Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
İT
Four Encastrable
Manuel d'utilisation
Forno incassato
Manuale Utente
BBIM13300CDXE
385441050_5/ FR/ İT/ R.AG/ 01/11/23 00:43
7768286734

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko BBIM13300CDXE

  • Page 1 İT Four Encastrable Manuel d’utilisation Forno incassato Manuale Utente BBIM13300CDXE 385441050_5/ FR/ İT/ R.AG/ 01/11/23 00:43 7768286734...
  • Page 2 Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil.
  • Page 3 Fonctionnement de l’unité de Table des matières commande du four ......1 Consignes de sécurité....Réglages......... 23 Utilisation prévue......6 Informations générales sur la Sécurité des enfants, des per- cuisine ..........sonnes vulnérables et des ani- Avertissements généraux concer- maux domestiques......nant la cuisson au four....
  • Page 4 1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques à l’appareil. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
  • Page 5 Sécurité des en- tiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne fants, des personnes doivent ni grimper dessus ni y vulnérables et des ani- entrer. maux domestiques • Ne mettez pas d’objets à por- • Cet appareil peut être utilisé tée des enfants sur l’appareil.
  • Page 6 connexion présenté dans la Sécurité électrique section « Spécifications tech- • Branchez l’appareil à un cou- niques ». rant avec prise de terre proté- • Ne bloquez pas le cordon d’ali- gée par un fusible qui corres- mentation sous et derrière l’ap- pond aux courants nominaux pareil.
  • Page 7 • Contactez le service technique Assurez-vous que la fiche est agréé ou l'importateur pour uti- entièrement insérée dans la liser l’adaptateur approuvé prise. Sinon, les branchements lorsque l'utilisation d'un adap- peuvent surchauffer ou tateur convertisseur (pour le prendre feu. type à brancher) est néces- •...
  • Page 8 bulles ou du carton épais et at- sources de chaleur telles que tachez-le avec du ruban adhé- les brûleurs électriques ou à sif. Maintenez les parties mo- gaz. biles de l'appareil bien fermes • Maintenez ouvert l'environne- afin d’éviter tout dommage. ment de tous les conduits de •...
  • Page 9 • Si vous n'utilisez pas l'appareil chez pas de serviettes, ni de pendant une longue période, gants, ni de textiles similaires débranchez-le ou coupez l'ali- sur la poignée. mentation à partir de la boîte à • Les charnières de la porte du fusibles.
  • Page 10 • Pendant le fonctionnement, le • Les résidus alimentaires dans produit est chaud. Il faut veiller la zone de cuisson, tels que à ne pas toucher les parties l'huile, peuvent s'enflammer. chaudes, l'intérieur du four et Nettoyez ces résidus avant la les éléments chauffants.
  • Page 11 retirez les parties excéden- • Si vous utilisez une grille pour taires de papier sulfurisé qui la friture, placez un plateau sur pendent des accessoires ou la grille inférieure. Sinon, l'huile des récipients. N'utilisez pas alimentaire et les autres com- de papier sulfurisé...
  • Page 12 • N’utilisez pas de nettoyeur va- d’agents de blanchiment pour peur pour nettoyer l’appareil, nettoyer la vitre de la porte car il peut provoquer un choc avant du four. Ces matériaux électrique. peuvent provoquer des rayures • N’utilisez pas de nettoyants et des bris sur les surfaces en abrasifs, de grattoirs métal- verre.
  • Page 13 • N’ouvrez pas la porte du four lors de la dans la “Chaleur tournante éco” fonction cuisson en mode “Chaleur tournante d’utilisation,et cette température peut éco”de fonctionnement. Si la porte n’est être différente de celle qui est affichée à pas ouverte, la température interne est l’écran.
  • Page 14 3.2 Présentation et utilisation du pan- Dans cette section, vous trouverez l’aperçu et les utilisations de base du panneau de neau de commande de l’appareil commande de l’appareil. Les images et cer- taines caractéristiques peuvent varier selon le type d’appareil. 3.2.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de fonctions 2 Minuterie...
