Télécharger Imprimer la page
ZANKER KIT6460XXK Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KIT6460XXK:

Publicité

Liens rapides

Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
User Manual
saanwijzing
sation
formation
Table de
Kookplaat
Hob
Kochfeld
cuisson
KIT6460XXK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZANKER KIT6460XXK

  • Page 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ User Manual saanwijzing sation formation Table de Kookplaat Kochfeld cuisson KIT6460XXK...
  • Page 2 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
  • Page 3 Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan • worden heet tijdens gebruik. U dient op te passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of •...
  • Page 4 Veiligheidsvoorschriften Montage niet aanraakt als u het apparaat op de nabijgelegen contactdozen aansluit. WAARSCHUWING! Alleen een erkende • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. installatietechnicus mag het apparaat • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van toepassing) installeren. of kabel niet beschadigt. Neem contact op met onze service-afdeling of een elektromonteur om een WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel beschadigde hoofdkabel te vervangen.
  • Page 5 • Gebruikers met een pacemaker moeten een afstand Onderhoud en reiniging van minimaal 30 cm bewaren van de • Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen inductiekookzones als het apparaat in werking is. dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat. •...
  • Page 6 Indeling bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Blokkering / Kinderbeveiliging van Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. de oven Kookstanddisplay De kookstand weergeven.
  • Page 7 Display Beschrijving Er is een storing. + cijfer Er is nog een kookzone heet (restwarmte). Blokkering /Kinderbeveiliging van de oven werkt. Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgerei op de kookzone geplaatst. Automatisch uitschakelen werkt. Restwarmte-indicatie De inductiekookzones creëren de voor het kookproces benodigde warmte direct in de bodem van de pan.
  • Page 8 even de hoogste kookstand in en verlaagt dan naar de Als de tijd verstreken is, klinkt er een juiste kookstand. geluidssignaal en knippert 00. De kookzone wordt uitgeschakeld. Om de functie in werking te stellen moet de kookzone koud zijn. Het geluidssignaal stopzetten: Raak aan.
  • Page 9 De functie gedurende één kooksessie • De functie verlaagt het vermogen naar de andere kookzones aangesloten op dezelfde fase. onderdrukken: zet de kookplaat aan met gaat • Het warmte-instellingsdisplay van de verlaagde aan. Raak 4 seconden aan. Stel de kookstand in zone verandert tussen twee niveaus.
  • Page 10 Verwarmings- Gebruik om: Tijd Tips stand (min) Bereide gerechten warmhouden. zoals Een deksel op het kookgerei doen. nodig 1 - 2 Hollandaisesaus, smelten: boter, cho- 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen. colade, gelatine. 1 - 2 Stollen: luchtige omeletten, gebakken 10 - 40 Met deksel bereiden.
  • Page 11 • Verkleuring glanzende metalen verwijderen: reinig het glazen oppervlak met een doek en een oplossing van water met azijn. Probleemoplossing WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Problemen oplossen Storing Mogelijke oorzaak oplossing U kunt de kookplaat niet inschake- De kookplaat is niet aangesloten op Controleer of de kookplaat goed is len of bedienen.
  • Page 12 Storing Mogelijke oorzaak oplossing De sensorvelden worden warm. Het kookgerei is te groot of staat te Plaats groter kookgerei op de ach- dicht bij het bedieningspaneel. terste kookzones indien nodig. Kinderbeveiliging van de oven of Raadpleeg "Dagelijks gebruik". gaat branden. Blokkering werkt.
  • Page 13 12 mm R 5mm min. 55mm Technische gegevens Typeplaatje Model KIT6460XXK PNC 949 492 324 00 Type 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inductie 7.35 kW Vervaardigd in Roemenië Ser.Nr....
  • Page 14 Het verandert met het met een diameter niet groter dan vermeld in de tabel. materiaal en de afmetingen van het kookgerei. Energiezuinigheid Productinformatie volgens EU 66/2014 Modelidentificatie KIT6460XXK Type kooktoestel Ingebouwde kook- plaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones (Ø)
  • Page 15 Milieubescherming met het symbool niet weg met het huishoudelijk Recycle de materialen met het symbool . Gooi de afval. Breng het product naar het milieustation bij u in verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het de buurt of neem contact op met de gemeente. te recyclen.
