Page 1
BEAUTY My Nails MANICURE-PEDICURE SET FOR USE ON FINGERNAILS LED BUILT-IN LIGHT 5 INTERCHANGEABLE AND TOENAILS ACCESSORIES SET DE MANICURE MANICURE MANIKÜRE- PÉDICURE PEDICURESET PEDIKÜRE-SET IM-MyNails-Lot002.indd 1 IM-MyNails-Lot002.indd 1 22/04/2021 16:32:26 22/04/2021 16:32:26...
Page 2
/ 28 My Nails IM-MyNails-Lot002.indd 2 IM-MyNails-Lot002.indd 2 22/04/2021 16:32:54 22/04/2021 16:32:54...
Page 3
My Nails / 28 IM-MyNails-Lot002.indd 3 IM-MyNails-Lot002.indd 3 22/04/2021 16:33:32 22/04/2021 16:33:32...
Page 4
Fitted with an LED • light, the My Nails manicure/pedicure set is the ideal tool skin for the perfect manicure. •...
Page 5
LED • Do not use “My Nails” on irritated, sunburnt or chapped al tool skin or on any area affected by a dermatological problem. • Do not use the device on rashes, warts, beauty spots moving or varicose veins.
Page 6
Press lightly on the at you thick callus and dead skin to be treated. mater The medium-grain conical drill is used to shape recycli / 28 My Nails IM-MyNails-Lot002.indd 6 IM-MyNails-Lot002.indd 6 22/04/2021 16:33:32 22/04/2021 16:33:32...
Page 7
The cardboard may be disposed of in a paper recycling bin. The packaging film must be taken to your My Nails / 28 IM-MyNails-Lot002.indd 7 IM-MyNails-Lot002.indd 7...
Page 8
LANAFORM’s control. VEUIL LANAFORM may not be held liable for any type of circum- AVAN stantial, indirect or specific damage. PEDIC All implicit guarantees relating to the suitability of the...
Page 9
Véritable soin des mains et des pieds, le set de manucure/ pédicure complet et portable, My Nails, dispose de tous les mate- accessoires dont vous avez besoin pour modeler, limer et years lisser vos ongles comme dans un véritable centre de soin.
Page 10
Cône des verrues, des grains de beauté ou des varices. Frais • L’emploi du « My Nails » doit être aisé et indolore. Si vous Cône INSTR ressentez une quelconque irritation des ongles ou de la peau ou une gêne dans la main en utilisant ce produit, cessez temporairement de l’employer.
Page 11
• Ce produit est destiné exclusivement à un usage do- mité. mestique. ou un • L’utilisation du « My Nails » ne peut remplacer une visite ui peut dans un centre de soin. DESCRIPTION DU COFFRET DE blesser MANUCURE/PEDICURE e zone Unité...
Page 12
ENTRETIEN ET STOCKAGE pile et Entretien soit re · Veillez à débrancher l’appareil et à le laisser refroidir avant de le nettoyer. / 28 My Nails IM-MyNails-Lot002.indd 12 IM-MyNails-Lot002.indd 12 22/04/2021 16:33:33 22/04/2021 16:33:33...
Page 13
Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil, éliminez-le de manière respectueuse de l’environnement et confor- mément aux directives légales. Retirez préalablement la pile et déposez-la dans une borne de collecte afin qu’elle soit recyclée. froidir My Nails / 28 IM-MyNails-Lot002.indd 13 IM-MyNails-Lot002.indd 13 22/04/2021 16:33:33 22/04/2021 16:33:33...
Page 14
La garantie LANAFORM ne couvre pas les dommages causés van co suite à une usure normale de ce produit. En outre, la garan- Echte h tie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dommages manic causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappro- access priée ou encore de tout mauvais usage, accident, fixation...
Page 15
De kans bestaat echter dat a date de gelijkenis met het product niet perfect is. eption LANAFORM maakt er een erezaak van om u te laten ge- nieten van de meest recente ontwikkelingen op het vlak causés van comfort en lichaamsverzorging.
