Sommaire des Matières pour Danby Designer DUFM101A1WDD1
Page 1
GUIDE D’UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIRE GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL • MODÈLE • MODELO DUFM101A1WDD1 Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 04.07.14 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45840...
Page 2
• Instrucciones de seguridad importantes instrucciones de operación antes de usar este pro- • Instrucciones de instalacón ducto por primera vez. • Características • Instrucciones operadoras • Cuidado y maintenimiento • Solución sugerida • Garantia Model • Modèle • Modelo DUFM101A1WDD1...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. IMPORTANT WARNING! An empty freezer is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket or lid from unused appliances, or take some other action that will guarantee it harmless.
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION Remove exterior and interior packings, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the cabinet in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture.
Page 5
DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS CAUTION: To avoid personal injury to yourself and/or property, we recommend someone assist you during the door reversal process. 1) To access the lower hinge assembly, tilt back the freezer cabinet (Fig.A) 2) Remove both leveling legs located at the front of the cabinet. 3) Remove the screws holding the lower hinge assembly to the cabinet.
Page 6
CARE AND MAINTENANCE CLEANING To clean the inside, use a soft cloth and a mixture of one tablespoon of baking soda to one quart of water. Other cleaning solution options are a mild soap sud solution, or mild detergent. Wash glass shelves in a mild detergent solution, then wipe dry with a soft, clean cloth.
Page 7
TROUBLESHOOTING Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629).
Page 8
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is conditions intended by the manufacturer.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE CONDITIONS ÉLECTRIQUES Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique. L’appareil est muni d’un cordon électrique comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre.
Page 10
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l'appareil dans un recoin étroit, proche d'une source d'air chaud. L'air doit circuler à l'entour de l'appareil. Éloigner le congélateur au moins 5 pouces du mur. Emplacement: 1) Choisir une place qui à...
Page 11
INSTRUCTIONS DE PORTE REVERSIBLE ATTENTION: Pour éviter de se blesser ou endommager l'appareil, on vous recommande d'avoir quelqu'un vous aide pendant ce processus. 1) Pour accéder le montage de la charnière inférieure,incliner le congélateur. (Fig.A) 2) Enlever les deux pieds de nivellement sur le devant de congélateur. 3) Enlever les vis qui joignent le montage de lacharnière inférieure au réfrigérateur.
Page 12
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR LE DÉGIVRAGE Faites décongeler et nettoyez votre congélateur lorsque le givre s’est accumulé à une épaisseur d’environ 1/4 po (6mm). La décongélation et le nettoyage complet devraient être effectués au moins une fois par année. Dans un environnement ayant un taux d’humidité...
Page 13
SOINS ET ENTRETIEN ENTRETIEN Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et une solution composée d'une pinte d'eau et d'une cuillerée à soupe de poudre à pâte. Comme autre solution de nettoyage, utilisez une solution comportant un savon ou un détergent doux. Lavez les tablettes en verre à l'aide d'une solution comportant un détergent doux; séchez les tablettes et essuyez-les à...
Page 14
DÉPANNAGE De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629).
Page 15
GARANTIE LIMITÉE SUR LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Cet appareil de qualité...
Page 16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES REQUISITOS ELÉCTRICOS Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica. ¡ADVERTENCIA IMPORTANTE! Un congelador vacio es una atracción muy peligrosa para los niños.
Page 17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie el exterior bien con un paño suave seco y el interior con un paño húmedo y tibio. Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo.
Page 18
LAS INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE LA PUERTA ADVERTENCIA: Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar de sentido en que se abre la puerta. 1) Para lograr acceso a la unidad de bisagra inferior,incline el congeladorhacia atrás.
Page 19
INSTRUCCTIONES OPERADORAS INSTRUCCIONES PARA DESCONGELAR Descongele y limpie su congelador cuando se acumulealre dedor de 1/4" (6 mm) de hielo en su interior. Debe descongelar completamente y limpiar su congelador por lo menos una vez al año. En lugares con alta humedad, puede ser necesario descongelar y limpiar el congelador más seguido.
Page 20
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Para limpiar el interior, utilice un trapo suave y una mezcla de una cucharada de bicarbonato de sosa disuelta en un cuarto de agua. Otras soluciones de limpieza que pueden utilizarse son espuma de jabón suave o detergente suave.
Page 21
SOLUCIÓN SUGERIDA A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) PROBLEMA...
Page 22
GARANTÍA LIMITADA PARA LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY ELECTRODOMÉSTICO This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc.
Page 23
MODEL • MODÈLE • MODELO DUFM101A1WDD1 CONGÉLATEUR VERTICAL UPRIGHT FREEZER All repair parts are available for purchase or special Toutes les pièces de rechange ou commandes order when you visit your nearest service depot.To spéciales sont disponibles à votre centre de request service and/or the location of the service service régional autorisé.