Page 3
Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Fonction PowerBoost .
Page 4
Le nettoyage et l'entretien effectué rechange et services sur Internet sous : par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis www.bosch-home.com et la boutique en ligne : par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans www.bosch-eshop.com et plus et qu'un adulte les surveille.
Page 5
Précautions de sécurité importantes Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle (Précautions de sécurité prélève de l'air dans la cuisine et dans les importantes pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du La sécurité...
Page 6
Précautions de sécurité importantes La table de cuisson se coupe Après chaque utilisation, éteignez toujours ■ ■ automatiquement et ne peut plus être la plaque de cuisson à l'aide de réglée. Elle peut ultérieurement se mettre l'interrupteur principal. N'attendez pas que en service involontairement.
Page 7
Précautions de sécurité importantes La pile dans le capteur de température Mise en garde – Dangers ■ sans fil peut être endommagée ou éclater si électromagnétiques ! elle chauffe trop. Après la cuisson, retirer le Cet appareil est conforme à la ■...
Page 8
Causes de dommages ]Causes de dommages Attention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la ■ plaque de cuisson. Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de ■...
Page 9
Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement Avantages lors de la cuisson par induction t i o n C u i s s o n p a r i n d u c La cuisson par induction est totalement différente de la Dans ce chapitre vous obtenez des informations e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l '...
Page 10
Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
Page 11
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Vous trouverez des informations sur les dimensions et l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e puissances des foyers dans~ Page 2 Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande.
Page 13
Présentation de l'appareil Les foyers Foyer Foyer simple Utilisez des casseroles de taille appropriée. Û Zone de cuisson flexible Voir la section ~ "Flex Zone" á Utilisez uniquement des casseroles compatibles pour la cuisson par induction, voir la section ~ "Cuisson par induction" Indicateur de chaleur résiduelle Si l’air sortant circule par une cheminée non en ■...
Page 14
Avant la première utilisation Sélectionnez le réglage dans la zone de réglage. ‚ KAvant la première utilisation Respectez la consigne suivante avant d'utiliser e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è r l'appareil pour la première fois : Nettoyez soigneusement l'appareil et les accessoires.
Page 15
Utilisation de l’appareil Effleurez le symbole pendant au moins 4 1Utilisation de l’appareil secondes. Les réglages seront mémorisés. Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un l ’ a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e pour quitter les réglages de base.
Page 16
Utilisation de l’appareil Sélectionner un foyer et une position de chauffe Mettre en marche la ventilation La table de cuisson doit être allumée. Si les symboles ne sont pas Remarque : disponibles, mettez correctement en place le filtre à Effleurez le symbole du foyer désiré.
Page 17
Utilisation de l’appareil La vitesse intensive Fonctionnement automatique avec gestion du capteur Activez l'aspiration intensive en cas de dégagement important d'odeurs et de vapeurs. La hotte aspirante Activation fonctionne alors à puissance maximale pendant un court instant. Au bout de peu de temps, elle rebascule Effleurez le symbole d'elle-même sur une vitesse plus basse.
Page 18
Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de ■ conserver la valeur nutritive. Le minuteur permet de régler le temps de cuisson optimal. Recommandations Pour un résultat de cuisson plus sain, éviter que ■...
Page 19
Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser Paupiettes 4 - 5 50 - 65 Rôti à braiser 4 - 5 60 - 100 Goulasch*** 3 - 4 50 - 60 Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10...
Page 20
Flex Zone En tant que deux foyers indépendants |Flex Zone La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des Activer besoins culinaires requis.
Page 21
Fonction Move Activer uFonction Move Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. Cette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e Effleurez le symbole ç...
Page 22
Fonctions temps Remarques OFonctions temps Le même temps de cuisson peut être réglé ■ automatiquement pour tous les foyers. Le temps réglé s'écoule pour chacun des foyers Votre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : F o n c t i o n s t e m p s indépendamment l'un de l'autre.
Page 23
Fonction PowerBoost Le minuteur vFonction PowerBoost Le minuteur vous permet de régler une durée allant jusqu'à 99 minutes. La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes F o n c t i o n P o w e r B o o s Il fonctionne indépendamment des foyers et des autres quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la réglages.
