Télécharger Imprimer la page
Petsafe Staywell 600 Série Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Staywell 600 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

600 Series
Aluminium
Pet Door
Small, Medium, Large & Extra Large
Staywell Pet Door - The user's guide
Chatière Staywell - Guide de l'utilisateur
Staywell huisdierenluik - Gebruiksaanwijzingen
Staywell Haustiertür - Benutzerhandbuch
Porticina Staywell per animali domestici - Guida per l'utente
Puerta para mascota de Staywell - Guía del usuario
Fourth Edition

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Petsafe Staywell 600 Série

  • Page 1 600 Series Aluminium Pet Door Small, Medium, Large & Extra Large Staywell Pet Door - The user’s guide Chatière Staywell - Guide de l’utilisateur Staywell huisdierenluik - Gebruiksaanwijzingen Staywell Haustiertür - Benutzerhandbuch Porticina Staywell per animali domestici - Guida per l’utente Puerta para mascota de Staywell - Guía del usuario Fourth Edition...
  • Page 2 Your Staywell Pet Door... Small Dog Fits brick Fits PVC/ Tunnel included is Security Fits wooden suitable for most walls uPVC/Metal barrier doors thickness of doors Tunnel included is Medium Dog Security Fits wooden Fits brick Fits PVC/ suitable for most barrier doors walls...
  • Page 3 Before installing your pet door please FIG.1 FIG.2 read the following step-by-step instructions carefully. Tools required • Pencil • Ruler • Jig or Keyhole Saw Cutting a hole for your pet door • Drill • Screwdriver a) In Wood and PVC/uPVC/Metal Wooden doors PVC/uPVC/Metal •...
  • Page 4 b) In Walls FIG.5 Fits brick walls Remove inner pet door frame. Follow the instructions for “Wood and PVC/uPVC/Metal” by using the Using a 7mm ( ”) drill bit, drill holes enclosed cutting template. Please note that additional tools, materials and as indicated.
  • Page 5 Fitting and adjusting the fl exible fl ap FIG.8 Fit outer frame inserting bottom screw sleeves fi rst. Tilt frame forward until fl ush with outer door FIG.11 surface. The fl exible fl ap is adjustable to fi t into frame correctly.
  • Page 6 Training your pet to use the pet door also have a strong urge for freedom, perhaps to hunt. Cats are also social creatures - they enjoy the company of other cats. This can be another reason for them to explore outside. Most pets will learn to use the pet door almost at once but there are a few who may be a little nervous at fi...
  • Page 7 Cleaning the pet door Customer Care Your pet door is constructed in the highest quality material with a toughened fl ap and has been designed to last for many years. To maintain its appearance, occasional wiping with a damp cloth is all that is necessary.
  • Page 8 Votre chatière Staywell... Convient au PVC, Le tunnel inclus con- Convient Chat Barrière Convient aux Petit chien vient à la majorité des aux murs en au PVC rigide et au de sécurité portes en bois métal épaisseurs de portes briques Convient au PVC, Le tunnel inclus con- Chien de taille...
  • Page 9 Avant d’installer la chatière, veuillez FIG. 1 FIG. 2 lire attentivement les instructions suivantes étape par étape. Outils nécessaires • Crayon • Règle • Scie sauteuse ou scie à guichet Découper un trou pour la chatière • Perceuse • Tournevis a) Dans le bois, le PVC, le PVC PVC, PVC rigide •...
  • Page 10 Convient aux b) Dans les murs FIG. 5 murs en briques Retirez l’encadrement intérieur de la chatière. Suivez les mêmes instructions que pour le bois, le PVC, le PVC rigide et le À l’aide d’un foret de 7 mm ( po), percez métal en vous servant du modèle de découpage inclus.
  • Page 11 Mise en place et ajustement de la FIG. 8 Installez l’encadrement extérieur en chatière fl exible insérant d’abord le bord inférieur. Inclinez l’encadrement vers vous jusqu’à ce qu’il FIG. 11 s’emboîte dans la porte extérieure. La chatière fl exible est ajustable et se monte correctement à...
  • Page 12 Entraîner votre animal à utiliser la liberté, peut-être même de fortes envies de chasser. Ils sont également très sociables et apprécient la compagnie des autres chats. C’est une chatière autre bonne raison pour eux d’aller explorer ce qui se trouve à l’extérieur de la maison.
  • Page 13 Nettoyage de la chatière Service Clientèle Votre chatière a été fabriquée à partir des matériaux de la meilleure qualité et elle comporte une trappe renforcée; le tout a été conçu pour durer de nombreuses années. Pour conserver son apparence, il vous suffi t de l’essuyer régulièrement à...
  • Page 14 Uw Staywell huisdierenluik... Kleine Geschikt voor Geschikt Bijbehorende tunnel is Geschikt voor Veiligheids hond bakstenen voor PVC/ geschikt voor meeste houten deuren afsluiting muren uPVC/metaal deurdiktes Bijbehorende tunnel is Middelgrote Geschikt voor Veiligheids Geschikt voor Fits PVC/ geschikt voor meeste bakstenen hond afsluiting...
