Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation, Maintenance, and Repair Manual
MasterSeries
Reduced Pressure Zone Assemblies
Reduced Pressure Detector Assemblies
2
" – 10"
1
2
!
WARNING
Read this Manual BEFORE using this equipment.
Failure to read and follow all safety and use information
can result in death, serious personal injury, property
damage, or damage to the equipment.
Keep this Manual for future reference.
WARNING
!
Need for Periodic Inspection/Maintenance: This product
must be tested periodically in compliance with local codes, but
at least once per year or more as service conditions warrant.
All products must be retested once maintenance has been
performed. Corrosive water conditions and/or unauthorized
adjustments or repair could render the product ineffective for
the service intended. Regular checking and cleaning of the
product's internal components helps assure maximum life
and proper product function.
WARNING
!
Local building or plumbing codes may require modifications to
the information provided. You are required to consult the local
building and plumbing codes prior to installation. If the information
provided here is not consistent with local building or plumbing
codes, the local codes should be followed. This product must
be installed by a licensed contractor in accordance with local
codes and ordinances.
880V, LF880V, LF886V
®
LF880V-OSY with flood sensor
In this trio of MasterSeries assemblies, LF880V and LF886V
are each equipped with a flood sensor that detects excessive
relief valve discharges and triggers notification of potential
flood events.
NOTICE
An add-on connection kit is required to activate the flood sen-
sor. Without the connection kit, the flood sensor is a passive
component that does not communicate with any other device.
(A retrofit sensor connection kit is also available for existing
installations. See "Add-on and Retrofit Sensor Connection Kits,"
for ordering details.)
NOTICE
Use of the flood sensor does not replace the need to comply
with all required instructions, codes, and regulations related to
installation, operation, and maintenance of this product, including
the need to provide proper drainage in the event of a discharge.
Watts
is not responsible for the failure of alerts due to connectivity
®
issues, power outages, or improper installation.
RP/IS-880V-RP/RPDA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Watts Febco Master Serie

  • Page 1 Watts is not responsible for the failure of alerts due to connectivity ®...
  • Page 2 Installation Guidelines • Retighten and inspect groove coupling. NOTICE The flange gasket bolts for the gate valves should be • Reattach the hose to the inlet of the bypass meter, being retightened during installation as the bolts may have sure to include the gasket removed previously, and ensuring loosened due to storage and shipping.
  • Page 3 Service and Maintenance Typical Installation Figure 1 • Rinse all parts with clean water before reassembly. • Do not use any pipe dope, oil, grease, or solvent on any parts unless instructed to do so. • Do not force parts. Parts should fit together freely. Excess force 18"...
  • Page 4 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL SHIPMENT. USA: T: (800) 767-1234 • FEBCOonline.com Canada: T: (888) 208-8927 • FEBCOonline.ca Latin America: T: (52) 55-4122-0138 • FEBCOonline.com RP/IS-880V-RP/RPDA 2435 980054 © 2024 Watts...
  • Page 5 Watts n'est pas responsable en cas d'échec des alertes en raison ® de problèmes de connectivité, d'alimentation ou d'installation.
  • Page 6 Directives d’installation • Raccordez le tuyau à l’entrée du compteur à dérivation, en veillant AVIS à inclure le joint retiré précédemment et en s’assurant que le Les boulons de joint d’étanchéité de bride pour les robinets- compteur est orienté avec la plaque frontale vers le haut. Il peut vannes doivent être resserrés pendant l’installation, car ils être nécessaire d’ajuster la tuyauterie de dérivation pour raccorder peuvent se desserrer lors du transport et de l’entreposage.
  • Page 7 Entretien et maintenance Installation typique Figure 1 • Rincez toutes les pièces à l’eau propre avant le remontage. • N’utilisez pas de pâte lubrifiante, d’huile, de graisse ou de solvant sur une pièce à moins d’être invité à le faire. • Ne forcez pas les pièces. Les pièces doivent s’assembler librement. 18 po (45,7 cm) min.
  • Page 8 DEVANT DONC ÊTRE ASSUMÉE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L’EXPÉDITION D’ORIGINE. É.-U. : Tél. : (800) 767-1234 • FEBCOonline.com Canada : Tél. : (888) 208-8927 • FEBCOonline.ca Amérique latine : Tél. : (52) 55-4122-0138 • FEBCOonline.com RP/IS-880V-RP/RPDA 2435 980054 © 2024 Watts...
  • Page 9 Watts no es responsable por fallas en las alertas debido a ® problemas de conectividad, cortes de energía o instalación...
  • Page 10 Pautas de instalación • Vuelva a apretar e inspeccione el acoplamiento de ranura AVISO • Vuelva a conectar la manguera a la entrada del medidor de Los pernos de la junta de la brida de las válvulas de desviación, asegúrese de incluir la junta que se quitó antes y que compuerta deben volver a apretarse durante la instalación, el medidor esté...
  • Page 11 Servicio y mantenimiento Instalación típica Figura 1 • Enjuague todas las piezas con agua limpia antes de volver a ensamblarlas. • No use lubricante para tuberías, aceite, grasa o solvente sobre ninguna pieza a menos que se le indique hacerlo. 18" (45.7 cm) min. •...
  • Page 12 RENUNCIADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE ENVÍO ORIGINAL. EE. UU.: T: (800) 767-1234 • FEBCOonline.com Canadá: T: (888) 208-8927 • FEBCOonline.ca Latinoamérica: T: (52) 55-4122-0138 • FEBCOonline.com RP/IS-880V-RP/RPDA 2435 980054 © 2024 Watts...

Ce manuel est également adapté pour:

Febco master 880vFebco master lf880vFebco master lf886v