Page 24
Fonction ShortBoost xFonction ShortBoost z Maintien au chaud La fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou F o n c t i o n S h o r t B o o M a i n t i e n a u c h a u d du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
Page 25
Transfert des réglages sTransfert des réglages Cette fonction permet de transférer la position de g l a g e s T r a n s f e r t d e s r é chauffe, le temps de cuisson programmé et la fonction de cuisson sélectionnée d'un foyer à...
Page 26
Fonctions d'assistant de cuisson Dès que la température sélectionnée est atteinte, le ÜFonctions d'assistant de mets peut être ajouté. Les mets ne sont pas cuisson surchauffés, rien ne déborde. Les foyers qui sont équipés d'une sonde de rôtissage sont identifiées par le symbole de sonde de rôtissage. Grâce aux fonctions d'assistance à...
Page 27
Fonctions d'assistant de cuisson Ces poêles sont anti-adhérentes, si bien que frire avec Si votre table de cuisson ne dispose pas d'un capteur peu d'huile est possible. de température sans fil, vous pouvez-vous le procurer ultérieurement dans le commerce spécialisé ou auprès Remarques de notre service après-vente technique en indiquant la La sonde de rôtissage a été...
Page 28
Fonctions d'assistant de cuisson Réglages Désactiver la sonde de rôtissage Choisissez dans le tableau le niveau de température Sélectionnez le foyer et réglez sur dans la zone de ‹ ‹ approprié. Placez la poêle vide sur le foyer. réglage. Le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît.
Page 29
Fonctions d'assistant de cuisson Conseils pour la cuisson avec les fonctions de Hauteur Valeur de réglage ™… cuisson 0 - 100 m. ‚ Fonction Refaire chauffer/Maintenir au chaud : ■ 100 - 200 m. ƒ produits surgelés en portions, épinards par ex. Mettre le produit surgelé...
Page 30
Fonctions d'assistant de cuisson En cas de connexion erronée suite à une erreur de Retirer le couvercle après le signal sonore et ajouter ■ transmission, effectuez de nouveau le processus de le mets. Maintenir la casserole fermée pendant connexion. l'opération de cuisson. Si la connexion continue d'être erronée , contactez Ne pas recouvrir la casserole avec la...
Page 31
Fonctions d'assistant de cuisson Mets recommandés Le tableau suivant présente une sélection de plats et il est trié par aliments. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des aliments. Viandes Fonctions d'assistant Niveau de Temps de cuisson to-...
Page 32
Fonctions d'assistant de cuisson Poisson Fonctions d'assistant Niveau de Temps de cuisson to- de cuisson température tal à partir du signal sonore (min.) Fonction Cuire avec beaucoup d'huile Poisson en beignet ou pané* Fonctions de cuisson 5 / 170 ºC 10 - 15 * Réchauffer l'huile avec le couvercle fermé.
Page 33
Fonctions d'assistant de cuisson Pommes de terre Fonctions d'assistant Niveau de Temps de cuisson to- de cuisson température tal à partir du signal sonore (min.) Fonction Rôtir avec un fond d'huile Pommes de terre sautées (à partir de pommes de terre en robe des champs) Sonde de rôtissage 6 - 12 Pommes de terre sautées (à...
Page 34
Fonctions d'assistant de cuisson Sauces Fonctions Niveau de Temps de cuisson total d'assistant température à partir du signal so- de cuisson nore (min.) Fonction Rôtir avec un fond d'huile Sauce tomate aux légumes Sonde de 25 - 35 rôtissage Sauce béchamel Sonde de 10 - 20 rôtissage...
Page 35
Fonctions d'assistant de cuisson Produits surgelés Fonctions d'assistant Niveau de Temps de cuisson to- de cuisson température tal à partir du signal sonore (min.) Fonction Cuire Légumes surgelés, haricots verts par ex.** Fonctions de cuisson 3 / 100 ºC 15 - 30 Fonction Cuire avec beaucoup d'huile Frites surgelées*** Fonctions de cuisson...