  • Page 15 3.3 Fonctions d’utilisation du four : Symbole de l’heure de cuisson : Symbole de l’heure de fin de cuisson * Sur le tableau de fonctions, vous trouverez : Symbole d’alarme les fonctions de cuisson que vous pouvez utiliser dans votre four et les températures : Symbole de luminosité...
  • Page 16 * Votre produit fonctionne dans la plage de Sur les modèles sans étagères en fil mé- température spécifiée sur le bouton de tallique : : température. 3.4 Accessoires de l’appareil Votre appareil comporte divers acces- soires. Dans cette section, vous trouverez la description des accessoires ainsi que les descriptions de leur utilisation appropriée.
  • Page 17 point d'arrêt de l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four. Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères latérales. Le Sur les modèles sans étagères en fil mé- plateau n’est orienté...
  • Page 18 Mise en place appropriée de la grille métal- Sur les modèles avec étagères en fil mé- lique et du plateau sur les rails télescopi- tallique : quesModèles à étagères grillagées et rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les plateaux ou la grille métallique peuvent être facile- ment installés et retirés.
  • Page 19 3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 595 /594 /567 deur)(mm) Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/profon- 590-600 /560 /min. 550 deur) Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
  • Page 20 4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- Si vous ne réglez pas la première reil, il est recommandé de suivre les étapes heure, « 12:00 » et les symboles décrites dans les sections suivantes : continueront à clignoter et votre four ne démarrera pas.
  • Page 21 REMARQUE : Certains détergents ou REMARQUE : Lors de la première utilisa- agents de nettoyage peuvent endommager tion, de la fumée et des odeurs peuvent se la surface. N’utilisez pas de détergents dégager pendant plusieurs heures. C'est abrasifs, de poudres de nettoyage, de normal et vous avez juste besoin d'une crèmes de nettoyage ou d’objets pointus bonne ventilation pour l'éliminer.
  • Page 22 2. Réglez la température de cuisson sou- Touche de verrouillage des touches haitée à l’aide du bouton de tempéra- Symboles d’affichage ture. : Symbole de l’heure de cuisson : Symbole de l’heure de fin de cuisson * ð Votre four se met en marche immédia- tement à...
  • Page 23 ð Le symbole s’affiche à l’écran et le Le temps de cuisson augmente compte à rebours 3-2-1 commence. La d’une minute dans les 15 premières touche se verrouille à la fin du compte minutes, après 15 minutes il aug- à rebours. Lorsque vous appuyez sur mente de 5 minutes.
  • Page 24 1. Appuyez sur jusqu’à ce que le sym- Réglage du volume bole de la touche s’affiche à l’écran. 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole s’affiche à l’écran. 2. Réglez l’heure de l’alarme à l’aide des touches 2.
  • Page 25 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que 4. Appuyez sur les touches pour ré- gler les minutes. le symbole s’affiche à l’écran. 2. Réglez l’heure du jour à l’aide des touches 5. Confirmez en appuyant sur la touche ð L’heure du jour est réglée et le symbole 3.
  • Page 26 des brûlures et affecter la qualité de • Placez vos aliments sur l’étagère appro- votre cuisson. Utilisez le papier sulfurisé priée recommandée dans la table de dans la plage de température indiquée. cuisson. Reportez-vous à l’étagère infé- • Pour une bonne performance de cuisson, rieure du four comme étagère 1.
  • Page 27 Table de cuisson pour pâtisseries et aliments cuits au four Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Gâteau sur le pla- Plateau standard Convection natu- 30 …...
  • Page 28 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Moule rond en métal noir, 20 cm Tarte aux de diamètre sur Chaleur tournante 2 50 … 70 pommes grille métallique Plateau standard Convection natu-...
  • Page 29 Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Petits gâteaux Plateau standard * 30 … 40 Biscuit Plateau standard * 30 … 40 Pâtisserie Plateau standard * 40 … 50 Brioche Plateau standard * 30 …...
