Télécharger Imprimer la page
Joie Chrome Manuel D'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Chrome:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Chrome
gemm
carry cot
0+ (0–13kg)
Brugsvejledning
DA
RU
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎ ﺕ‬
AR
Share the joy at
joiebaby.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Joie Chrome

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Share the joy at joiebaby.com Chrome gemm ™ ™ carry cot 0+ (0–13kg) Brugsvejledning ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎ ﺕ‬...
  • Page 2 It is approved to European Safety Standard EN 1466:2014/AC:2015. Product Carry Cot Patent No. Patents pending Made in China Website www.joiebaby.com Manufacturer Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ For warranty information, please visit our website at joiebaby.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Please ensure that both attachment mounts, located on the sides, are 4. Pull up the canopy as illustrated securely attached. while pressing the buttons on both To release the attachment sides. mounts, please see image Check to make sure the handle is secure before placing the child in the carry cot.
  • Page 4 3. Removable seat pad may be washed in cold water and drip-dried. No The carry cot can be used with bleach. Chrome and Mixx. 4. Excessive exposure to sun or heat could cause fading or warping of parts.
  • Page 5 Brevets en attente Fabriqué en Chine Site Web www.joiebaby.com Fabricant Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ Pour plus d’informations sur le service de garantie, veuillez consulter notre site Web à l’adresse suivante : www.joiebaby.com...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ouvrez la voilure comme indiqué 2. Assurez-vous que les deux fixations sur l’illustration, en appuyant sur sur les côtés sont bien attachées. les boutons des deux côtés. Pour défaire les fixations, référez- Vérifiez que la poignée est bien vous à...
  • Page 7 Ne repliez pas la poussette lorsque la nacelle est en place. La nacelle peut être utilisée avec Chrome et Mixx. 7. La nacelle complètement assem- blée est illustrée en Pour démonter la nacelle, procé- dez comme indiqué ci-dessus mais dans l’ordre inverse.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Détacher les parties ouples voir images Ouvrez la fermeture éclair pour retirer les parties souples de la voilure. Entretien et maintenance 1. Retirez le matelas de la nacelle et le support de matelas de la doublure. Nettoyez la doublure et le matelas à...
  • Page 9 Das Produkt ist entsprechend dem europäischen Sicherheitsstandard EN 1466:2014/AC:2015 zugelassen. Produkt Babyschale Patent-Nr. Patente angemeldet Hergestellt in China Website www.joiebaby.com Hersteller Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ Besuchen Sie unsere Website joiebaby.com, um mehr über unsere Gewährleistungsbedingungen zu erfahren.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ziehen Sie das Verdeck wie abge- 2. Bitte stellen Sie sicher, dass beide bildet nach oben, während Sie die seitlichen Befestigungshalter sicher Tasten an beiden Seiten gedrückt angebracht sind. halten. Bitte beachten Sie zum Lösen der Vergewissern Sie sich, dass der Befestigungshalter Abbildung Griff fest ist, bevor Sie das Kind in...
  • Page 11 Entfernen Sie vor Verwendung der Babyschale immer den Sitz. Bitte klappen Sie den Kinderwa- gen nicht zusammen, während die Babyschale angebracht ist. Die Babyschale kann mit Chrome und Mixx genutzt werden. 7. Die Abbildung zeigt die vollstän- dig montierte Babyschale.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Textilteile entfernen siehe Abbildungen Öffnen Sie zum Entfernen der Ver- decktextilteile den Reißverschluss. Pflege und Wartung 1. Nehmen Sie die Matratze aus der Babyschale und die Matratzenauflage aus dem Einsatz. Reinigen Sie Einsatz und Matratze mit einem feuchten Tuch, anschließend zum Trocknen legen.
  • Page 13 AC:2015. Producto Capazo Patente n.º Pendiente de patente Fabricado en China Sitio Web www.joiebaby.com Fabricante Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ Para información sobre la garantía, por favor visite nuestra web joiebaby.com...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Asegúrese de que ambos soportes 4. Tire de la capota tal y como se mues- de sujeción, ubicados en los lados, tra mientras presiona los botones están acoplados de forma segura. situados en ambos lados. Para liberar los soportes de su- Asegúrese de que el asa está...