Page 16
Abra lichaamsdeel. Kege • Gebruik de „My Nails“ niet op een geïrriteerde, door de Polij zon beschadigde of gekloofde huid of op een lichaamsdeel Saffi dat eender welk dermatologisch probleem vertoont. Viltk GEBRU •...
Page 17
Gebruik dit toestel uitsluitend voor de in deze hand- leiding beschreven toepassing. deren. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor thuisgebruik. lek de • Het gebruik van de „My Nails“ kan een bezoek aan een verzorgingscentrum niet vervangen. BESCHRIJVING VAN HET MANICURE/ olpro- PEDICUREKOFFERTJE en. Dit Hoofdeenheid...
Page 18
Gebruik een zacht wasmiddel. Droog het af door zacht LANAF te deppen met een droge en schone handdoek. met ge · Gebruik nooit schuurmiddelen, een borstel, benzine, van tw van de / 28 My Nails IM-MyNails-Lot002.indd 18 IM-MyNails-Lot002.indd 18 22/04/2021 16:33:33 22/04/2021 16:33:33...
Page 19
BEPERKTE GARANTIE r zacht LANAFORM garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor een periode nzine, van twee jaar vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van de onderstaande gevallen.
Page 20
EN FR LANAFORMdekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toe- gestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM geen controle over heeft.
Page 21
Das umfassende, tragbare Maniküre-/Pediküre-Set garan- de ge- tiert Ihnen perfekt gepflegte Hände und Füße. de van My Nails bietet alle Accessoires, die Sie brauchen, um Ihre oopda- Nägel wie in einem Nagelstudio zu modellieren, feilen und orden. glätten. Dank der LED-Leuchte ist das Maniküre-/Pediküre- len of Set My Nails das perfekte Tool für eine präzise Maniküre.
Page 22
Haup Körperstelle anwenden, noch auf entzündeten oder Batte verletzten Bereichen. Ein-/ • Den „My Nails“ nicht auf gereizter, von der Sonne ver- LED- brannter oder rissiger Haut anwenden und auch nicht Zylin auf einer Zone mit einem Hautproblem. Koni •...
Page 23
• Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im häus- erden. lichen Bereich bestimmt. Kissen • Die Anwendung des „My Nails“ ist kein Ersatz für eine was zu Behandlung in einem Schönheitssalon. BESCHREIBUNG DER MANIKÜRE-/ etzung PEDIKÜRE-BOX (ABB. 1) lichen...
Page 24
Die U und verleiht ihnen ein geschmeidigeres Aussehen. nicht Der Saphir-Fräsaufsatz mit Präzisionsspitze Wiede wird zum Entfernen von Hornhaut und abge- abgeb storbener Haut im Nagelbett eingesetzt. Immer Contai / 28 My Nails IM-MyNails-Lot002.indd 24 IM-MyNails-Lot002.indd 24 22/04/2021 16:33:33 22/04/2021 16:33:33...
Page 25
Die Umverpackung besteht ausschließlich aus hen. nicht umweltgefährdenden Materialien, die Sie zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde abgeben können. Der Karton kann in einen Altpapier- Container gegeben werden. Die Verpackungsfolien müssen My Nails / 28 IM-MyNails-Lot002.indd 25 IM-MyNails-Lot002.indd 25 22/04/2021 16:33:33 22/04/2021 16:33:33...
Page 26
Ausnahmen: Die LANAFORM Garantie deckt keine Beschädigungen auf- grund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM- Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art...
Page 27
EN FR NL den. ausgetauscht und an Sie zurückgesendet. Die Garantie gilt nahme nur bei Reparatur im LANAFORM Kundendienstzentrum. lichen Bei Reparatur durch einen anderen Kundendienstanbieter en Sie erlischt die Garantie geben henen l- und Dauer gende en auf- arüber...
Page 28
My Nails LA130512/LOT 002 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY IM-MyNails-Lot002.indd 28 IM-MyNails-Lot002.indd 28 22/04/2021 16:33:34 22/04/2021 16:33:34...