  • Page 30 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Plateau standard 25 mn 250/max, Turquie (5,5 kg) Fonction « 3D » 150 … 210 après 180 … 190 Grille métallique * Convection natu- Placez un plateau Poisson...
  • Page 31 Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson (en min) (environ) Steak - (cubes de Grille métallique 4 - 5 25 … 30 viande) Côtelette de veau Grille métallique 4 - 5 25 … 30 Gratin de légumes Grille métallique 4 - 5 20 …...
  • Page 32 Aliment Accessoire à uti- Fonction d’utili- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Moule à gâteau rond, 26 cm de Génoise diamètre avec Chaleur tournante 2 30 … 40 pince sur grille métallique ** Moule rond en métal noir, 20 cm...
  • Page 33 7 Entretien et nettoyage 7.1 Consignes de nettoyage générales • Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil au lave-vaisselle, sauf indication Avertissements généraux contraire dans le manuel d'utilisation. • Attendez que l’appareil refroidisse avant Inox - surfaces inoxydables de le nettoyer. Les surfaces chaudes •...
  • Page 34 • Pour nettoyer le foyer, laissez le four re- qu’il agisse correctement. Nettoyez en- froidir. Le nettoyage sur des surfaces suite la surface en verre à l’aide d’un chif- chaudes crée à la fois un risque d’incen- fon humide. die et des dommages à la surface •...
  • Page 35 7.4 Nettoyage de l’intérieur du four 7.5 Nettoyage facile à la vapeur (zone de cuisson) Cela permet de nettoyer facilement la sale- té (qui ne reste pas longtemps) qui est ra- Suivez les étapes de nettoyage décrites mollie par la vapeur à l'intérieur du four et dans la section « Informations générales par les gouttelettes d'eau condensées dans sur le nettoyage »...
  • Page 36 Dans la fonction de nettoyage fa- N’utilisez pas de produits de net- cile à la vapeur, il est prévu que toyage abrasifs durs, de grattoirs l'eau ajoutée au fond du four s'éva- métalliques, de fil de laine métal- pore et se condense sur l'intérieur lique ou de produits d’eau de Javel du four et sur la porte du four afin pour nettoyer la porte et le verre du...
  • Page 37 8. Tirez la porte ouverte vers le haut pour 3. Soulevez délicatement la vitre intérieure la dégager des charnières droite et (1) vers « A » puis retirez-la en tirant gauche et retirez-la. vers « B » comme l’illustre la figure. Pour fixer à nouveau la porte, les procédures appliquées lors du re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement.
  • Page 38 7.8 Nettoyage de la lampe du four Au cas où la porte en verre de la lampe du four de la zone de cuisson est sale, net- toyez-la à l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau chaude et d’un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-la à...
  • Page 39 3. Soulevez le couvercle de protection en verre de la lampe à l’aide d'un tournevis. Retirez d'abord la vis, s'il y a une vis sur la lampe carrée de votre produit. 4. Si la lampe du four est de type (A) illus- tré...
  • Page 40 FR / 40...
  • Page 42 Benvenuto! Gentile cliente, Grazie per aver scelto il prodotto Beko . Vogliamo che il tuo prodotto, realizzato con alta qualità e tecnologia, ti offra la massima efficienza. Quindi, prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione il presente manuale e qualsiasi altra documentazione fornita in do- tazione.
  • Page 43 6.1.1 Pasticcini e alimenti da forno..65 Indice 6.1.2 Carne, pesce e pollame....69 1 Istruzioni relative alla sicurezza .. 44 6.1.3 Grill ..........70 Uso previsto........44 6.1.4 Alimenti di prova ......70 Sicurezza di bambini, persone di- 7 Manutenzione e pulizia ....72 sabili e animali domestici .....
  • Page 44 1 Istruzioni relative alla sicurezza • Questa sezione contiene istru- Uso previsto zioni di sicurezza necessarie a • Questo prodotto è progettato prevenire rischi di lesioni per- per essere usato in casa. Non sonali o danni alle cose. è utilizzabile per scopi com- •...