  • Page 15 Lees de volgende stap-voor-stap AFB.1 AFB.2 instructies aandachtig door voor u uw kattenluik installeert. Vereist gereedschap • Potlood • Liniaal • Decoupeerzaag of Een gat voor uw huisdierenluik boren sleutelgatzaag • Boormachine PVC/uPVC/ a) In hout en PVC/uPVC/metaal • Schroevendraaier Houten deuren metaal •...
  • Page 16 Geschikt voor bakste- b) In muren AFB.5 nen muren Haal het binnenframe af. Volg de instructies voor “Hout en PVC/uPVC/Metaal” en maak gebruik van Boor met een 7mm ( ”) boorijzer een gat de bijgesloten sjabloon. Vergeet a.u.b. niet dat aanvullend gereedschap, op alle gemarkeerde plaatsen, materialen als ook een goede doe-het-zelf kennis voor dit werk nodig zoals afgebeeld.
  • Page 17 Het plaatsen en bijstellen van het AFB.8 Plaats het buitenframe door eerst de onderste fl exibele kattenluik schroeven in te draaien. Haal het frame naar voren zodat de ruimte tussen het frame en de deur ontstaat. AFB.11 Het fl exibele fl ap kan worden bijgesteld zodat het goed in het frame past.
  • Page 18 Hoe leert u uw huisdier om luik te zolang het nodig is. Meeste katten, vooral poezen, hebben een grote drang naar vrijheid - waarschijnlijk om te jagen. Katten zijn ook heel gebruiken? sociaal - ze genieten van het gezelschap van andere katten. Dit kan voor een kat een andere reden zijn om de omgeving te gaan verkennen.
  • Page 19 Hoe maakt u uw huisdierenluik Klantenservice schoon? Uw huisdierenluik is opgebouwd uit de beste materialen, uitgerust met een verharde klep en is ontworpen voor duurzaam gebruik. Voor goed onderhoud is het schoonvegen met een vochtig doek alles wat u moet doen. 3 jaar garantie Staywell producten worden geleverd met een 3-jarige garantie.
  • Page 20 Ihre Staywell-Haustiertüre... Mitgelieferter Tun- Katze Kleiner Für Holztüren Sicherheits- Für PVC/PVC-U/ Für Ziegelwände nel für die meisten Hund schranke geeignet geeignet Metall geeignet Türdicken geeignet Mitgelieferter Tun- Mittelgroßer Sicherheits- Für Holztüren Für Ziegelwände Für PVC/PVC-U/ nel für die meisten Hund schranke geeignet geeignet...
  • Page 21 Bitte lesen Sie sich vor dem Einbau ABB.1 ABB.2 Ihrer Haustiertür die folgenden schrittweisen Anweisungen sorgfältig durch. Benötigte Werkzeuge So schneiden Sie ein Loch für die • Bleistift Haustiertür • Lineal • Bogen- oder PVC/PVC-U/ Stichsäge a) Für Holz und PVC/PVC-U/Metall Holztüren Metall •...
  • Page 22 Für Ziegelwände b) Für Wände ABB.5 geeignet Nehmen Sie den Innenrahmen der Folgen Sie den Anweisungen für „Holz und PVC/PVC-U/Metall“ indem Haustiertür ab. Sie die beiliegende Schneidevorlage benutzen. Bitte beachten Sie, Bohren Sie mit einem 7 mm ( Zoll) Bohrer dass eventuell zusätzliche Werkzeuge, Materialien und kompetente Löcher wie angezeigt.
  • Page 23 Einsetzen und Anpassen der fl exiblen ABB.8 Außenrahmen mit den unteren Schraubhülsen Klappe zuerst einsetzen. Rahmen nach vorne kippen, bis er bündig mit der äußeren Türfl äche ist. ABB.11 Die fl exible Klappe kann genau an den Rahmen angepasst werden. ABB.12 ABB.9 Alle Muttern lose befestigen.
  • Page 24 So trainieren Sie Ihr Haustier zum nötig. Die meisten Katzen, besonders Kätzchen, haben auch einen starken Freiheits- bzw. Jagddrang. Außerdem sind Katzen soziale Geschöpfe, die Benutzen der Haustiertür die Gesellschaft anderer Katzen genießen. Dies kann ein weiterer Grund sein, aus dem sie gerne das Freie erforschen werden. Die meisten Haustiere lernen fast sofort die Haustiertür zu benutzen, Hunde können innerhalb weniger Stunden zur Benutzung der Haustiertür doch manche können anfangs etwas nervös sein.
  • Page 25 Reinigung der Haustiertüre Kundenbetreuung Ihre Haustiertür ist aus Material der besten Qualität gefertigt, verfügt über eine gehärtete Klappe und wurde für viele Jahre Haltbarkeit ausgelegt. Um ihre Erscheinung aufrecht zu erhalten, genügt ein gelegentliches Abwischen mit einem feuchten Tuch. 3 Jahre Garantie Ihr Staywell-Produkt verfügt über eine drei Jahre gültige Garantie.
