Sommaire des Matières pour Danby Designer DMW11A4WDB
Page 1
MODEL • MODÈLE DMW11A4WDB DMW11A4BDB DMW11A4SDB DMW11A4BWDB MICROWAVE Owner’s Manual......1 - 12 MICRO ONDE Manuel du propriétaire....13 - 24 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 www.Danby.com 2018.09.11...
Page 2
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS RADIO FREQUENCY INTERFERENCE This equipment generates and uses ISM frequencies and if not installed and used properly in strict accordance with the manufacturer’s instructions, it may cause interference to radio and television reception.
Page 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord that has a grounding wire with a grounding plug.
Page 4
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS • Ensure that component parts are replaced with like components and that servicing is done by factory authorized service personnel, to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
Page 5
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY - SUPERHEATED LIQUID Liquids are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to the surface tension of the liquid. Visible bubbling will not always be present when the liquid is removed from the appliance.
Page 6
COOKING UTENSILS GUIDE RECOMMENDED LIMITED USE Microwave Browning Dish: Used Aluminum Foil: Using too to brown the exterior of small much foil can cause arcing and food items. Follow the directions damage the appliance. Keep a provided with the browning dish. distance of at least 1 inch (2.6 cm) between the foil and the Microwavable Plastic Wrap:...
Page 7
COOKING TECHNIQUES To achieve the best results when cooking in this appliance, follow the suggestions below. STIRRING Stir foods while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and will heat more quickly so stir from the outside of the dish toward the center.
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS FIRST TIME USE When the appliance is plugged in for the fi rst time, the display will show “12:00”. Press the Clock button and then use the number pad to enter the current time. Press the Clock button to confi rm the entry. DURING OPERATION •...
Page 9
OPERATING INSTRUCTIONS MICROWAVE COOKING To set a cooking power and time: 1. Use the number pad to enter the desired cook time. 2. Press the Start button to begin operation. The program will default to 100% power level. To set a power level other than Display Cooking Power 100%:...
Page 10
OPERATING INSTRUCTIONS AUTO DEFROST The auto defrost function can be used to defrost food items based on the weight of the items. 1. Press the Auto Defrost button. 2. Use the number pad to enter the weight of the item in ounces. The maximum weight that can be defrosted is 90 ounces.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS TIMER FUNCTION To set the timer function: 1. Press the Kitchen Timer button. 2. Use the number pad to enter the desired time. 3. Press the Start button to begin the timer. 4. The appliance will beep when the timer is fi nished. Press the Kitchen Timer button and then press the Stop/Clear button to cancel the timer function.
Page 12
CARE AND MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE Turn off and unplug the appliance To remove odors from the before performing any cleaning. microwave: The inside of the appliance should 1. Combine a cup of water with be cleaned with a warm, damp the juice and skin of one cloth and mild detergents.
Page 13
LIMITED “CARRY IN” WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc.
Page 14
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INTERFÉRENCE AUX FRÉQUENCES RADIO ÉLECTRIQUES Cet appareil génère et utilise des fréquences radio ISM et, s’il n’est pas installé et utilisé correctement en stricte conformité avec les instructions du fabricant, il peut causer des interférences au niveau de la réception des appareils de radio et de télévision.
Page 15
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
Page 16
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que les composants sont remplacés par des composants similaires et que l’entretien est effectué par un technicien agréé par l’usine, afi n de minimiser le risque d’infl ammation due à des pièces incorrectes ou à un mauvais entretien.
Page 17
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉ Les liquides peuvent être surchauffés au-delà du point d’ébullition sans que cela soit apparent, en raison de la tension superfi cielle du liquide. Le bouillonnement visible occasionné par l’ébullition n’est donc pas toujours présent, lorsque le liquide est retiré...
Page 18
GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE RECOMMANDÉ USAGE LIMITÉ Plat de brunissement à micro- Feuille d’aluminium: L’utilisation de ondes: Utilisé pour brunir l’extérieur trop de papier d’aluminium peut des petits produits alimentaires. provoquer des arcs et endommager Suivez les instructions fournies avec l’appareil.
Page 19
TECHNIQUES DE CUISSON Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson dans cet appareil, suivez les suggestions ci-dessous. MÉLANGER Mélanger les aliments pendant la cuisson pour répartir uniformément la chaleur. La nourriture à l’extérieur du plat absorbe plus d’énergie et chauffe plus rapidement, puis remuez de l’extérieur du plat vers le centre.
Page 20
CONSIGNES D’UTILISATION PREMIÈRE UTILISATION Lorsque l’appareil est branché pour la première fois, l’affi chage indique “12:00”. Appuyez sur le bouton horloge, puis utilisez le clavier numérique pour entrer l’heure actuelle. Appuyez sur le bouton horloge pour confi rmer l’entrée. PENDANT L’OPÉRATION •...
Page 21
CONSIGNES D’UTILISATION CUISSON AU MICRO-ONDES Pour défi nir une puissance et un temps de cuisson: 1. Utilisez le clavier numérique pour entrer le temps de cuisson désiré. 2. Appuyez sur le bouton mise en marche pour commencer l’opération. Le programme aura par défaut 100% de niveau de puissance.
Page 22
CONSIGNES D’UTILISATION DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE La fonction de dégivrage automatique peut être utilisée pour décongeler les aliments en fonction du poids des articles. 1. Appuyez sur le bouton décongélation auto. 2. Utilisez le pavé numérique pour entrer le poids de l’article en onces.
Page 23
CONSIGNES D’UTILISATION FONCTION TIMER Pour régler la fonction de minuterie: 1. Appuyez sur le bouton minuterie de cuisine. 2. Utilisez le clavier numérique pour entrer l’heure désirée. 3. Appuyez sur le bouton mise en marche pour commencer la minuterie. 4. L’appareil émet un bip lorsque la minuterie est terminée. Appuyez sur le bouton de la minuterie de cuisine, puis sur le bouton arrêt/annuler pour annuler la fonction de minuterie.
Page 24
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE ENTRETIEN Éteignez et débranchez l’appareil avant Pour éliminer les odeurs du de procéder à un nettoyage. micro-ondes: L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé 1. Mélangez une tasse d’eau avec un chiffon chaud et humide et des avec le jus et la peau d’un détergents doux.
Page 25
GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER » Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc.
Page 26
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 Printed in China Imprimé en Chine...