Sommaire des Matières pour SilverCrest SWBP 1000 A1
Page 2
Deutsch ..................2 English ................... 12 Français ................. 22 Nederlands ................36 Polski ..................46 esky ..................58 Sloven ina ................68...
Page 3
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegl d / P ehled / Preh ad...
Page 5
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Warmluftbürste Professional ist aus- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Warm- schließlich zum Trocknen und Stylen von ech- luftbürste Professional. ten, eigenen, menschlichen Kopfhaaren vorgesehen. Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- und um den ganzen Leistungsumfang ken- zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke...
Page 6
3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Le- ben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Page 7
Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutz- einrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektro- installateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro- Fachkraft durchführen. GEFAHR durch Stromschlag GEFAHR für Kinder Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Verpackungsmaterial ist kein Kinder-...
Page 8
nicht selbst ausgetauscht werden. Las- Lassen Sie das Gerät vollständig abküh- sen Sie Reparaturen nur von einer Fach- len, bevor Sie es reinigen oder wegräu- werkstatt bzw. im Service-Center men. durchführen. Lassen Sie alle Zubehörteile abkühlen, Versuchen Sie niemals, mit spitzen Ge- bevor Sie sie vom Gerät abnehmen.
Page 9
5.1 Ein-/Ausschalten und 1. Zum Formen von Locken/Wellen dre- hen Sie eine Haarsträhne von der Spit- Luftstrom regeln ze aufwärts um die Rundbürste. 1. Stecken Sie den Netzstecker 1 in eine 2. Schalten Sie das Gerät ein und wählen gut zugängliche Steckdose. Die Steck- Sie die gewünschte Leistungsstufe.
Page 10
6. Reinigen 8. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie GEFAHR! 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- Ziehen Sie den Netzstecker 1 aus der tonne auf Rädern bedeutet, Steckdose, bevor Sie die Warmluftbürs- dass das Produkt in der Euro- te reinigen. päischen Union einer getrennten Müllsamm- Lassen Sie alle Zubehörteile abkühlen, bevor Sie sie vom Gerät abnehmen.
Page 11
9. Problemlösung 10. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SWBP 1000 A1 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220-240 V ~ 50-60 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben können.
Page 12
11. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
Page 13
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Service-Center das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- (kostenfrei) legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- E-Mail: hoyer@lidl.de in der Mangel besteht und wann er...
Page 14
Contents 1. Overview ..................12 2. Intended purpose ................13 3. Safety information ................. 14 4. Items supplied ................16 5. Operation ..................16 Switching on/off and controlling air flow ..........16 Cooling function ................. 17 Styling ....................17 Changing the styling brushes..............17 6.
Page 15
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The Hot Air Brush Professional is intended ex- Congratulations on the purchase of your new clusively for the drying and styling of real, Hot Air Brush Professional. own, human head hair. The device is designed for private home use For safe handling of the product and in or- and must not be used for commercial purpos- der to get to know the entire range of fea-...
Page 16
3. Safety information Warnings If necessary, the following warnings are used in this copy of the user instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb. WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material damage.
Page 17
The wall socket must still be easily ac- DANGER for children cessible after connection. Packing materials are not children's Ensure that the power cable cannot be toys. Children should not be allowed to damaged by sharp edges or hot spots. play with the plastic bags.
Page 18
5. Operation ing the air inlet before switching the de- vice back on. Never switch on the device at the same NOTE: before using it for the first time, time as there is another device with a switch the device on for a few minutes and high power consumption attached to the allow it to run at the highest speed and high- same multi-socket power strip.
Page 19
5.2 Cooling function 5.4 Changing the styling brushes In order to improve the durability of your sections of hair, you can cool the hair after it has been styled with hot air using the but- ton 6 DANGER! Keep the button 6 pressed during drying Allow all accessories to cool down be- in order to get a cool air flow, irrespective of...
Page 20
6. Cleaning 8. Disposal This product is subject to the provisions of European Direc- DANGER! tive 2012/19/EC. The sym- bol showing a wheelie bin Pull out the mains plug 1 from the wall crossed through indicates socket before cleaning the Hot Air that the product requires sep- Brush.