  • Page 15 No doble el cochecito cuando el capazo esté montado. EL capazo se puede utilizar con Chrome y Mixx. 7. El capazo completamente mon- tado aparece en la figura Para desmontar el capazo, simple- mente repita los pasos anteriores a la inversa.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Desmontaje del acolchado consulte las imágenes Abra la cremallera para quitar el acol- chado del capazo. Cuidados y mantenimiento 1. Saque el colchón del capazo y el cubrecolchón de la funda. Limpie la funda y el colchón con un trapo húmedo y deje secar sobre una superficie plana.
  • Page 17 Ela foi aprovada no Padrão de Segurança Europeu EN 1466:2014/AC:2015. Produto Cadeira de auto Patente nº. Patente pendente Feito em China Website www.joiebaby.com Fabricante Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ Para informações de garantia, visite nosso website em joiebaby.com...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Puxe o toldo para cima como 2. Assegure-se de que ambas as mon- ilustrado pressionando ao mesmo tagens anexadas, localizadas em tempo os botões em ambos os ambos os lados, estejam firmemente lados.
  • Page 19 Não dobre o carrinho quando a cadeira para auto estiver ainda anexada. A cadeira para auto pode ser usada com Chrome e Mixx. 7. A cadeira de auto completamente montade é mostrado no Para desmontar a cadeira de auto simplesmente inverta os passos acima.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Separar as partes macias ver imagens Abra o zíper para remover as partes macias do toldo. Cuidado e manutenção 1. Remova o colchão da cadeira de auto e a almofada do colchão do revesti- mento.
  • Page 21 Goedgekeurd volgens de Europese veiligheidsnorm EN 1466:2014/AC:2015. Product Draagwieg Patentnr. Patenten aangevraagd Gemaakt in China Website www.joiebaby.com Producent Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ Bezoek voor de garantiebepalingen svp onze website joiebaby.com...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Trek de kap omhoog als afgebeeld 2. Zorg er voor dat beide bevestiging- terwijl u de knoppen aan weerszi- spunten op de zijkanten stevig vast jden indrukt. zitten. Controleer of de greep stevig Zie afbeelding voor het los- vast zit voordat u het kind in de...
  • Page 23 Vouw de wandelwagen niet op als de draagwieg daarop beves- tigd is. U kunt de draagwieg gebruiken met Chrome en Mixx. 7. De volledig gemonteerde draagwieg is afgebeeld in Om de draagwieg te demonteren, gaat u in omgekeerde volgorde te werk.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Zachte voorwerpen losmaken zie afbeeldingen Maak de rits open om de zachte voor- werpen van de kap te verwijderen. Verzorging en onderhoud 1. Verwijder het matras uit de draagwieg en het kussen uit de voering. Maak voering en matras met een vochtige doek schoon en droog ze plat.
  • Page 25 EN 1466:2014/AC:2015 Avrupa Güvenlik Standardı onaylıdır. Ürün Portatif Karyola Patent No. Patentler beklemededir Çin'de üretilmiştir Web sitesi www.joiebaby.com Üretici Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ Garanti bilgisi için lütfen joiebaby.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Her iki taraftaki düğmelere basarken 2. Lütfen yan taraflarda bulunan her tenteyi gösterildiği gibi yukarı çekin. iki ek bağlantısının güvenli biçimde takıldığından emin olun. Çocuğu portatif karyolaya yerleştir- Ek bağlantılarını serbest bırakmak meden önce tutacağı...
  • Page 27 Portatif karyolayı kullanmadan önce koltuğu mutlaka çıkarın. Lütfen portatif karyola takılı durumdayken bebek arabasını katlamayın. Portatif karyola Chrome ve Mixx ile 7. Tamamen monte edilen portatif kary- kullanılabilir. ile gösterilmektedir. Portatif karyolayı sökmek için yukarıdaki adımları ters yönde izle- Portatif Karyolayı...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Tekstil Malzemelerini Ayırma bkz. görüntüler Tente tekstil malzemelerini çıkarmak için fermuarı açın. Bakım ve Koruma 1. Şilteyi portatif karyoladan, şilte yastığını da kılıftan çıkarın. Kılıfı ve şilteyi nemli bir bezle temizleyin ve sererek kurumaya bırakın. 2.
  • Page 29 Den er godkendt i henhold til den europæiske sikkerhedsstandard EN 1466:2014/AC:2015. Produkt Babylift Patentnummer Produktet er patentanmeldt Fremstillet i Kina Hjemmeside www.joiebaby.com Fabrikant Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ Besøg venligst vores hjemmeside, for information vedrørende garanti, på joiebaby.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Træk kalechen op, som vist, mens 2. Kontroller, at begge fastgørelsesstyk- du trykker på knapperne på begge ker, på hver side, er sikkert fastgjort. sider. Kontroller, at håndtaget er fastgjort, For at frigøre fastgørelsesstykkerne, inden du placerer barnet i baby- henvises der til liften.
