Télécharger Imprimer la page
Miele WWG 600-60 CH Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WWG 600-60 CH:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 653 891

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele WWG 600-60 CH

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 653 891...
  • Page 2 Commande du lave-linge .................... 12 Panneau de commande....................12 Écran..........................14 Exemples d’utilisation....................14 Première mise en service.................... 15 Miele@home ........................16 1. Régler la langue d’affichage..................17 2. Installer Miele@home....................17 3. Démontage des sécurités de transport..............17 4. Mise en service TwinDos ..................18 5. Démarrer le programme pour le calibrage..............
  • Page 3 La lessive appropriée ..................... 44 Adoucisseur d'eau......................44 Doseurs..........................44 Produits de traitement du linge..................44 Recommandation de produits de lessive Miele............46 Recommandation de produits de lessive conformément à la directive (UE) n° 1015/2010 ..................47 Remplacer la cartouche TwinDos ................48 Nettoyage et entretien....................
  • Page 4 Table des matières SAV........................... 62 Contact en cas d’anomalies..................62 Accessoires en option ....................62 Base de données EPREL....................62 Garantie ........................... 62 Installation........................63 Vue de face........................63 Vue de l’arrière ........................ 64 Lieu d’installation......................65 Transport du lave-linge sur le lieu d'installation ............65 Démontage des sécurités de transport ..............
  • Page 5 Niveau Hydro plus ......................80 Niveau rinçage max......................81 Refroidissement bain ..................... 81 Pression faible......................... 81 Infroissable ........................81 Miele@home ........................81 Commande distance...................... 82 SmartGrid ........................82 RemoteUpdate ....................... 83 Droits d’auteur et licences pour le module de communication....... 84 Lessives et produits d’entretien.................
  • Page 6 à la récupération et au re- cyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition gratui- tement par votre commune, municipali- té, revendeur, ou chez Miele. Vous êtes légalement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à carac- tère personnel figurant sur l’ancien ap- pareil à...
  • Page 7 La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect de ces consignes. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le en cas de cession de l'appareil.
  • Page 8 Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des  pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.  La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le lave- linge de l'alimentation réseau.
  • Page 9  imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.  Ce lave-linge ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta- tionnaire (p.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Des  tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des températures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée.
  • Page 11 Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en  superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un élément de superposition pour lave- linge/sèche-linge Miele, disponible comme accessoire en option.
  • Page 12 Commande du lave-linge Panneau de commande           a Panneau de commande d Écran Le panneau de commande est com- L'écran permet d'afficher et/ou de posé d'un écran et de plusieurs sélectionner les valeurs suivantes : touches sensitives.
  • Page 13 Commande du lave-linge g Touche sensitive  j Touche sensitive TwinDos avec les Les touches sensitives permettent touches Blanc et Couleurs d'activer le dosage de la lessive via Effleurez la touche sensitive TwinDos une capsule. pour activer ou désactiver le dosage automatique de lessive.
  • Page 14 Commande du lave-linge Réglage des valeurs numériques Écran   L’écran de base affiche de gauche à Départ dans droite les valeurs suivantes :     2:24 La valeur chiffrée est surlignée en blanc. 40° 1400 La touche sensitive  permet de réduire ...
  • Page 15 Première mise en service Retirer les cartouches de les-  Dommages dus à une installation sive et la crosse du tambour et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement Dans le tambour se trouvent deux car- incorrects du lave-linge entraînent de touches de lessive pour le dosage de graves dommages matériels.
  • Page 16 - un compte utilisateur Miele. Le compte utilisateur peut être créé via Disponibilité Miele@home l’application Miele@mobile. L’utilisation de l’App Miele dépend de la L’application Miele@mobile vous aide à disponibilité du service Miele@home de configurer la connexion entre le lave- votre pays.
  • Page 17 à l’écran. Vous pouvez  Basculez maintenant dans modifier la langue de l’interface à tout l’app Miele. moment en tournant le sélecteur sur la  Dans l’app Miele, suivez les autres position Autres programmes en accé- étapes de connexion. dant au menu Réglages ...