Page 21
10. Technical specifications If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is Model: SWBP 1000 A1 only a minor problem, and you can solve it Mains voltage: 220-240 V ~ 50-60 Hz yourself.
Page 22
11. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. HOYER Handel GmbH Excluded from the warranty are Dear Customer, wear parts subject to normal wear your device is provided with a 3 year war- and damages to fragile parts, e.g. ranty starting with the purchase date.
Page 23
At www.lidl-service.com you can download this and many other manuals, product vide- Supplier os and installation software. Please note that the following address is no service address. First contact the afore- mentioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg GERMANY This QR code takes you directly to the Lidl Ser- vice website (www.lidl-service.com), where...
Page 24
Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............22 2. Utilisation conforme ..............23 3. Consignes de sécurité ..............24 4. Éléments livrés ................26 5. Utilisation ..................26 Mise en marche/arrêt et réglage du flux d'air ........27 Fonction de refroidissement ............... 27 Coiffage ..................27 Changement de brosses coiffantes .............
Page 25
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La brosse soufflante professionnelle est uni- quement destinée à sécher et mettre en forme Nous vous félicitons pour l'acquisition de vos propres cheveux, humains et naturels. votre nouvelle brosse soufflante profession- L'appareil est conçu pour un usage domes- nelle.
Page 26
3. Consignes de sécurité Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d'emploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
Page 27
DANGER ! Risque d'électrocution DANGER pour les enfants Ne mettez pas l'appareil en service si Le matériel d'emballage n'est pas un l'appareil ou le câble de raccordement jouet. Les enfants ne doivent pas jouer présente des dommages visibles ou si l'ap- avec les sachets en plastique.
Page 28
AVERTISSEMENT : risque de DANGER ! Risque d'incendie dommages matériels Ne laissez jamais l'appareil sans sur- Utilisez uniquement les accessoires veillance lorsqu'il est branché. d'origine. Ne couvrez jamais l'appareil et ne le Ne placez jamais l'appareil sur des sur- posez jamais sur des objets mous faces brûlantes (par ex.
Page 29
5.1 Mise en marche/arrêt et • La brosse ronde 9 au corps en aluminium emmagasinant la chaleur et aux poils en réglage du flux d'air nylon permet de former des boucles/des 1. Branchez la fiche secteur 1 à une prise ondulations et confère aux cheveux plus de courant facile d'accès.
Page 30
6. Nettoyage 8. Mise au rebut Ce produit est soumis aux exigences de la directive DANGER ! 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues bar- Débranchez la fiche secteur 1 de la rée signifie que, dans l’Union prise de courant avant de nettoyer la européenne, le produit doit brosse soufflante.
Page 31
Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux Modèle : SWBP 1000 A1 tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- Tension secteur : 220-240 V ~ 50-60 Hz être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
Page 32
11. Garantie de Il répond également des défauts de confor- mité résultant de l‘emballage, des instruc- HOYER Handel GmbH tions de montage ou de l‘installation lorsque valable pour la celle-ci a été mise à sa charge par le contrat France ou a été...
Page 33
Article 1648 1er alinéa du Code Etendue de la garantie civil L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- tions de qualité rigoureuses et a été vérifié L‘action résultant des vices rédhibitoires doit minutieusement avant livraison. être intentée par l‘acquéreur dans un délai La garantie s’applique aux défauts de maté- de deux ans à...
Page 34
12. Garantie de • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- HOYER Handel GmbH duit considéré comme défectueux en y valable pour la joignant la preuve d’achat (ticket de Belgique caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où...
Page 35
Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
Page 36
Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg ALLEMAGNE...
Page 39
Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De föhnborstel Professional is uitsluitend be- doeld voor het drogen en stylen van echt, ei- Gefeliciteerd met uw nieuwe föhnborstel Pro- gen, menselijk hoofdhaar. fessional. Het apparaat is ontworpen voor privégebruik en mag niet voor commerciële doeleinden Om het product veilig te gebruiken en om worden gebruikt.
Page 40
3. Veiligheidsinstructies Waarschuwingen Indien nodig, worden de volgende waarschuwingen in deze handleiding gebruikt: GEVAAR! Hoog risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan tot letsel leiden. WAARSCHUWING! Matig risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan ver- wondingen of ernstige materiële schade veroorzaken.