  • Page 26 Porticina Staywell per animali domestici ... Il tunnel in dotazione è Cane di taglia Sicurezza Adatta per Gatto Adatta per muri Adatta per PVC/ adatto per la maggior piccola barriera porte di legno di mattoni uPVC/metallo parte degli spessori delle porte Il tunnel in dotazione è...
  • Page 27 Prima di installare la porticina FIG.1 FIG.2 per animali domestici, leggere attentamente le seguenti istruzioni passo passo. Attrezzi necessari • Matita • Righello Come praticare un’apertura per la • Seghetto da Traforo porticina o Gattuccio • Trapano a) Per legno e PVC/uPVC/metallo PVC/uPVC/ Porte di legno •...
  • Page 28 Adatto per muri di b) Per muri FIG.5 mattoni Togliere la cornice interna della porticina. Seguire le istruzioni per “Legno e PVC/uPVC/metallo” usando la sagoma Praticare i fori con una punta da trapano di dell’apertura da praticare in dotazione. Si noti che potrebbero essere necessari altri attrezzi, materiali e competenza nel “fai da te”.
  • Page 29 Montaggio e regolazione dello FIG.8 Montare la cornice esterna inserendo prima sportello fl essibile gli alloggiamenti delle viti. Inclinare la cornice in avanti fi no a quando non è a livello con la FIG.11 superfi cie esterna della porta. Lo sportello fl essibile è regolabile per adattarsi correttamente alla cornice.
  • Page 30 Come addestrare il vostro animale a i gattini, hanno anche un forte desiderio di libertà, a volte per andare a caccia. I gatti sono anche animali socievoli e gradiscono la compagnia di usare la porticina altri gatti. Una ragione per esplorare l’esterno può essere proprio questa. Nonostante la maggior parte degli animali impari quasi subito ad utilizzare Si possono addestrare i cani ad usare la porticina per animali domestici la porticina, alcuni animali possono inizialmente reagire con nervosismo...
  • Page 31 Pulizia della porta Assistenza Cliente La vostra porticina per animali domestici è realizzata nella termoplastica della migliore qualità, con uno sportello in acrilico rinforzato, ed è stata studiata per durare per molti anni. Per conservarla in bell’aspetto è suffi ciente passarla di tanto in tanto con un panno umido.
  • Page 32 Su puerta para mascota de Staywell... Puede instalarse Perro pequeño Puede instalarse Puede instalarse El túnel opcional inclui- Gato Barrera de en paredes de do es apto para puertas en puertas de en PVC/uPVC/ seguridad ladrillo madera metal de casi todo grosor. Puede instalarse Puede instalarse Puede instalarse...
  • Page 33 Antes de instalar la puerta para FIG. 1 FIG. 2 mascota, por favor lea detenidamente las siguientes instrucciones detalladas paso a paso. Se necesitan las siguientes herramientas: Cómo recortar el agujero para la • un lapicero puerta para mascota • una regla •...
  • Page 34 Puede instalarse en b) En paredes FIG. 5 paredes de ladrillo Quite el marco exterior de la puerta para Siga las instrucciones para “Madera y PVC/uPVC/metal” y use la plantilla mascota e inserte los manguitos en los adjunta para recortar el agujero que se adjunta. Por favor, tenga en cuenta que a lo mejor se necesitan materiales o herramientas adicionales, cuatro agujeros.
  • Page 35 Cómo instalar y ajustar el postigo fl exible FIG. 8 Instale el marco exterior, insertando primero los FIG. 11 manguitos para tornillos inferior. Empuje el marco El postigo fl exible se puede ajustar para que calce hacia adelante, hasta que quede al ras de la en el marco.
  • Page 36 Cómo enseñar a su mascota a utilizar sienten un impulso grande de escapar, quizá para cazar. Los gatos son animales sociales y disfrutan de estar con otros gatos. Ésta también la puerta para mascota puede ser una razón para que salgan afuera a explorar. Se les puede enseñar a los perros a utilizar la puerta en cosa de horas.
  • Page 37 Cómo limpiar la puerta para mascota Atención al Cliente La puerta para mascota se ha construido con materiales de la más alta calidad y cuenta con un postigo templado diseñado para que dure muchos años. Sólo se necesita pasar un trapo húmedo de vez en cuando, para mantener el buen aspecto del postigo.
  • Page 40 Radio Systems Corporation no aceptará responsabilidad alguna por daños o por molestias causados por animales no deseados que entren en su casa por la puerta para mascota. De acuerdo con los estándares generalmente aceptados, se requiere la supervisión de un adulto si hay niños alrededor. Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue, Knoxville, TN 37932 USA www.petsafe.net www.staywell.co.uk © 2008 400-913-19...