Page 1
Magnetic Cat Flap Installation Guide Guide Magnétique D'Installation D'Aileron De Chat Guía Magnética De la Instalación De la Aleta Del Gato...
Page 2
PetSafe and has over 30 years of experience in making ® the highest quality pet door. You can contact the PetSafe Customer Care center at 1-800-732-2677 or visit our website at www.petsafe.net for support or questions. PetSafe est fier de vous fournir cette porte d'animal de compagnie de ®...
Page 3
BEFORE INSTALLATION YOUR CAT FLAP PLEASE READ THE FOLLOWING STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS CAREFULLY 169mm ") 168mm ") 169mm ") 100mm-150mm (4"-6") TOOLS REQUIRED Measure the belly height of Mark this measurement on Using the horizontal line as Drill holes at each corner. your cat.
Page 4
When fitting the flap, please note that the magnetic strips should attract and not repel the flap. Your PetSafe cat flap is fitted with the red 4 way lock on the inside of your door. ® The tunnel section of this product contains the latching mechanism. DO NOT CUT THE TUNNEL.
Page 5
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ETAPE PAR ETAPE AVANT D’INSTALLER VOTRE CHATIERE 169mm ") 168mm ") 169mm ") 100mm-150mm (4"-6") VOUS AUREZ BESOIN Mesurez la hauteur de Faites un trait à la même En partant de la ligne Percez un trou à chaque poitrine de votre chat.
Page 6
Au montage du battant, veuillez noter que les bandes magnétiques doivent attirer et non pas repousser le battant. Au montage, le verrou rouge à quatre positions de votre chatière PetSafe doit se trouver du côté intérieur de votre porte. ®...
Page 7
ANTES DE INSTALAR SU PUERTA PARA GATOS LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES PASO A PASO 169mm ") 168mm ") 169mm ") 100mm-150mm (4"-6") HERRAMIENTAS Mida la altura hasta el Marque esta medida en el Usando la línea horizontal Taladre agujeros en cada NECESARIAS vientre de su gato.
Page 8
Al montar la portezuela, fíjese que las bandas magnéticas deben atraer y no repeler la portezuela. Su puerta para gatos PetSafe está ® equipada con la cerradura roja de 4 modos en el interior de la puerta. La sección de túnel de este producto contiene el mecanismo de cerrojo. NO CORTE EL TÚNEL.
Page 13
The device has been approved for use in EU countries and is therefore provided with the CE All necessary documentation is available on the website: www.electric-collars.com mark. Changes to technical parameters, properties and printing errors reserved. Service center and distribution Reedog, sro Sedmidomky 459/8 101 00 Prague 10...