Page 41
Als extra beveiliging wordt het installeren van een aardlekschakelaar (FI/RCD) met een nominale uitschakelstroom van maximaal 30 mA in het stroomcircuit aanbevolen. Vraag uw elektrisch installateur om ad- vies. Laat de montage uitsluitend uitvoeren door een erkend elektri- cien. GEVAAR voor een elektrische schok GEVAAR voor kinderen Neem het apparaat niet in gebruik, wan-...
Page 42
raties alleen door een gespecialiseerd Laat het apparaat volledig afkoelen, bedrijf of in het servicecenter uitvoeren. voordat u het reinigt of opbergt. Probeer nooit met puntige voorwerpen Laat alle accessoires afkoelen, voordat (bijv. met een steelkam) stof of vreemde u ze van het apparaat verwijdert. voorwerpen uit het binnenste van het WAARSCHUWING voor materiële apparaat te verwijderen.
Page 43
5.1 In-/uitschakelen en 1. Draai een streng haar vanaf de punt omhoog om de ronde borstel heen om luchtstroom regelen krullen/golven te maken. 1. Steek de stekker 1 in een goed toegan- 2. Schakel het apparaat in en kies de ge- kelijk stopcontact.
Page 44
6. Reinigen 8. Weggooien Dit product valt onder de Euro- pese richtlijn 2012/19/EU. GEVAAR! Het symbool van de doorge- streepte afvalton op wieltjes Trek de stekker 1 uit het stopcontact betekent dat het product in de voordat u de föhnborstel reinigt. Europese Unie gescheiden Laat alle accessoires afkoelen, voordat moet worden weggegooid.
Page 45
9. Problemen oplossen 10. Technische gegevens Wanneer uw apparaat een keer niet functio- Model: SWBP 1000 A1 neert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze Netspanning: 220-240 V ~ 50-60 Hz checklist. Misschien is het een klein probleem Beschermings- dat u zelf kunt oplossen.
Page 46
11.Garantie van Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd HOYER Handel GmbH volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
Page 47
• Wanneer zich functiestoringen of ande- Leverancier re onvolkomenheden voordoen, neemt u Let erop, dat het onderstaande adres geen eerst telefonisch of per e-mail con- serviceadres is. Neem eerst contact op tact op met het hierna genoemde ser- met het bovengenoemde servicecenter. vicecenter.
Page 48
Spis tre ci 1. Przegl d..................46 2. U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem.......... 47 3. Wskazówki bezpiecze stwa ............48 4. Zawarto zestawu ................ 50 5. Obs uga ..................51 W czanie/wy czanie oraz regulacja strumienia powietrza....51 Funkcja sch adzania powietrza ............. 51 Stylizacja....................
Page 49
Serdecznie dzi kujemy 2. U ytkowanie zgodne za zaufanie! z przeznaczeniem Szczotka z nadmuchem ciep ego powietrza Gratulujemy zakupu nowej szczotki z nadmu- Professional jest przeznaczona wy cznie do chem ciep ego powietrza Professional. suszenia i stylizacji prawdziwych, w asnych w osów na ludzkiej g owie.
Page 50
3. Wskazówki bezpiecze stwa Ostrze enia W miejscach wymagaj cych zwrócenia uwagi u yto w niniejszej instrukcji obs ugi nast pu- j cych wskazówek ostrzegawczych: NIEBEZPIECZE STWO! Wysokie ryzyko: Zlekcewa enie ostrze enia mo e sta- nowi zagro enie dla zdrowia i ycia. OSTRZE ENIE! rednie ryzyko: Zlekcewa enie ostrze enia mo e by przyczyn obra- e cia a lub powa nych szkód materialnych.
Page 51
Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca si zainstalowanie w obwo- dzie wy cznika ró nicowopr dowego (FI/RCD) o wymiarowym pr dzie wy czaj cym o warto ci nie wi kszej ni 30 mA. Porady w tym wzgl dzie udzieli Pa stwu wykwalifikowany elektryk. Monta nale y zleci wy cznie elektrykowi.
Page 52
Wtyczk sieciow nale y wyci gn mieniem upewni si , e otwór zasysa- gniazdka: j cy nie jest zatkany przez w osy lub … po ka dym u yciu, cia a obce. … w przypadku wyst pienia usterki, Nie w cza urz dzenia jednocze nie …...