  • Page 18   Produit pour     Validez avec la touche sensitive OK.   Miele UltraPhase 1   Retirez les bouchons de la cartouches de lessive UltraPhase 1 fournie.    Validez avec la touche sensitive OK. L’écran affiche :  Régler le dosage. Res- pecter la dureté...
  • Page 19 Première mise en service   Miele UltraPhase 2    Validez avec la touche sensitive OK. La quantité de dosage d’UltraPhase 2 est préréglée pour  (plage de dure- té II).   par charge    Confirmez la valeur préréglée à l’aide ...
  • Page 20 Première mise en service Le lancement d’un autre programme n’est possible qu’une fois le calibrage ef- fectué. L’écran affiche le message suivant : Ouvrir  et démarrer Coton 90°C à vide  Effleurez la touche sensitive  jusqu’à ce que la touche sensitive OK s’al- lume, puis validez en effleurant OK.
  • Page 21 Lavage écologique Consommation d’énergie et Hygiène du lave-linge d’eau Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de - Utilisez la charge maximale de chaque provoquer la formation de moisissures programme de lavage. La consomma- et de mauvaises odeurs à l’intérieur du tion d’énergie et d’eau est plus avanta- lave-linge.
  • Page 22 1. Préparer le linge Conseil : Quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suf- fisent parfois pour éliminer certaines taches (par ex. sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site internet.  Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants,...
  • Page 23 être commandé à distance  Suivez les instructions affichées à  Tournez le sélecteur de programme l’écran puis démarrez le programme. sur la position Autres programmes/ L’écran indique :    MobileStart  . Vous pouvez à présent commander votre lave-linge via l’application Miele.
  • Page 24 3. Charger le lave-linge Ouverture de la porte Fermeture de la porte  Ouvrez la porte en la tirant vers vous.  Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint Vérifiez qu'il n'y ait pas d'animaux ou d'étanchéité.
  • Page 25 4. Sélection des réglages de programme Touche sensitive Options Sélectionner la température/la vitesse d’essorage La touche sensitive Options permet de sélectionner des options supplémen- Vous pouvez modifier la température taires. et la vitesse d’essorage préréglées  Effleurez la touche sensitive Options. d’un programme de lavage si ce der- L’écran indique : nier vous y autorise.
  • Page 26 4. Sélection des réglages de programme  Réglez les heures via les touches sen- SmartStart sitives . Validez avec la touche La fonction SmartStart vous permet sensitive OK. de définir une plage horaire durant la- L’affichage se modifie : quelle votre lave-linge démarre auto- ...
  • Page 27 Pas de salissures ni de taches visibles deur. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont disponibles en cartouches non réutili- -  normal sables sur la boutique en ligne Miele Des salissures et/ou quelques taches (shop.miele.ch) ou auprès d'un reven- légères sont visibles deur Miele.
  • Page 28 5. Ajouter le produit de lessive Ajouter de l'adoucissant Tiroir à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives qui sont adaptées à une utilisation en lave-linge. Respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage. Veillez à bien désactiver le dosage TwinDos au préalable.
  • Page 29 Une capsule contient toujours la quan- tité nécessaire à un cycle de lavage. Pour trouver les capsules, rendez-vous  Ouvrez le couvercle du comparti- sur la boutique en ligne Miele, chez ment /. votre revendeur, ou contactez le service après-vente Miele.
  • Page 30 5. Ajouter le produit de lessive Désactiver/modifier le dosage en capsule Vous ne pouvez désactiver ou modifier cette option qu’avant le départ du pro- gramme.  Effleurez la touche sensitive .  Sélectionnez le paramètre aucune Cap (désactiver) ou un autre type de Cap (modifier).
  • Page 31 6. Démarrer le programme Ajouter du linge pendant le dé- roulement du programme (AddLoad) Il est possible à tout moment d’ajouter ou de retirer du linge, tant que le sym- bole  ne s’affiche pas à l’écran.  Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante.