  • Page 16 Contents Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical data Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 17 WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous • and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and • then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
  • Page 18 • Before carrying out any operation make sure that • Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking the appliance is disconnected from the power zones. They can become hot. supply. • Do not operate the appliance with wet hands or •...
  • Page 19 • Do not use water spray and steam to clean the Disposal appliance. Warning! Risk of injury or suffocation. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use any abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal •...
  • Page 20 Sensor Function Comment field Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. Timer display To show the time in minutes. To select the cooking zone. To increase or decrease the time. To set a heat setting. PowerBoost To activate the function.
  • Page 21 Daily use highest heat setting for some time and then decreases Warning! Refer to Safety chapters. to the correct heat setting. To activate the function the cooking zone Activating and deactivating must be cold. Touch for 1 second to activate or deactivate the To activate the function for a cooking zone: touch hob.
  • Page 22 When the time comes to an end, the To deactivate the function: activate the hob with sound operates and 00 flashes. The Do not set the heat setting. Touch for 4 seconds. cooking zone deactivates. comes on. Deactivate the hob with To stop the sound: touch To override the function for only one cooking time: Minute Minder...
  • Page 23 The noises during operation Use the induction cooking zones with suitable cookware. If you can hear: Cookware material • crack noise: cookware is made of different materials (a sandwich construction). • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless • whistle sound: you use a cooking zone with a high steel, multi-layer bottom (with a correct marking power level and the cookware is made of different from a manufacturer).
  • Page 24 Heat setting Use to: Time Hints (min) 6 - 7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu, as nec- Turn halfway through. cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, essary eggs, pancakes, doughnuts. 7 - 8 Heavy fry, hash browns, loin steaks, 5 - 15 Turn halfway through.
  • Page 25 Problem Possible cause Remedy You do not set the heat setting for Activate the hob again and set the 10 seconds. heat setting in less than 10 sec- onds. You touched 2 or more sensor fields Touch only one sensor field. at the same time.
  • Page 26 Problem Possible cause Remedy You can hear a constant beep The electrical connection is incor- Disconnect the hob from the electri- noise. rect. cal supply. Ask a qualified electri- cian to check the installation. If you cannot find a solution... Make sure, you operated the hob correctly.
  • Page 27 12 mm min. 28 mm Technical data Rating plate Model KIT6460XXK PNC 949 492 324 00 Typ 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Made in Romania Ser.Nr.
  • Page 28 Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones Left front 21.0 cm (Ø) Left rear 18.0 cm Right front 14.5 cm Right rear 18.0 cm Energy consumption per cooking Left front 188.9 Wh / kg zone (EC electric cooking) Left rear 178.8 Wh / kg Right front...
  • Page 29 Table des matières Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 30 Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent • chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un • système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la •...
  • Page 31 Consignes de sécurité Installation brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité. AVERTISSEMENT! L'appareil doit être • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de installé uniquement par un professionnel rallonges. qualifié. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation.
  • Page 32 • Si la surface de l'appareil présente des fêlures, endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer le débranchez immédiatement l'appareil pour éviter verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez tout risque d'électrocution. toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer • Les porteurs de pacemakers doivent rester à...
  • Page 33 Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 34 Touche Fonction Commentaire sensiti- Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner un niveau de cuisson. PowerBoost Pour activer la fonction. Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée.
  • Page 35 Activation et désactivation pendant un certain temps puis redescend au niveau sélectionné. Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou Pour activer la fonction, la zone de désactiver la table de cuisson. cuisson doit être froide Arrêt automatique Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : Cette fonction arrête la table de cuisson appuyez sur s'allume).
  • Page 36 Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de en appuyant sur cuisson s'éteint.
  • Page 37 Conseils minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux puissance générée par la zone de cuisson. chapitres concernant la sécurité. Reportez-vous au chapitre Récipients « Caractéristiques techniques ». Sur les zones de cuisson à induction, un Bruits pendant le fonctionnement champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.