  • Page 31 Fold ikke klapvognen, mens babyliften er fastgjort til den. Babyliften kan bruges sammen med Chrome og Mixx. 7. Den helt samlede babylift, som vist i For at skille babyliften ad, skal du følge ovenstående trin i omvendt Fjerne babylift rækkefølge.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Sådan tages de bløde dele af se billederne Lyn lynlåsen op for at fjerne de bløde dele fra kalechen. Pleje og vedligeholdelse 1. Fjern madrassen fra babyliften og underlaget fra foret. Rengør foret og madrassen med en fugtig klud og tør den, når den ligger fladt.
  • Page 33 Έχει εκγριθεί με το Ευρωπαϊκό Πρότυπο Ασφαλείας ΕΝ 1466:2014/AC:2015 ΠΡΟΪΟΝ Πορτ-μπεμπέ Νο ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ Διπλώματα ευρεσιτεχνίας που εκρεμούν ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟ ΣΤΗ Κίνα ΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΤΟΠΟΣ www.joiebaby.com ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ Για πληροφορίες εγγύησης, παρακαλούμε επισκευθείτε την ιστοσελίδα της joiebaby.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Παρακαλώ βεβαιωθείται ότι οι 2 4. Τραβήξτε προς τα πάνω την βάσεις στήριξης, που βρίσκονται κουκούλα, όπως απεικονίζεται, ενώ στις πλευρές, είναι συνδεδεμένες με ταυτόχρονα πατάτε τα κουμπιά και ασφάλεια. στις δύο πλευρές. Για...
  • Page 35 πριν τοποθετηθεί το πορτ-μπεμπέ Παρακαλώ μην κλείνετε το καρότσι όταν το πορτ-μπεμπέ είναι ακόμα τοποθετημένο επάνω. Το πορτ-μπεμπέ μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το Chrome and 7. Η ολοκληρωμένη συναρμολόγηση του Mixx. πορτ-μπεμπέ, φαίνεται στην εικόνα Για να αποσυναρμολογήσετε το πορτ-μπεμπέ, απλά αντιστρέψτε τα...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΥΦΑΣΜΑΤΩΝ ΔΕΣ ΕΙΚΟΝΕΣ Ανοίξτε το φερμουάρ για να αφαιρέσετε το ύφασμα της κουκύλας. ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΡΗΣΗ 1. Αφαιρέστε τα υφάσμτα από το πορτ-μπεμπέ και το κάλυμα του στρώματος. Καθαρίστε το κάλυμα και το στρώμα με ένα υγρό πανί και αφήστε το να στεγνώσει...
  • Page 37 Некоторые детали могут отличаться в зависимости от модели. Одобрено Европейским стандартом безопасности EN 1466:2014/AC:2015. Наименование Переносная детская кроватка Патент № В ожидании патента Произведено в Китае Вебсайт www.joiebaby.com Производитель Joie Children’s Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Убедитесь, что оба крепежных 4. Потяните вверх навес как приспособления, расположенные показано на рисунке, нажимая на по бокам, прочно зафиксированы. кнопки с обеих сторон. Проверьте, чтобы убедиться, что Чтобы разъединить крепления, ручка находится в безопасности перед...
  • Page 39 Всегда вынимайте сиденье ребенка. перед использованием люльке. Пожалуйста, не сложить коляску, когда люльке еще прилагается. Люльке можно использовать с Chrome и Mixx. 7. Полностью собранная переноска показана на Для того, чтобы разобрать переноску, просто проделайте вышеописанные Удалить люльке действия в обратном порядке.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Снятие мягких деталей См.рис. Для того чтобы снять мягкие детали капюшона, расстегните молнию. Обслуживание и уход 1. Уберите матрас из переноски и снимите наматрасник с подкладочного материала. Очистите подкладочный материал и матрас влажной тряпкой...