  • Page 32 7. Fin du programme Ouvrir la porte et retirer le linge. Pendant la phase Infroissable, la porte est encore verrouillée. L’affichage à l’écran passe de : Arrêt/Infroissable  Appuyer sur Départ  Déverrouillez la porte en effleurant la touche sensitive Départ/Ajouter du linge ou en tournant le sélecteur sur la position .
  • Page 33 Essorage Vitesse d’essorage final du pro- Désactiver l’essorage final (arrêt gramme de lavage cuve pleine) La vitesse d'essorage optimale pour le  Réglez la vitesse d’essorage  (arrêt programme de lavage s'affiche toujours cuve pleine). à l'écran lors de la sélection du pro- Le linge reste à...
  • Page 34 Vue d'ensemble des programmes Programmes du sélecteur de programme Coton 90 °C à froid 9,0 kg maximum Articles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., articles en coton, lin ou fibres mélangées Conseil En cas d’exigences particulières en matière d’hygiène, sélectionner une température de 60 °C ou plus. Remarque pour les instituts de contrôle : Coton 20 °C : programme pour le linge en coton peu sale Programme de contrôle de la conformité...
  • Page 35 - Si l’option préréglée Défroissage est désactivée, la capacité de charge maximale passe à 2,0 kg. MobileStart  La sélection de programme et la commande du lave-linge s’effectuent via l’appli- cation Miele. Express 20 40 °C à froid 3,5 kg maximum Articles Textiles en coton n’ayant pratiquement pas été portés ou présentant très peu de salissures...
  • Page 36 Vue d'ensemble des programmes Imperméabilisation 40 °C 2,5 kg maximum Articles Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthé- tiques, afin d’obtenir un effet hydrofuge et antisalissure Conseil - Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. - Pour un effet optimal, il est conseillé...
  • Page 37 Le nettoyage du lave-linge permet de réduire le film bactérien ainsi que la pré- sence de germes et de moisissures, et d’éviter la formation de mauvaises odeurs. Conseil - L’utilisation du nettoyant pour machine IntenseClean de Miele per- met d’obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d’utiliser une lessive universelle en poudre.
  • Page 38 Options Vous avez la possibilité de compléter les Les vêtements doivent convenir au programmes de lavage à l'aide des sèche-linge   et être repassables  touches Options. . Sélection des options Hydro + Vous pouvez activer ou désactiver les Le niveau d’eau est augmenté lors du la- options par le biais de la touche sensi- vage et du rinçage.
  • Page 39 Options Trempage Les options suivantes peuvent être associées aux programmes Pour du linge particulièrement sale, avec des taches contenant de l’albu- mine. Vous pouvez sélectionner une durée de trempage comprise entre 30 minutes et 6 heures, par paliers de 30 minutes, comme décrit au chapitre “Réglages”. Le réglage d’usine est fixé...
  • Page 40 Déroulement de programme Lavage principal Rinçage Essorage Niveau Rythme de Niveau Rinçages d’eau lavage d’eau 1,2,3 Coton     Synthétique         Laine      Soie    ...
  • Page 41 Déroulement de programme Particularités au déroulement  = niveau d’eau bas des programmes  = niveau d’eau intermédiaire Infroissable :  = niveau d’eau élevé une fois le programme terminé, le tam- bour tourne encore pendant 30 minutes  = rythme intensif max.
  • Page 42 Modifier le déroulement de programme Modifier un programme (sécu- Annuler le programme rité enfants) Vous pouvez annuler à tout moment un programme de lavage après le démar- Il n’est pas possible de modifier le pro- rage de celui-ci. gramme, la température, la vitesse d’es- sorage ou les options sélectionnées ...
  • Page 43 Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Température normale  diquent la température maximale à la- Température réduite  quelle vous pouvez laver les articles. Séchage en tambour interdit  Rythme de lavage normal  Rythme de lavage doux ...