  • Page 45 sensoriali o mentali, o che non • Tenere i materiali da imballag- hanno esperienza e conoscen- gio fuori dalla portata dei bam- za, purché siano sorvegliati o bini. Si rischiano lesioni e sof- addestrati sull'uso sicuro e sui focamento. pericoli legati all’uso del pro- •...
  • Page 46 • La spina o il collegamento elet- mentre il prodotto veniva spin- trico dell'apparecchio devono to in posizione dopo l'installa- essere in un luogo facilmente zione o dopo le procedure di accessibile. Qualora ciò non pulizia. fosse possibile, sull'impianto • Quando è in uso, la superficie elettrico al quale il prodotto è...
  • Page 47 nere più prese e fonti di ali- • Non toccare la presa con le mentazione portatili lontane mani umide! dal prodotto. • Estrarre la spina dalla presa • Se il cavo di alimentazione è utilizzando il corpo della spina danneggiato, al fine di preveni- stesso anziché...
  • Page 48 Installazione in sicu- queste linee di servizio. In ca- so contrario il tubo flessibile/ rezza tubo potrebbe essere schiac- • Prima di iniziare l’installazione, ciato. scollegare l’alimentazione a • Se è presente una presa dietro cui verrà collegato il prodotto il luogo in cui verrà...
  • Page 49 • Non è consentito tenere ogget- • Tenersi a distanza quando si ti infiammabili all'interno e at- apre la porta del forno durante torno alla zona cottura. In caso o al termine della cottura. Il va- contrario, potrebbero provoca- pore potrebbe provocare bru- re un incendio.
  • Page 50 • I residui di cibo nell’area di cot- quella massima di utilizzo spe- tura come l’olio possono bru- cificata dal produttore. Non ciare. Pulire questi residui pri- mettere mai carta oleata sulla ma della cottura. base del forno. • Pericolo di avvelenamento da •...
  • Page 51 nenti che colano sul fondo del 1.10 Manutenzione e pu- forno possono creare fumo pe- lizia in sicurezza sante e provocare fiamme. • Attendere che il prodotto si raf- • Durante la cottura al grill, chiu- freddi prima di pulirlo. Le su- dere lo sportello del forno.
  • Page 52 2.2 Informazioni sull'imballaggio • Se specificato nella ricetta o nel manuale utente, preriscaldare sempre. Non aprire I materiali che compongono l'imballaggio lo sportello del forno frequentemente du- del prodotto sono realizzati a partire da ma- rante la cottura. teriali riciclabili in conformità con le nostre •...
  • Page 53 3 Il prodotto 3.1 Presentazione del prodotto 1 Pannello di controllo 2 Lampada 3 Ripiani a filo 4 Motorino ventola (dietro alla piastra in acciaio) 5 Sportello 6 Maniglia 7 Riscaldatore inferiore (sotto la pia- 8 Posizioni del ripiano stra d'acciaio) 9 Riscaldatore superiore 10 Fori di ventilazione 3.2 Introduzione e utilizzo del pannel-...
  • Page 54 3.2.1 Pannello di controllo 1 Manopola selezione funzione 2 Timer 3 Manopola di selezione della tempera- tura Se ci sono delle manopole che controllano Timer il prodotto, in alcuni modelli queste mano- pole possono essere tali da uscire quando vengono premute (manopole a scompar- sa).
  • Page 55 bili per queste funzioni. L'ordine delle mo- dalità operative qui riportate potrebbe diffe- rire da quello del proprio prodotto. Simbolo Intervallo di Descrizione della fun- della fun- temperatura Descrizione e utilizzo zione zione (°C) Nel forno non funziona alcun riscaldatore. Si accende solo la Lampada del forno lampada del forno.
  • Page 56 Su modelli senza ripiani in filo metallico : Vassoio standard Viene utilizzato per la pasticceria, per i sur- gelati e per la frittura di grandi pezzi. Posizionamento del grill a filo sui ripiani da cottura Grill a filo Su modelli con ripiani in filo metallico : Viene utilizzato per friggere o per mettere il è...
