Télécharger Imprimer la page

RIDGID R86008 Manuel D'utilisation page 91

18 v perceuse/tournevis
Masquer les pouces Voir aussi pour R86008:

Publicité

Fig. 1
J
E
I
H
P
C
A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado)
B - Spindle lock (verrouillage de broche, seguro del husillo)
C - LED light (lampe à DEL, diodo luminiscente)
D - Front handle (poignée avant, mango delantero)
E - Grip light switch (interrupteur de la lampe de la poignée, interruptor de
luz en el mango)
F - Bevel adjustment lever (levier de réglage de biseau, palanca de ajuste
de bisel)
G - Bevel scale (échelle de biseau, escala de bisel)
H - Lower blade guard (garde de lame inférieure, protección inferior de la
hoja)
Fig. 2
B
A - Spindle lock (verrouillage de broche, seguro del husillo)
B - Spindle (broche, husillo)
C - Blade (lame, hoja)
D - Blade screw (vis de lame, tornillo de la hoja)
E - Outer blade washer (rondelle de lame extérieure, arandela exterior
de la hoja)
F - Inner blade washer (rondelle de lame intérieure, arandela interior de
la hoja)
A
B
G
F
N
D
F
I - Upper blade guard (garde de lame supérieure, protector superior de la
hoja)
J - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor)
K - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)
L - Depth of cut scale (l'échelle de profondeur de coupe, escala de
profundidad de corte)
M -Depth adjustment lever (levier de réglage de profondeur, palanca de
ajuste de profundidad)
N - 5 mm blade wrench (clé de lame de 5 mm., llave de hoja de 5 mm)
O - Blade wrench storage (rangement de la clé de lame, lugar de guardar la
llave de la hoja)
P - Blower port (orifice de soufflante, abertura de la sopladora)
Fig. 3
A
C
E
D
A - Spindle lock (verrouillage de broche, seguro del husillo)
B - Blade wrench (clé de lame, llave de hoja)
C - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
D - To tighten (pour serrer, para apretar)
15
O
M
B
C
D
K
L
A

Publicité

loading