Page 53
5. Obs uga 5.2 Funkcja sch adzania powietrza WSKAZÓWKA: Przed pierwszym u y- W celu zwi kszenia trwa o ci fryzury u o- ciem w czy urz dzenie na kilka minut i one przy pomocy ciep ego powietrza w o- pozostawi dzia aj ce na najwy szych ob- sy mo na sch odzi przy pomocy rotach oraz w najwy szej temperaturze.
Page 54
6. Czyszczenie 5.4 Wymiana szczotki do stylizacji NIEBEZPIECZE STWO! Przed przyst pieniem do czyszczenia NIEBEZPIECZE STWO! szczotki z nadmuchem ciep ego powie- Wszystkie dodatkowe akcesoria nale- trza nale y wyj wtyczk sieciow 1 z y sch odzi przed ich demonta em. gniazdka.
Page 55
8. Utylizacja 9. Rozwi zywanie problemów Produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej Je eli urz dzenie nie b dzie prawid owo 2012/19/UE. Symbol prze- dzia a , nale y sprawdzi poni sz list . kre lonego kontenera na Mo e okaza si , e przyczyn jest niewiel- mieci na kó...
Page 56
10. Dane techniczne 11. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Model: SWBP 1000 A1 Drogi Kliencie, Napi cie Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3 -let- sieciowe: 220-240 V ~ 50-60 Hz nia gwarancja obowi zuj ca od dnia jego Klasa ochronno ci: II zakupu.
Page 57
Post powanie w przypadku tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po up ywie okresu gwarancji obowi zywania gwarancji p atne. Aby zapewni szybkie za atwienie zg asza- nego przypadku, nale y stosowa si do Zakres gwarancji poni szych wskazówek: Urz dzenie wyprodukowano zgodnie suro- •...
Page 58
Pos uguj c si tym kodem QR mo na przej bezpo rednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzy instrukcj obs ugi, wprowadzaj c numer artyku u (IAN) 317024. Centrum Serwisowe Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: hoyer@lidl.pl IAN: 317024 Dostawca Nale y pami ta , e poni szy adres nie jest adresem serwisu.
Page 60
Obsah 1. P ehled ..................58 2. Použití k ur enému ú elu ............... 59 3. Bezpe nostní pokyny ..............60 4. Rozsah dodávky ................62 5. Obsluha ..................62 Zapnutí/vypnutí a regulace proudu vzduchu .......... 62 Funkce ochlazování ................62 Úprava vlas ..................
Page 61
D kujeme za vaši 2. Použití k ur enému d v ru! ú elu Horkovzdušný kartá Professional je ur en Gratulujeme vám k vašemu novému horko- výhradn k vysoušení a úprav pravých, vzdušnému kartá i Professional. vlastních lidských vlas . P ístroj je ur en pro použití...
Page 62
3. Bezpe nostní pokyny Výstražná upozorn ní V p ípad pot eby jsou v tomto návodu k použití uvedena následující výstražná upozorn ní: NEBEZPE Í! Vysoké riziko: Nerespektování výstrahy m že mít za následek pora- n ní a ohrožení života. VÝSTRAHA! St edn velké...
Page 63
robním štítku. Zásuvka musí být také po zapojení stále dob e p ístupná. NEBEZPE Í pro d ti Dbejte na to, aby se napájecí vedení ne- Obalový materiál není hra ka pro d ti. mohlo poškodit na ostrých hranách nebo D ti si nesmí...
Page 64
5. Obsluha vychladnout. Ujist te se p ed op tov- ným zapnutím, že otvory pro nasátí vzduchu neblokují žádné vlasy nebo UPOZORN NÍ: P ed prvním použití za- cizí t lesa. pn te p ístroj na n kolik minut a nechejte ho P ístroj nezapínejte sou asn s jiným b žet na nejvyšší...
Page 65
išt ní 5.3 Úprava vlas Stylingové kartá e umož ují cílenou úpravu ur itých vlasových partií. NEBEZPE Í! • P lkulatým kartá em 12 m žete vlasy Než budete horkovzdušný kartá istit, b hem vysoušení pro esat a také m že- vytáhn te sí...