  • Page 57 Posizionamento del vassoio sui ripiani da punto di arresto. Per rimuoverlo completa- cottura mente, è necessario passare sopra tale punto. Su modelli con ripiani in filo metallico : Su modelli con ripiani in filo metallico : è fondamentale posizionare correttamente i vassoi sui ripiani laterali in filo metallico.
  • Page 58 Posizionamento corretto del grill a filo e del vassoio sulle guide telescopicheSu modelli con ripiani in filo metallico e gui- de telescopiche Grazie alle guide telescopiche, i vassoi o il grill a filo possono essere facilmente instal- lati e rimossi. Quando si utilizzano vassoi e grill a filo con guida telescopica, occorre fa- re attenzione che i perni, sulla parte anterio- re e posteriore delle guide telescopiche,...
  • Page 59 3.6 Specifiche tecniche Specifiche generiche Dimensioni esterne del prodotto (altezza/larghezza/pro- 595 /594 /567 fondità)(mm) Dimensioni di installazione del forno (altezza/larghezza/ 590-600 /560 /min. 550 profondità)(mm) Tensione/Frequenza 220-240 V ~; 50 Hz Tipo di cavo e sezione utilizzati/adatti all'uso nel prodot- min.H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 Consumo energetico totale (kW) Tipo di forno...
  • Page 60 4 Primo utilizzo Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si Se il primo timer non è impostato, raccomanda di procedere come segue e in- “12:00” ed il simbolo continue- dicato nelle seguenti sezioni. ranno a lampeggiare ed il forno non si accenderà.
  • Page 61 AVVISO: Alcuni detergenti o agenti deter- AVVISO: Durante il primo utilizzo, il fumo e genti potrebbero danneggiare la superficie. l'odore potrebbero risalire per diverse ore. Non utilizzare detergenti abrasivi, polveri Questo è normale e si necessita solo di una detergenti, creme detergenti o oggetti ap- buona ventilazione per rimuoverli.
  • Page 62 all’interno del forno raggiunge il livello : Simbolo del tempo di cottura impostato, il simbolo scompare. Poi- : Simbolo del tempo fine cottura * ché la cottura manuale avviene senza : Simbolo dell’allarme impostare il tempo di cottura, il forno : Simbolo luminosità...
  • Page 63 Il tempo di cottura aumenta di 1 mi- nuto nei primi 15 minuti, dopo 15 minuti aumenta di 5 minuti. 4. Mettere gli alimenti nel forno e regolare la temperatura con la manopola della ð Sul display viene visualizzato il simbolo temperatura.
  • Page 64 2. Impostare l’ora dell’allarme con i tasti 2. Impostare il livello desiderato con i tasti / . (b-01-b-02-b-03) ð Dopo aver impostato l'ora dell'allar- 3. Toccare il tasto per la conferma op- me, il simbolo rimane acceso e pure attendere senza toccare alcun ta- sul display inizia il conto alla rove- sto.
  • Page 65 4. Toccare i tasti per impostare i mi- nuti. 3. Toccare per impostare il campo dei minuti. 5. Confermare toccando il tasto ð L'ora del giorno è impostata e sullo schermo appare il simbolo 6 Informazioni generali sulla cottura In questa sezione è possibile trovare consi- •...
  • Page 66 • Tutti i materiali utilizzati nella fabbrica- • Se la parte superiore della torta è brucia- zione dei dolci devono essere freschi e a ta, metterla su un ripiano inferiore, dimi- temperatura ambiente. nuire la temperatura e aumentare il tem- •...
  • Page 67 Alimento Accessorio da Funzione opera- Posizione del ri- Temperatura (°C) Tempo di cottu- utilizzare tiva piano ra (min) (appros- simativ.) Stampo per dolci rotondo, diametro Riscaldamento Pan di Spagna 26 cm con mor- superiore e infe- 30 … 40 setto su grill a filo riore Stampo per dolci rotondo, diametro...