  • Page 38 Niveau de cuis- Utilisation : Durée Conseils (min) 2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz et 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus de li- de laitage, réchauffer des plats cuisi- quide que le riz, mélangez les plats de nés.
  • Page 39 En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer la table La table de cuisson n'est pas con- Vérifiez que la table de cuisson est de cuisson ni la faire fonctionner.
  • Page 40 Problème Cause probable Solution Dispositif de sécurité enfants ou Reportez-vous au chapitre « Utilisa- s'allume. Verrou. est activée. tion quotidienne ». Il n'y a pas de récipient sur la zone Placez un récipient sur la zone de s'allume. de cuisson. cuisson.
  • Page 41 12 mm R 5mm min. 55mm Caractéristiques techniques Plaque de calibrage Modèle KIT6460XXK PNC 949 492 324 00 Type 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué en Roumanie Numéro de série ..
  • Page 42 Rendement énergétique Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle KIT6460XXK Type de table de cuisson Table de cuisson inté- grée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson...
  • Page 43 En matière de protection de l'environnement symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un Recyclez les matériaux portant le symbole tel produit dans votre centre local de recyclage ou Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à contactez vos services municipaux. cet effet.
  • Page 44 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 45 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden • während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine • separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten •...
  • Page 46 Sicherheitsanweisungen Montage • Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der WARNUNG! Die Montage des Geräts Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder darf nur von einer qualifizierten Fachkraft heißem Kochgeschirr in Berührung kommt. durchgeführt werden.
  • Page 47 • Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. die Kochzonen. Anderenfalls werden sie sehr heiß. • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluminium oder mit • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder beschädigten Böden kann die Glas- bzw.
  • Page 48 Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sorfeld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.
  • Page 49 Sen- Funktion Kommentar sorfeld Einstellen der Kochstufe. PowerBoost Einschalten der Funktion. Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Ankochautomatik ist aktiviert. PowerBoost ist aktiviert. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Verriegeln/Kindersicherung ist aktiviert.
  • Page 50 • Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit Ausschalten der Funktion: Berühren Sie verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein PowerBoost akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet Diese Funktion stellt den Induktionskochzonen ab. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie zusätzliche Leistung zur Verfügung.
  • Page 51 Vorübergehendes Ausschalten der Funktion für Einschalten der Funktion: Berühren Sie . Berühren einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das oder des Timers, um die Zeit einzustellen. Kochfeld mit ein. leuchtet auf. Berühren Sie Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein 4 Sekunden lang.
  • Page 52 Materialien (vom Hersteller als geeignet • Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus gekennzeichnet). unterschiedlichen Materialien • Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, (Sandwichkonstruktion). Keramik, Porzellan. • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus wenn: unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).
  • Page 53 Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Nach Nach der Hälfte der Zeit wenden. Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bedarf Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts. 7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti, Len- 5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
  • Page 54 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht eingeschal- Das Kochfeld ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob das Kochfeld ord- tet oder bedient werden. ordnungsgemäß an die Spannungs- nungsgemäß an die Spannungsver- versorgung angeschlossen. sorgung angeschlossen ist. Neh- men Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe.
  • Page 55 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurde kein Kochgeschirr auf die Stellen Sie Kochgeschirr auf die leuchtet auf. Kochzone gestellt. Kochzone. Sie verwenden ungeeignetes Koch- Verwenden Sie geeignetes Kochge- geschirr. schirr. Siehe Kapitel „Tipps und Hin- weise“. Der Durchmesser des Kochge- Verwenden Sie Kochgeschirr mit schirrbodens ist zu klein für die den richtigen Abmessungen.
  • Page 56 12 mm R 5mm min. 55mm Technische Daten Typenschild Modell KIT6460XXK PNC 949 492 324 00 Typ 61 B4A 00 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.35 kW Made in Romania Ser. Nr....
  • Page 57 Daten in der Tabelle abweichen. Sie ändert sich je nach Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der in Material und Abmessungen des Kochgeschirrs. der Tabelle angegebene Wert ist. Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation KIT6460XXK Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen...
  • Page 58 örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol Gemeindeamt. nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer...
  • Page 60 www.electrolux.com/shop 867349295-A-232018...