  • Page 44 Produits de lessive La lessive appropriée Adoucisseur d'eau Vous pouvez utiliser tous les produits de Si la dureté de votre eau se situe dans lessive adaptés aux lave-linge ména- les plages II et III, vous pouvez ajouter gers. Les indications d'utilisation et de un adoucisseur d'eau pour économiser dosage figurent sur l'emballage du pro- de la lessive.
  • Page 45 Produits de lessive Ajout séparé d’adoucissant, de Décoloration/coloration produit d’apprêt ou d’amidon  Dommages provoqués par des L’amidon doit être préparé comme indi- produits décolorants. qué sur l’emballage. Les produits décolorants provoquent Conseil : Pour l’adoucissant, activez de la corrosion dans le lave-linge. l’option Hydro +.
  • Page 46 Produits de lessive Recommandation de produits de lessive Miele Les lessives Miele sont spécialement conçues pour l’utilisation quotidienne dans le lave-linge Miele. Pour de plus amples informations sur les lessives, veuillez consul- tez le chapitre “Lessives et produits d’entretien”. Miele Miele Caps UltraPhase 1 et 2...
  • Page 47 Produits de lessive Recommandation de produits de lessive conformément à la directive (UE) n° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes gammes de température que celles indiquées au chapitre “Vue d'ensemble des programmes”. Produit de lessive Universel Couleurs Délicat/laine Spécial ECO 40-60 ...
  • Page 48 Remplacer la cartouche TwinDos Une cartouche de lessive vide est affi- Remplacer la cartouche chée sur l’écran du lave-linge.  Activez le lave-linge. Préparer la cartouche  Pour déverrouiller, appuyez sur le bouton jaune au-dessus de la car-  Retirez le bouchon de la cartouche. touche.
  • Page 49 Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le Nettoyer le tiroir à produits bandeau L'utilisation de lessives liquides asso- ciée à des lavages à basse tempéra-  Risque d’électrocution dû à la ture favorise la formation de moisis- tension réseau. sures dans le bac à...
  • Page 50 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspira- tion du compartiment / L’amidon a tendance à coller. Le tube d'aspiration du compartiment / ne fonctionne plus et ce dernier risque de déborder. Après plusieurs utilisations d’amidon, nettoyez soigneusement le siphon. ...
  • Page 51 DosCare” ou d'un compartiment sensitive OK. TwinDos vide. Ces deux articles sont disponibles dans la boutique en ligne   Miele. Vidanger ?   Le lave-linge dispose d’un programme de nettoyage pour le système TwinDos.  Effleurez la touche sensitive  jusqu’à...
  • Page 52 Nettoyage et entretien  Nettoyez le filtre. Info hygiène (Nettoyer le tambour)  Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse. Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de Nettoyage du filtre dans le raccord de provoquer la formation de moisissures la vanne d’arrivée d’eau et de mauvaises odeurs à...
  • Page 53 Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l’aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anoma- lie et à...
  • Page 54 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage L’arrivée d’eau est bloquée ou fonctionne mal.  Arrivée d'eau voir  Contrôlez si le robinet d’eau est ouvert à fond.   Contrôlez si le tuyau d’arrivée d’eau fait un coude.  Contrôlez si la pression d’eau est trop faible. Le filtre dans l’arrivée d’eau est obstrué.
  • Page 55  Effleurez la touche sensitive OK.  Démarrez le programme avec le Nettoyage machine produit nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d’odeurs. L’option Défroissage en fin de programme n’a pas pu ...
  • Page 56 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Le dosage TwinDos n’a pas été utilisé via le comparti-  Utiliser «TwinDos» ment  et/ou  depuis un certain temps. ou démarrer l'entre-  Utilisez TwinDos pour l’une des prochaines lessives. tien. Voir  ...
  • Page 57 à plus de 60 °C n’a été effectué depuis longtemps.  Démarrez le programme Nettoyage machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d’odeurs.