  • Page 68 Suggerimenti per cucinare con due vassoi Alimento Accessorio da Funzione opera- Posizione del ri- Temperatura (°C) Tempo di cottu- utilizzare tiva piano ra (min) (appros- simativ.) Su modelli con ri- Su modelli con ri- 2-Vassoio stan- piani in filo metal- piani in filo metal- dard * lico :150...
  • Page 69 6.1.2 Carne, pesce e pollame • Scaduto il tempo di cottura, lasciare la carne in forno per circa 10 minuti. Il suc- I punti chiave della cottura alla griglia co della carne è meglio distribuito alla • Prima di cucinarli, il condimento con suc- carne fritta e non esce quando la carne co di limone e pepe aumenterà...
  • Page 70 Il preriscaldamento è raccomandato per tutti gli alimenti. *Questi accessori potrebbe non essere inclusi nel prodotto. **Questi accessori non sono inclusi nel prodotto. Sono accessori disponibili in commercio. I punti chiave della cottura al grill 6.1.3 Grill • Preparare alimenti di spessore e peso il Quando vengono grigliati, la carne rossa, il più...
  • Page 71 Tabella di cottura per i pasti di prova Suggerimento per la cottura con un vassoio singolo Alimento Accessorio da Funzione opera- Posizione del ri- Temperatura (°C) Tempo di cottu- utilizzare tiva piano ra (min) (appros- simativ.) Riscaldamento Shortbread (bi- Vassoio standard superiore e infe- 20 …...
  • Page 72 Suggerimenti per cucinare con due vassoi Alimento Accessorio da Funzione opera- Posizione del ri- Temperatura (°C) Tempo di cottu- utilizzare tiva piano ra (min) (appros- simativ.) 2-Vassoio stan- dard * Shortbread (bi- Riscaldamento 2 - 4 15 … 25 scotto dolce) ventola 4-Vassoio per pa- sticceria *...
  • Page 73 • Assicurarsi di pulire completamente il li- • Prima di effettuare la pulizia dell’area cot- quido rimasto dopo la pulizia e di pulire tura, il forno deve essere raffreddato. La immediatamente gli eventuali schizzi di pulizia su superfici calde creerà sia peri- cibo creatisi durante la cottura.
  • Page 74 • Gli scolorimenti e le macchie sulla super- Pulizia delle pareti laterali del forno ficie del vetro sono normali e non sono Le pareti laterali dell’area di cottura posso- difetti. no essere rivestite solo con smalto o pareti catalitiche. Varia a seconda del modello. Se Parti in plastica e superfici verniciate il forno presenta una parete catalitica, con- •...
  • Page 75 2. Versare 500 ml di acqua nel vassoio e accumulo di acqua e umidità. Dopo l'uso, posizionarlo sul secondo ripiano del for- pulire il canale della vaschetta con un pan- no umido e poi asciugarlo. 7.6 Pulire lo sportello del forno Per pulirli, è...
  • Page 76 7.7 Rimuovere il vetro interno dello sportello del forno Il vetro interno dello sportello anteriore del prodotto può essere rimosso per la pulizia. 1. Aprire lo sportello del forno. 2. Tirare verso di sé il componente in pla- 5. la cerniera di tipo (B) è disponibile nei ti- stica, fissato sulla parte superiore dello pi di sportelli a chiusura morbida.
  • Page 77 4. Se il prodotto ha un vetro interno (2), ri- presso i servizi autorizzati o i tecnici au- petere lo stesso processo per staccarlo torizzati. Questo prodotto si serve di una (2). lampada di classe energetica G. • La posizione della lampada potrebbe dif- 5.
  • Page 78 1. Scollegare il prodotto dalla rete elettri- 4. Se la lampada del forno è del tipo (A), come mostrato in figura, ruotare la lam- pada come mostrato in figura e sosti- 2. Rimuovere i ripiani in filo metallico se- tuirla con una nuova. Se è un modello condo la descrizione.
  • Page 79 Il forno non si scalda. • Il forno potrebbe non essere impostato su una specifica funzione di cottura e/o temperatura. >>> Impostare il forno su una specifica funzione di cottura e/o temperatura. • Per i modelli con timer, l'ora non è impo- stata.