Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

I M PORTANT! RETAI N FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
¡I M PORTANTE! CONSERVE COMO REFERENCI A FUTURA: LÉALAS DETENI D AMENTE.
I M PORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATI O N ULTÉRI E URE: LI R E ATTENTI V EMENT.
WI C HTI G ! ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTI G DURCHLESEN.
I M PORTANTE! GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCI A : LEI A CUI D ADOSAMENTE.
I M PORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZI O NI SUCCESSI V E: LEGGERE ATTENTAMENTE.
Foldaway Rocking Bassinet Classic
TM
Bassinet • Moisés • Berceau
Bassinet • Berço • Culla
ingenuitybaby.com
EN 1130: 2019 EN16890: 2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ingenuity Foldaway Rocking Bassinet Classic

  • Page 1 I M PORTANTE! GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCI A : LEI A CUI D ADOSAMENTE. I M PORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZI O NI SUCCESSI V E: LEGGERE ATTENTAMENTE. Foldaway Rocking Bassinet Classic Bassinet • Moisés • Berceau Bassinet • Berço • Culla ingenuitybaby.com...
  • Page 2 ENGLISH WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Do not use this product without reading the instructions for use first. • FALL HAZARD: To prevent falls, stop using the product when infant: - begins to push up on hands and knees OR - begins to pull up on product sides (approximately 5 months) - begins to roll over OR has reached 15 lbs (6.8 kg), whichever comes first.
  • Page 3: Important

    IMPORTANT • Adult assembly required. • Care should be taken in unpacking and assembly. • Remove all packaging and fasteners before giving product to child. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. •...
  • Page 4 ESPAÑOL ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use este producto sin antes leer las instrucciones. • PELIGRO DE CAÍDAS: Para prevenir caídas, deje de utilizar el producto cuando el bebé: - comience a levantarse con las manos y las rodillas O - comience a erguirse al sostenerse de los lados (aproximadamente a los cinco meses)
  • Page 5 utilizarse sin el armazón. • Se debe utilizar en interiores únicamente. • Sea consciente de los riesgos que implica colocar el producto cerca de cigarrillos encendidos, fogatas u otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas, hogares a gas, etc. No se debe permitir que los niños pequeños jueguen cerca de este producto sin supervisión.
  • Page 6 FRANÇAIS MISE EN GARDE La non-observation de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Ne pas utiliser ce produit sans avoir lu les instructions au préalable. • RISQUE DE CHUTE : Afin d’ é viter les chutes, cesser d’utiliser le produit lorsque l’...
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    utilisé sans le cadre. • À utiliser exclusivement à l’intérieur. • Toujours être conscient des risques liés aux cigarettes allumées, aux flammes et autres sources de chaleur vive (barbecues électriques, brûleurs à gaz, etc.) à proximité du produit. • Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à jouer sans une surveillance assurée à...
  • Page 8 DEUTSCHE ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts zuerst die Anleitungen. • STURZGEFAHR: Um Stürze zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn das Baby: - in der Lage ist, sich auf Händen und Knien hochzudrücken, ODER - anfängt, sich an den Seiten des Produktes hochzuziehen (ungefähr mit 5 Monaten) - anfängt, sich selbst umzudrehen ODER ein Gewicht von ca.
  • Page 9 • Stellen Sie das Produkt immer auf eine ebene Fläche. • Das Produkt darf nicht ohne die mitgelieferte Matratze verwendet werden, und die Matratze darf nicht ohne das Gestell verwendet werden. • Nicht im Freien verwenden. • Achten Sie in der näheren Umgebung des Produkts auf die Gefahr von bren- nenden Zigaretten, offenem Feuer und anderen Quellen starker Hitze, wie elektrischen Heizstäben, Gasfeuern usw.
  • Page 10 PORTUGUÊS PORTUGUÊS AVISO AVISO A não observância destes avisos e instruções pode resultar em ferimento grave ou morte. • RISCO DE QUEDAS: Para evitar quedas, não use o produto quando a criança: - começar a empurrá-lo com as mãos e joelhos OU - começar a se erguer nas laterais do produto (aproximadamente 5 meses de idade) - começar a rolar OU tiver atingido o peso de 6,8 kg (15 lb), o que ocorrer primeiro •...
  • Page 11 nas proximidades do produto, como aquecedores com barras elétricas, aquecedores a gás, etc. • Crianças pequenas não devem brincar sem supervisão perto deste produto. • Procure sempre certificar-se de que o produto esteja completamente desdobrado antes do uso. Verifique isso periodicamente. •...
  • Page 12 ITALIANO AVVERTENZA Non seguire le presenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o mortali. Non utilizzare questo prodotto senza averne letto prima le istruzioni. • PERICOLO DI CADUTE: Per prevenire cadute, smettere di usare il prodotto quando il bambino: - inizia a sollevarsi sulle mani e le ginocchia OPPURE - inizia a sollevarsi aggrappandosi alle pareti laterali del prodotto (a circa 5 mesi di età)
  • Page 13: Pulizia E Manutenzione

    materassino non deve essere utilizzato senza il telaio. • Esclusivamente per utilizzo interno. • Prestare attenzione al rischio di sigarette accese, fiamme libere e di altre fonti di calore intenso, quali un riscaldamento elettrico a griglia, un fornello a gas, ecc. nelle vicinanze del prodotto.
  • Page 14 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Parts List Lista de Partes Liste des Pièces Bassinet and Bassinet Moisés y telas del moisés Berceau et toile du berceau Fabric Mattress (Preinstalled) Colchón (Preinstalado) Matelas (préinstallé) Rocking Foot Pie mecedor Pied à bascule DEUTSCHE ITALIANO PORTUGUÊS Teileliste Lista de Peças...
  • Page 15 – 15 –...
  • Page 16 Setting up the bassinet • Armado del moisés • Montage du berceau • Aufstellen der Bassinet • Montar o berço • Installare la culla – 16 –...
  • Page 17 Folding the bassinet • Plegado del moisés • Pliage du berceau • Zusammenklappen der Bassinet • Dobrar o berço • Piegare la culla – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 Stationary to Rocking • Fijo a mecedor • Position fixe à bascule • Von der festen zur schaukelnden Position umstellen • Fixo a balançando • Da modalità fissa a modalità a dondolo Rocking Stationary Mecedor Fijo Bascule Fixe Schaukelnden Festen Balançando Fixo Dondolo...
  • Page 20 Find us on Facebook and Instagram @ingenuitybaby Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @ingenuitybaby Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings • Bassinets • Playards • High chairs • Booster Seats Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle • Berceau • Parc de jeu •...