POUR MICRO-ONDES couvrir les plats afin de retenir l’humidité Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés et d’empêcher les éclaboussures. dans votre four à micro-ondes conviennent Assurez-vous d’aérer la pellicule à...
  • Page 25 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT: Une utilisation inadéquate de la prise de mise à la terre peut causer des chocs électriques. Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en offrant une sortie au courant électrique.
  • Page 26 CONSIGNES D’UTILISATION COMMANDES 1. PROGRAMMES DE CUISSON : MAïS SOUFFLE, POMME DE TERRE, PIZZA, BREUVAGE, SOUPE, REPAS, LÉGUME FRAIS, LÉGUME CONGELÉ ( Voir “Menu Cuisson” aux page 20) 2. PUISSANCE : Utilisé pour ajuster le niveau PIZZA de puissance. POPCORN POTATO DINNER SOUP...
  • Page 27 GUIDE DES PROGRAMMES CUISSON Touche Information Concernant le Programme Débuter MAïS SOUFFLE Une fois 1.75 oz. / 50 g - 2 min. 40 sec. Touche Deux fois 3.0 oz. / 85 g - 3 min. 15 sec. MARCHE/+30Sec Trois fois 3.5 oz.
  • Page 28 GUIDE DES PROGRAMMES CUISSON (suite) REMARQUES SUR LA CUISSON DE MENU: Suivez les directives de l’emballage. Utilisez la cuisson MAïS SOUFFLE avec minuterie (voir page 21) si l’emballage pèse moins de 1,75 (50 grammes) onces ou plus de 3,5 onces (100 grammes).
  • Page 29 CONSIGNES D’UTILISATION Vous pouvez faire une pause ou annuler une opération de IMPORTANT cuisson à n’importe quel moment en appuyant sur ARRÊT/ANNULATION ou en ouvrant la porte du micro-ondes. Pour faire une Pause : Appuyez sur ARRÊT/ANNULATION jusqu’à ce que vous entendiez un seul signal sonore ou jusqu'à ce que le compte à...
  • Page 30 CONSIGNES D’UTILISATION Le niveau de puissance est diminué de la valeur par défaut Modification de 100% (PL10) lorsque vous appuyez sur la touche des niveaux de PUISSANCE. puissance La puissance de cuisson variée permet une cuisson aux micro-ondes plus flexible. La puissance de cuisson du four à Cuisson à...
  • Page 31 CONSIGNES D’UTILISATION Guide de • La durée de décongélation est déterminée par le poids de la décongélation nourriture. DÉCONGELER (Par • Le poids à décongeler doit être entré en onces. Poids) REMARQUE : Le programme de décongélation par poids 1. Appuyez sur la (dEF1) utilise les onces seulement et peut varier entre 4 à...
  • Page 32 CONSIGNES D’UTILISATION Autres caractéristiques: HORLOGE Vous pouvez afficher l’heure temporairement en appuyant 1. Appuyez sur 0 / sur HORLOGE pendant qu’un programme est en cours. HORLOGE une fois pour ajuster l’horloge de 12 REMARQUE : Lorsque le four est branché la première fois, heures.
  • Page 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Ouvrez la porte pendant quelques minutes après la cuisson afin TRUCS d’aérer l’intérieur. Un frottage occasionnel à l’eau et au PRATIQUES bicarbonate de soude permet de garder l’intérieur frais. REMARQUE : Assurez-vous que le four est éteint avant d’en nettoyer toute partie. Parois, plancher, fenêtre intérieure, pièces métalliques et de plastique sur la porte: Certaines éclaboussures peuvent être éliminées NETTOYAGE...
  • Page 34 Model / Modèle DMW1158BL Microwave Oven The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. All repair parts available for purchase or special order For service, contact your when you visit your nearest service depot. To request...