Page 66
8. Likvidace ešení problém Tento výrobek podléhá evrop- Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- ské sm rnici 2012/19/EU. davk , projd te si, prosím, nejd íve tento kon- Symbol p eškrtnuté popelnice trolní seznam. Možná se jedná o nepatrný na kole kách znamená, že vý- problém, který...
Page 67
10. Technické parametry 11. Záruka spole nosti HOYER Handel GmbH Model: SWBP 1000 A1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Sí ové nap tí: 220–240 V ~ 50–60 Hz na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku T ída ochrany: od data nákupu. V p ípad vad tohoto vý- Výkon:...
Page 68
Ze záruky jsou vylou eny díly pod- Na www.lidl-service.com si m žete stáhnout léhající rychlému opot ebení, které tento a mnoho dalších manuál , produktová jsou vystaveny b žnému opot ebe- videa a instala ní software. ní, a poškození k ehkých díl , nap . vypína , baterií, osv tlení...
Page 70
Obsah 1. Preh ad ..................68 2. Ú el použitia................... 69 3. Bezpe nostné pokyny ..............70 4. Obsah balenia ................72 5. Obsluha ..................72 Zapnutie/vypnutie a regulácia prúdu vzduchu........72 Funkcia ochladzovania................ 72 Úprava ....................73 Výmena stylingových kief ..............73 istenie...................
Page 71
akujeme vám za 2. Ú el použitia dôveru! Teplovzdušná kefa Professional je ur ená vý- lu ne na sušenie a úpravu skuto ných, vlast- Gratulujeme vám ku kúpe novej teplovzduš- ných, udských vlasov na hlave. nej kefy Professional. Prístroj je koncipovaný na používanie v domácnosti a nesmie sa používa na ko- Na bezpe né...
Page 72
3. Bezpe nostné pokyny Výstražné upozornenia Pre prípad potreby sú v tomto návode na obsluhu uvedené nasledovné výstražné upozorne- nia: NEBEZPE ENSTVO! Vysoké riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôso- bi poranenia a ohrozenie života. VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobi poranenia ale- bo rozsiahle vecné...
Page 73
Zástr ku pripájajte len do riadne nain- NEBEZPE ENSTVO pre deti štalovanej, dobre prístupnej zásuvky, Obalový materiál nie je hra ka. Deti sa ktorej napätie zodpovedá údaju na ty- nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí povom štítku. Zásuvka musí by aj po nebezpe enstvo udusenia.
Page 74
5. Obsluha vzduchového otvoru, sa prístroj automa- ticky vypne. V takom prípade prepnite zapína /vypína do polohy 0 (vypnu- UPOZORNENIE: Pred prvým použitím prí- té), vytiahnite zástr ku zo zásuvky a prí- stroj na nieko ko minút zapnite a nechajte stroj nechajte dostato ne vychladnú...
Page 75
istenie 5.3 Úprava Stylingové kefy umož ujú cielenú úpravu ur- itých vlasových partií. NEBEZPE ENSTVO! • Pomocou polgu atej kefy 12 môžete po- Pred istením teplovzdušnej kefy vytiah- as sušenia vlasy pre esáva , ale tiež nite zástr ku 1 zo zásuvky. vytvori vo vlasoch jemné...
Page 76
8. Likvidácia 9. Riešenie problémov Tento produkt podlieha európ- Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fun- skej smernici 2012/19/EÚ. gova , skontrolujte ho najprv pod a tohto kon- Symbol pre iarknutého smetné- trolného zoznamu. Možno ide len o malý ho koša na kolesách znamená, problém, ktorý...
Page 77
10. Technické údaje 11. Záruka spolo nosti HOYER Handel GmbH Model: SWBP 1000 A1 Vážená zákazní ka, vážený zákazník, Sie ové napätie: 220-240 V ~ 50-60 Hz na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky Trieda ochrany: II od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedo- Výkon:...
Page 78
Záruka sa nevz ahuje na namáhané Na www.lidl-service.com si môžete stiahnu diely, ktoré sú vystavené normálne- túto a alšie príru ky, produktové videá a in- mu opotrebeniu, na poškodenia štala ný softvér. krehkých dielov, napr. spína ov, ba- térií, osvet ovacích prostriedkov ale- bo iných dielov vyrobených zo skla.