Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FoldAway Rocking Bassinet-Wood
TM
Bassinet • Moisés • Berceau
Bassinet • Kołyska • Culla
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
¡IMPORTANTE! CONSERVE COMO REFERENCIA FUTURA: LÉALAS DETENIDAMENTE.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT.
WICHTIG! ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
WAŻNE! NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE:
LEGGERE ATTENTAMENTE.
ingenuitybaby.com
EN 1130: 2019 EN 16890:2017+A1:2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ingenuity FoldAway Rocking Bassinet-Wood

  • Page 1 FoldAway Rocking Bassinet-Wood Bassinet • Moisés • Berceau Bassinet • Kołyska • Culla IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. ¡IMPORTANTE! CONSERVE COMO REFERENCIA FUTURA: LÉALAS DETENIDAMENTE. IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT. WICHTIG! ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
  • Page 2 ENGLISH WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Do not use this product without reading the instructions for use first. • FALL HAZARD: To prevent falls, stop using the product when infant: - begins to push up on hands and knees OR - begins to pull up on product sides (approximately 5 months) - begins to roll over OR has reached 15 lbs (6.8 kg), whichever comes first.
  • Page 3 • Young children should not be allowed to play unsupervised in the vicinity of this product. • Always ensure that the product is properly and completely unfolded prior to use. Check periodically. • Ensure product is locked in the fixed position before leaving child unattended. •...
  • Page 4 ESPAÑOL ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use este producto sin antes leer las instrucciones. • PELIGRO DE CAÍDAS: Para prevenir caídas, deje de utilizar el producto cuando el bebé: - comience a levantarse con las manos y las rodillas O - comience a erguirse al sostenerse de los lados (aproximadamente a los cinco meses) - comience a rodar O pese 7 kg (15lb), lo que ocurra primero.
  • Page 5 • El producto no debe utilizarse sin el colchón proporcionado, y el colchón no debe utilizarse sin el armazón. • Se debe utilizar en interiores únicamente. • Sea consciente de los riesgos que implica colocar el producto cerca de cigarrillos encendidos, fogatas u otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas, hogares a gas, etc.
  • Page 6 FRANÇAIS AVERTISSEMENT La non-observation de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Ne pas utiliser ce produit sans avoir lu les instructions au préalable. • RISQUE DE CHUTE : Afin d’ é viter les chutes, cesser d’utiliser le produit lorsque l’ e nfant : - commence à...
  • Page 7 • Toujours l’installer sur un sol horizontal. • Le produit ne doit pas être utilisé sans le matelas fourni et le matelas ne doit pas être utilisé sans le cadre. • À utiliser exclusivement à l’intérieur. • Toujours être conscient des risques liés aux cigarettes allumées, aux flammes et autres sources de chaleur vive (barbecues électriques, brûleurs à...
  • Page 8 DEUTSCHE WARNUNG Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts zuerst die Anleitungen. • STURZGEFAHR: Um Stürze zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn das Baby: - in der Lage ist, sich auf Händen und Knien hochzudrücken, ODER - anfängt, sich an den Seiten des Produktes hochzuziehen (ungefähr mit 5 Monaten) - anfängt, sich selbst umzudrehen ODER ein Gewicht von ca.
  • Page 9 • Verwenden Sie kein Laken, das für ein Kinderbett der Größe 140 x 80 cm vorgesehen ist. Wenn mit der Unterlage ein Laken verwendet wird, darf nur eines verwendet werden, das speziell für diese Matratze konzipiert wurde und auf diese passt. • Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn sich ein Kind darin befindet. •...
  • Page 10 POLSKI OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może być przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci. Nie należy używać produktu bez uprzedniego przeczytania instrukcji obsługi. • RYZYKO UPADKU: Aby zapobiec upadkom, należy zaprzestać używania produktu, gdy dziecko:  - zaczyna podnosić się na rękach i kolanach LUB  - zaczyna podciągać...
  • Page 11 • Nie przenosić produktu z dzieckiem w środku. • Zawsze umieszczać produkt na poziomej podłodze. • Produktu nie należy używać bez dołączonego materaca, a materaca nie należy używać bez stelaża. • Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. • Należy uważać na ryzyko związane z paleniem papierosów, otwartym ogniem i innymi źródłami silnego ciepła, takimi jak kominki elektryczne, kominki gazowe itp.
  • Page 12 ITALIANO AVVERTENZA Non seguire le presenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o mortali. Non utilizzare questo prodotto senza averne letto prima le istruzioni. • PERICOLO DI CADUTE: Per prevenire cadute, smettere di usare il prodotto quando il bambino: - inizia a sollevarsi sulle mani e le ginocchia OPPURE - inizia a sollevarsi aggrappandosi alle pareti laterali del prodotto (a circa 5 mesi di età) - inizia a rotolare OPPURE ha raggiunto il peso di 6,8 kg (15 libbre), a seconda di...
  • Page 13 • Non spostare il prodotto con il bambino al suo interno. • Posizionare sempre su una superficie orizzontale. • Il prodotto non deve essere utilizzato senza il materassino in dotazione e il materassino non deve essere utilizzato senza il telaio. •...
  • Page 14 ENGLISH SPAÑISH FRANÇAIS Parts List Lista de Partes Liste des Pièces Part Qty. Parte Cant. Description Descripción Description Pièce Qté Bassinet and Bassinet Moisés y telas del moisés Berceau et toile du berceau Fabric Canopy Capota Capote Mattress (Preinstalled) Colchón (Preinstalado) Matelas (préinstallé) DEUTSCHE POLSKI...
  • Page 15 Setting up the bassinet • Armado del moisés Montage du berceau • Aufstellen der Bassinet Montaż kołyski • Installare la culla 1, 3 – 15 –...
  • Page 16 – 16 –...
  • Page 17 Folding the bassinet • Plegado del moisés Pliage du berceau • Zusammenklappen der Bassinet Składanie kołyski • Piegare la culla – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 Stationary to Rocking • Fijo a mecedor • Position fixe à bascule Von der festen zur schaukelnden Position umstellen Zmiana trybu stacjonarnego na tryb bujania Da modalità fissa a modalità a dondolo – 19 –...
  • Page 20 Find us on Facebook and Instagram @ingenuitybaby Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @ingenuitybaby Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings • Bassinets • Playards • High chairs • Booster Seats Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle • Berceau • Parc de jeu •...

Ce manuel est également adapté pour:

11162-eu