Page 1
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
Page 3
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! VIGTIG, GEM TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES GRUNDIGT! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
Page 4
Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a high-quality • Ensure the product is properly stabilised product. Familiarise yourself with the product before using it! before using it for the first time. • Place the product on a level surface. Read the following assembly •...
Page 5
Disposal Dispose of the article and the packaging mate- rials in accordance with current local regulati- ons. Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the packaging materials out of the reach of children. Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly manner.
Page 6
Hjertelig tillykke! Fare for kvæstelser! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Sørg for, at artiklen er stabil inden brug! produktet at kende, inden du bruger det første • Stil artiklen på et jævnt underlag. gang. • Artiklen må kun anvendes under opsyn af Det gør du ved at læse nedenståen- voksne og er ikke beregnet til brug som de monteringsvejledning og sik-...
Page 7
Henvisninger vedr. bortskaffelse Bortskaf artikel og emballage i overensstem- melse med lokalt gældende forskrifter. Embal- lagematerialer som f.eks. plastposer hører ikke hjemme i børnehænder. Opbevar emballagen utilgængeligt for børn. Bortskaf produkter og emballage miljørigtigt. Genbrugskoden anvendes til mærkning af forskellige materialer med henblik på genvinding.
Page 8
Consignes de sécurité Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Danger de mort ! qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance sez-vous avec l’article. avec le matériel d’emballage. Il existe des Pour cela, veuillez lire attentive- dangers de suffocation.
Page 9
Stockage, nettoyage En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos toujours dans un endroit sec et propre à une tem- employés du service client vous indiqueront la pérature ambiante.
Page 10
Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
Page 11
Gefeliciteerd! Kans op lichamelijk letsel! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Let er voordat u het artikel gebruikt op of dit artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het voldoende stabiliteit biedt! eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. •...
Page 12
Opslag, reiniging De garantieperiode wordt na eventuele repa- raties en op basis van de garantie, wettelijke Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook altijd droog en schoon op kamertemperatuur. voor vervangen en gerepareerde delen. Na Reinig alleen met water en veeg vervolgens afloop van de garantieperiode dienen eventuele droog met een schoonmaakdoek.
Page 13
Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen Lebensgefahr! hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht vertraut. Erstickungsgefahr. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Aufbauanleitung Verletzungsgefahr! und die Sicherheitshinweise.
Page 14
3. Drehen Sie den Artikel um und stellen Sie Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich ihn ebenerdig hin (Abb. D). Für einen festen bitte an die unten stehende Service-Hotline oder Stand des Artikels drehen Sie die Füße setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. (9) an dem Gestell beliebig heraus, um Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Bodenunebenheiten auszugleichen.