Page 36
Fonctions d'assistant de cuisson Retirer la partie supérieure du boîtier. Sortir la pile Remarques Ne pas laisser la casserole avec le patch en silicone usagée. Insérer la nouvelle pile. En faisant attention ■ trop longtemps dans le produit de nettoyage. à...
Page 37
Sécurité-enfants Déclaration de conformité ASécurité-enfants La Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil avec la fonction de capteur de La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des température sans fil est conforme aux exigences S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
Page 38
Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue des réglages.
Page 39
Réglages de base QRéglages de base L'appareil propose différents réglages de base. Ceux-ci R é g l a g e s d e b a s e peuvent être adaptés à vos propres habitudes. Affichage Fonction Sécurité enfants automatique ™‚ ‹...
Page 40
Réglages de base Affichage Fonction Configuration de l'activation du foyer flexible ™‚„ ‹ Comme deux foyers indépendants.* ‚ Comme foyer unique. Connexion du capteur de température sans fil à la table de cuisson ™‚… ‹ Connexion sans erreur ‚ Connexion incorrecte : suite à une erreur de transmission. ƒ...
Page 41
Indication de la consommation d'énergie Ensuite, sélectionnez le réglage souhaité dans la [Indication de la zone de réglage. consommation d'énergie Cette fonction affiche la consommation d'énergie totale r g i e c o n s o m m a t i o n d ' é n e I n d i c a t i o n d e l a du dernier processus de cuisson de cette table de cuisson.
Page 42
Test des récipients tTest des récipients DNettoyage Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité Mise en garde – Risque de brûlure ! n t s T e s t d e s r é c i p i e N e t t o y a g e du processus de cuisson en fonction de l'ustensile L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Page 43
Nettoyage Composants à nettoyer Attention ! Endommagement des surfaces Rincez toujours soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser. Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. Surface Nettoyants Vitrocéramique Nettoyant pour vitres en cas de résidus de cal- caire et d'eau :...
Page 44
Nettoyage Plaque de cuisson Changement du filtre à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage) Nettoyez la table de cuisson après chaque cuisson. Les filtres à charbon actif lient les matières odorantes Cela permet d'éviter de brûler les résidus. Nettoyez la présentes dans les vapeurs de cuisson.
Page 45
Nettoyage Retirer le filtre métallique à graisse À la main : Les filtres à graisse métallique filtrent la graisse de la En présence de salissures tenaces, vous Remarque : vapeur de cuisson. Pour garantir une fonction optimale pouvez utiliser un dégraissant spécial (n° réf. les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par 00311297).
Page 46
Nettoyage Si nécessaire, videz le réservoir. Dévissez le réservoir de trop-plein à deux mains. Nettoyez le filtre à graisse métallique et le réservoir Remarques au lave-vaisselle. – Ne l'inclinez pas afin d'éviter toute fuite de liquide. Si nécessaire, retirez et nettoyez le capot du boîtier –...
Page 47
Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) F A Q ) t e s e t r é p o n s e s ( Q u e s t i o n s f r é q u e n Usage Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé...
Page 48
Questions fréquentes et réponses (FAQ) Ustensiles de cuisson Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée soit réglée ? Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que le récipient est approprié...
Page 49
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par En règle générale les anomalies de fonctionnement se nos soins est habilité...
Page 50
Anomalies, que faire ? Le capteur de température est hors service/ Contactez le service après-vente technique. “‰ƒ‹‡ défectueux. L'affichage du capteur de Le capteur de température ne réagit pas et le Remplacement de la pile 3V CR2032. Voir la section température ne s'allume pas voyant ne s'allume pas.
Page 51
Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Page 52
Plats tests Casserole Ø 16 cm, 1,2 l pour zones de cuisson de EPlats tests ■ Ø 14,5 cm Marmite Ø 16 cm, 1,7 l pour zones de cuisson de ■ Ø 14,5 cm Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s Marmite Ø...
Page 53
Plats tests Préchauffer Cuire Position Cou- Cou- Durée Position de Plats tests Récipients vercl vercl (min:sec) chauffe chauffe Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.