Sommaire des Matières pour ingenuity FoldAway Rocking Bassinet-Wood
Page 1
FoldAway Rocking Bassinet-Wood Bassinet • Moisés • Berceau Bassinet • Kołyska • Culla IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. ¡IMPORTANTE! CONSERVE COMO REFERENCIA FUTURA: LÉALAS DETENIDAMENTE. IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT. WICHTIG! ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
Page 2
ENGLISH WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Do not use this product without reading the instructions for use first. • FALL HAZARD: To prevent falls, stop using the product when infant: - begins to push up on hands and knees OR - begins to pull up on product sides (approximately 5 months) - begins to roll over OR has reached 15 lbs (6.8 kg), whichever comes first.
Page 3
• Young children should not be allowed to play unsupervised in the vicinity of this product. • Always ensure that the product is properly and completely unfolded prior to use. Check periodically. • Ensure product is locked in the fixed position before leaving child unattended. •...
Page 4
ESPAÑOL ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use este producto sin antes leer las instrucciones. • PELIGRO DE CAÍDAS: Para prevenir caídas, deje de utilizar el producto cuando el bebé: - comience a levantarse con las manos y las rodillas O - comience a erguirse al sostenerse de los lados (aproximadamente a los cinco meses) - comience a rodar O pese 7 kg (15lb), lo que ocurra primero.
Page 5
• El producto no debe utilizarse sin el colchón proporcionado, y el colchón no debe utilizarse sin el armazón. • Se debe utilizar en interiores únicamente. • Sea consciente de los riesgos que implica colocar el producto cerca de cigarrillos encendidos, fogatas u otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas, hogares a gas, etc.
Page 6
FRANÇAIS AVERTISSEMENT La non-observation de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Ne pas utiliser ce produit sans avoir lu les instructions au préalable. • RISQUE DE CHUTE : Afin d’ é viter les chutes, cesser d’utiliser le produit lorsque l’ e nfant : - commence à...
Page 7
• Toujours l’installer sur un sol horizontal. • Le produit ne doit pas être utilisé sans le matelas fourni et le matelas ne doit pas être utilisé sans le cadre. • À utiliser exclusivement à l’intérieur. • Toujours être conscient des risques liés aux cigarettes allumées, aux flammes et autres sources de chaleur vive (barbecues électriques, brûleurs à...
Page 8
DEUTSCHE WARNUNG Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts zuerst die Anleitungen. • STURZGEFAHR: Um Stürze zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn das Baby: - in der Lage ist, sich auf Händen und Knien hochzudrücken, ODER - anfängt, sich an den Seiten des Produktes hochzuziehen (ungefähr mit 5 Monaten) - anfängt, sich selbst umzudrehen ODER ein Gewicht von ca.
Page 9
• Verwenden Sie kein Laken, das für ein Kinderbett der Größe 140 x 80 cm vorgesehen ist. Wenn mit der Unterlage ein Laken verwendet wird, darf nur eines verwendet werden, das speziell für diese Matratze konzipiert wurde und auf diese passt. • Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn sich ein Kind darin befindet. •...
Page 10
POLSKI OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może być przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci. Nie należy używać produktu bez uprzedniego przeczytania instrukcji obsługi. • RYZYKO UPADKU: Aby zapobiec upadkom, należy zaprzestać używania produktu, gdy dziecko: - zaczyna podnosić się na rękach i kolanach LUB - zaczyna podciągać...
Page 11
• Nie przenosić produktu z dzieckiem w środku. • Zawsze umieszczać produkt na poziomej podłodze. • Produktu nie należy używać bez dołączonego materaca, a materaca nie należy używać bez stelaża. • Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. • Należy uważać na ryzyko związane z paleniem papierosów, otwartym ogniem i innymi źródłami silnego ciepła, takimi jak kominki elektryczne, kominki gazowe itp.
Page 12
ITALIANO AVVERTENZA Non seguire le presenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o mortali. Non utilizzare questo prodotto senza averne letto prima le istruzioni. • PERICOLO DI CADUTE: Per prevenire cadute, smettere di usare il prodotto quando il bambino: - inizia a sollevarsi sulle mani e le ginocchia OPPURE - inizia a sollevarsi aggrappandosi alle pareti laterali del prodotto (a circa 5 mesi di età) - inizia a rotolare OPPURE ha raggiunto il peso di 6,8 kg (15 libbre), a seconda di...
Page 13
• Non spostare il prodotto con il bambino al suo interno. • Posizionare sempre su una superficie orizzontale. • Il prodotto non deve essere utilizzato senza il materassino in dotazione e il materassino non deve essere utilizzato senza il telaio. •...
Page 14
ENGLISH SPAÑISH FRANÇAIS Parts List Lista de Partes Liste des Pièces Part Qty. Parte Cant. Description Descripción Description Pièce Qté Bassinet and Bassinet Moisés y telas del moisés Berceau et toile du berceau Fabric Canopy Capota Capote Mattress (Preinstalled) Colchón (Preinstalado) Matelas (préinstallé) DEUTSCHE POLSKI...
Page 15
Setting up the bassinet • Armado del moisés Montage du berceau • Aufstellen der Bassinet Montaż kołyski • Installare la culla 1, 3 – 15 –...
Page 19
Stationary to Rocking • Fijo a mecedor • Position fixe à bascule Von der festen zur schaukelnden Position umstellen Zmiana trybu stacjonarnego na tryb bujania Da modalità fissa a modalità a dondolo – 19 –...
Page 20
Find us on Facebook and Instagram @ingenuitybaby Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @ingenuitybaby Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings • Bassinets • Playards • High chairs • Booster Seats Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle • Berceau • Parc de jeu •...