  • Page 41 9 kg Materiálové složení potah 90% polyester, 10% bavlna; výplň 91% polyuretan, 9% polyester Vyrobeno v Číně Značka Joie Výrobce Joie Childrens Products (UK) Limited www.joiebaby.com Distributor Babypoint s.r.o., Konětopy 62, Milín 262 31, Česká re- publika.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Stiskněte a držte tlačítka pro od- 2. Ujistěte se, že oba úchyty po jištění boudy na obou stranách a stranách korby jsou bezpečně za- vytáhněte boudu směrem vzhůru. jištěny. Για να απελευθερώσετε τις βάσεις Ujistěte se, že je bouda správně...
  • Page 43 Neskládejte kočárek dokud je na něm nasazena hluboká korba. Hlubokou korbu lze používat s kon- strukcí kočárku Chrome. 7. Kompletně smontovaná hluboká korba je ukázána na obrázku rozložení korby postupujte dle před- chozích kroků v obráceném pořadí.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Sundání látkových částí Prohlédněte si obrázky Odepněte zipy pro sejmutí boudy. Péče a údržba 1. Odnímatelnou část potahu lze v případě nutnosti čistit mýdlovou vodou, popřípadě ručně prát jemným pracím práškem při teplotě do 30°C. Je vhodné...
  • Page 45 1. Uistite sa, že sú obidve podporné Korbu pravidelne kontrolujte, či nie je poškodená. výstuhy správne zaistené. Používajte iba originálne príslušenstvo Joie. Pre odistení výstuh postupujte Pred použitím skontrolujte všetky poistky, či sú správne zaisteté. podľa obrázku Prenášajte iba za pevné časti rámu.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Stlačte a držte tlačidla pre odisteniu 2. Uistite sa, že oba úchyty po stranách striešky na oboch stranách a vytiah- korby sú bezpečne zaistené. nite striešku smerom hore. Pre vybratí úchytov postupujte Uistite sa, že je strieška správne za- podľa obrázku istená, pred tím, než...
  • Page 47 Neskladajte kočík, ak je na konšt- rukcii nasadená hlboká korba. Hlbokou korbu je možné používať s 7. Kompletne zostavené hlboká korba je konštrukciou kočíku Chrome. ukázaná na obrázku Pre rozloženie korby postupujte podľa predchádza- júcich krokov v obrátenom poradí.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Vybratie látkových častí Prehliadnite si obrázky Odopnite zipsy pre vybratie striešky. Údržba a čistenie Poťahové látky čistite mydlovou vodou, prípadne ručne perte s jemným pracím prostriedkom pri maximálnej teplote vody do 30°C. Je vhodné čistiť celú...
  • Page 49 ‫ﻓﻲ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﺍﺀﺓ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‬ :‫ﺑﺮﺍﺀﺓ ﺍﻻﺧﺘﺮﺍﻉ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﻦ‬ ‫ﺻﻨﻊ ﻓﻲ‬ www.joiebaby.com ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ‬ Joie Children's Products (UK) Ltd, ‫ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬ Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ Joiebaby.com ‫ﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ، ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻨﺎ ﻋﻠﻰ‬...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com ‫4 ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻤﻈﻠﺔ ﻷﻋﻠﻰ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻣﻊ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫2 ﻳ ُﺭ ﺟ َﻯ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻼ ﻣﻮﺿﻌﻲ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻛﻼ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ‬ .‫ﺍﻟﺮﺑﻂ, ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ‬ ‫ﺍﻓﺤﺺ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻣﺜﺒﺖ‬ ‫ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ...
  • Page 51 ‫ﻳ ُﺭ ﺟ َﻱ ﻋﺪﻡ ﻃﻲ ﻋﺮﺑﺔ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﺣﻘﻴﺒﺔ‬ .‫ﺣﻤﻞ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻣﺮ ﻛ َ ّﺑﺔ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﻋﻼﻣﺔ‬ Chrome ‫ ﻭ‬Mixx ‫7 ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ ﻟﻄﻔﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﺠﻤﻴﻌﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻟﻔﻚ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﻌﻠﻪ ﻫﻮ ﺇﺟﺮﺍﺀ‬...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻓﻚ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ .‫ﻓﻚ ﺍﻟﺴﻮﺳﺘﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻣﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻤﻈﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫1 ﺧﺮﺝ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ﻣﻦ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻭﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﻧﺔ. ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﻧﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ‬ .‫ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻭﺍﺗﺮﻛﻬﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘ ﻮ ٍ ﺣﺘﻰ ﺗﺠﻔﺎ‬ ‫2 ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ: ﺑﻌﺪ...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Joie Children’s Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Sta ordshire, WS15 1UZ P-IM0243E Share the joy at joiebaby.com...