  • Page 58 En cas d’anomalie Problèmes d'ordre général avec le lave-linge Problème Cause et dépannage Il reste d'importants ré- La pression d'eau est insuffisante. sidus de détergent dans  Nettoyez le filtre de l'arrivée d’eau. le tiroir à produits.  Sélectionnez éventuellement l'option Hydro +. Les détergents en poudre combinés avec des adoucis- seurs d’eau ont tendance à...
  • Page 59 éliminées. propre.  Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ci- blé de UltraPhase 2 pendant le processus de lavage permet d'éliminer efficacement les taches.  Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent de blanchiment.
  • Page 60 En cas d’anomalie Vidange Ouvrir la porte en cas de vidan- ge obstruée et/ou de panne de Ne dévissez pas entièrement le filtre courant à lessive.  Arrêtez le lave-linge.  Placez un récipient sous la trappe, par ex. une tôle universelle. ...
  • Page 61 En cas d’anomalie Ouvrir la porte  Risque de blessure dû au tam- bour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, sous risque de graves blessures. Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. ...
  • Page 62 Vous pouvez vous procurer les acces- l’aide au dépannage et les pièces de soires adaptés à ce lave-linge auprès rechange Miele. d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Contact en cas d’anomalies Base de données EPREL En cas d’anomalies auxquelles vous n’ar- rivez pas à...
  • Page 63 *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la f Porte pression jusqu'à 7'000 kPa/70 bar) g Trappe d’accès au filtre à lessive, à la b Branchement électrique pompe de vidange et au déverrouil- lage d’urgence c Tuyau de vidange avec crosse (ac- h Clapet d'accès aux cartouches cessoire) et les différentes évacua- tions possibles de l'eau.
  • Page 64 *INSTALLATION* Installation Vue de l’arrière a Tuyau de vidange e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7'000 kPa/70 bar) b Fixations de transport pour tuyaux f Sécurités avec tiges de transport d’arrivée d’eau et de vidange et câble électrique g Fixations de transport pour tuyaux c Branchement électrique d'arrivée d'eau et de vidange et sup- port pour tiges de transport démon-...
  • Page 65 (socle en béton ou en maçonne- rie). Sécurisez le lave-linge à l'aide d'un étrier de fixation (Fixation au sol MTS) (disponible auprès du reven- deur ou du service après-vente Miele).
  • Page 66 *INSTALLATION* Installation Retirer la tige de transport droite Démontage des sécurités de transport Retirer la tige de transport gauche  Appuyez la trappe vers l'extérieur et tournez la tige de transport de gauche de 90° avec la clé à fourche fournie, ...
  • Page 67 *INSTALLATION* Installation Boucher les trous  Dommages liés à un transport in- correct.  Risque de blessure au contact Le lave-linge peut être endommagé des arêtes vives. s'il est transporté sans sécurités de Ne mettez jamais les mains dans des transport.
  • Page 68 *INSTALLATION* Installation Ajustement Le lave-linge doit être bien d'aplomb et reposer sur ses quatre pieds pour pou- voir fonctionner correctement. Une installation non conforme aug- mente la consommation d’eau et d’éner- gie, et le lave-linge risque de se dépla- cer. Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou L'équilibrage du lave-linge s'effectue au...
  • Page 69 Il est possible de réaliser une colonne  Risque d'électrocution en raison lave-linge/sèche-linge en superposant de câbles non protégés un sèche-linge Miele au lave-linge. Ceci Si le couvercle est démonté, des élé- nécessite un jeu d'éléments intermé- ments sous tension peuvent être diaires* (WTV).
  • Page 70 Le tuyau de vidange Le système Aquasécurité Le tuyau de vidange est protégé par un Le système Aquasécurité Miele assure système d'aération. Cela permet d'évi- une protection absolue contre les dé- ter que le lave-linge ne soit vidé par un gâts d'eau liés au lave-linge.
  • Page 71 1,8 m), vous pouvez vous procurer En cas de remplacement, utilisez exclu- une pompe de vidange de rechange au- sivement un tuyau d'origine Miele pré- près d’un revendeur Miele ou du service sentant une pression d'éclatement su- après-vente Miele. périeure à 7'000 kPa (70 bars).
  • Page 72 *INSTALLATION* Installation Mise en place de la crosse Raccordement direct au siphon d'un évier Pour éviter que le tuyau de vidange ne glisse, utilisez la crosse fournie.   a Adaptateur  Fixez la crosse  sur le tuyau de vi- b Écrou-raccord du lavabo dange .
  • Page 73 2 N 50~ Hz. Le raccordement peut se tués que par un revendeur agréé ou par faire par le biais d'un interrupteur ou le service après-vente Miele. d'une prise. La plaque signalétique vous renseigne sur la puissance nominale et les fusibles nécessaires.
  • Page 74 Consommations...
  • Page 75 2,4000–2,4835 GHz Puissance d’émission maximale < 100 mW Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm - Service après-vente, Demande d'informations, Modes d'emploi, sur https://...
  • Page 76 Réglages Sélectionner les réglages Les différentes possibilités de réglage vous permettent d'adapter l'électro-  Effleurez les touches sensitives  nique du lave-linge aux exigences du jusqu’à ce que le réglage souhaité moment. s’affiche à l’écran. Vous pouvez modifier les réglages à - La touche sensitive ...
  • Page 77 Réglages Vous pouvez utiliser les produits sui- TwinDos vants : Vous pouvez définir la lessive et la lessive universelle quantité de dosage utilisées et vérifier textiles délicats le niveau de remplissage des car- touches de lessive UltraPhase 1 et text. délicat/laine UltraPhase 2. Adoucissant aucun produit Modifier qtité...
  • Page 78 En cas d'oubli, seul le service après- -        (silencieux) vente Miele peut déverrouiller votre -        (réglage d’usine) lave-linge. -        (fort) Notez le nouveau code.
  • Page 79 Réglages Luminosité activé sauf pdt prg L’éclairage reste activé pendant les Vous pouvez régler la luminosité de programmes. L’éclairage est désactivé l’écran et des touches sensitives (acti- 10 minutes après la fin d’un pro- vées ou activables). gramme. désactivé Sélection L’éclairage reste activé. Luminosité...
  • Page 80 L’eau présente un point d’ébullition lières concernant le prélavage, vous plus bas en altitude. À partir d’une alti- pouvez prolonger la durée de base tude de 2'000 m, Miele recommande fixée à 25 minutes. d’activer la réduction de la température pour éviter “l’ébullition de l’eau”. La Sélection...
  • Page 81 évier, Pour plus d’informations, consultez le - dans les bâtiments non pourvus d’un chapitre “Première mise en service”. tuyau d’évacuation conforme à la (visible si Miele@home est Désactiver norme DIN 1986 activé) Le refroidissement du bain lessiviel est La configuration Miele@home est désactivé...
  • Page 82 Le lave-linge se met en marche dans le créneau horaire indiqué par vos soins Si l’app Miele est installée sur votre dès la réception du signal envoyé. Si terminal mobile, il est possible de véri- vous n’avez reçu aucun signal de départ fier l’état du lave-linge partout de n’im-...
  • Page 83 à jour sont visible et sélectionnable que si les disponibles sur l’application Miele. conditions préalables à l’utilisation de Miele@home sont remplies (voir cha- Un message apparaît sur l’écran de pitre “Première mise en service”, para- votre lave-linge dès qu’une mise à jour graphe “Miele@home”).
  • Page 84 Réglages Droits d’auteur et licences pour le module de communication Miele utilise son propre logiciel ou un lo- giciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à...
  • Page 85 Vous pouvez commander ces articles et - À utiliser avant une pause prolongée bien d’autres sur www.shop.miele.com, d’utilisation (2 mois min.) auprès du service après-vente Miele ou - À utiliser avant de changer de produit de votre revendeur Miele. lessiviel Lessives Détartrant...
  • Page 87 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 88 WWG 600-60 CH fr-CH M.-Nr. 11 653 891 / 02...