Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WS8938 Wireless Panic Button
Operating Instructions
Introduction
The WS8938 Wireless Panic Button was designed to transmit an emer-
gency signal from any location within the range of the alarm system,
regardless if the system is armed or disarmed.
The button is small and lightweight enough to be placed in a shirt pocket
or tucked away inside a purse. It can be used with the supplied neck strap
or multi-functional clip - which can connect to your belt, car visor or be
permanently mounted to a convenient location. To activate, press and
hold the button for approximately 2 seconds. The LED located on the top
of the unit will light up to confirm a signal has been sent.
NOTE: Signals will not be received if the button is not within range of the wireless
receiver.
Activating, Enrolling and Programming
To conserve battery power the button comes deactivated. To activate simply
remove the cover and slide the switch to the ON position.
This device is supervised. If the unit is removed from the coverage range a
trouble will be indicated on the system. If this is not desired, the supervisory bit
for this zone can be disabled on the receiver.
The following outlines the basic steps for programming and enrolling this
device on PowerSeries receivers. For additional options or for other receivers
please refer to the specific receiver installation manuals.
Step 1
- Program Electronic Serial Number (ESN)
Section [804], subsections [01] - [32]
[01] Zone 1 |______|______|______|______|______|______| . . .
[32] Zone 32 |______|______|______|______|______|______|
Enter the 6 digit ESN located on the back of the device into the next available zone slot.
Step 2
- Program Zone Definition
Section [001] - [004]
Define the selected zone number with appropriate zone type [e.g., 24hr Panic (16), 24hr Holdup
(12), 24hr Medical (15)]
Step 3
- Enable Wireless Zone Attribute
Section [101] - [132]
Turn Option [8] ON (wireless zone attribute) in corresponding zone attribute section
Step 4
- Enable/Disable Supervision (default is enabled)
Section [804], subsections [82] - [85]
[82] Wireless Zone Supervision (Zones 1- 8)
Default = ON
OPTION ON
|_________| Option 1
Zone 01 Supervision Enabled
.
.
.
.
|_________| Option 8
Zone 08 Supervision Enabled
[83] Wireless Zone Supervision (Zones 9-16)
[84] Wireless Zone Supervision (Zones 17-24)
[85] Wireless Zone Supervision (Zones 25-32)
Compatibility
The WS8938 is compatible with the RF5132-868 Receiver.
Specifications
• 32°to 120°F (0°-49°C)
• 5-93% RH
• Water Resistant
Replacing the Batteries
Under normal conditions the batteries can last up to 2 years. If
the battery is low, the trouble light on the keypad will turn ON.
To replace the batteries, remove the top cover by inserting a
coin into the slot located on the bottom right corner and twist.
Remove the screw at the center of the board to expose the bat-
teries. Replace both batteries with Panasonic CR-2025 lithium
batteries (see Figure C).
The polarity of the battery must be observed, as shown in the
diagram above. Improper handling of lithium batteries may result in heat generation, explosion or
fire, which may lead to personal injuries.
WARNING: Danger of explosion if batteries are installed incorrectly. Replace only with the same or
equivalent type recommended by the manufacturer. Keep away from small children. Do not try to
recharge these batteries. If batteries are swallowed, promptly see a doctor. Disposal of used batter-
ies must be made in accordance with the waste recovery and recycling regulations in your area.
Bouton de panique sans fil WS8938
Notice d'emploi
Introduction
Le bouton de panique sans fil WS8938 a été conçu pour transmettre un signal d'urgence à partir
d'un endroit quelconque dans la portée du système d'alarme, que le système soit armé ou non. Le
bouton est petit et assez léger pour être mis dans une poche de chemise ou dans un sac à main. Il
peut également être utilisé avec la courroie de cou ou l'agrafe multi-fonctionnelle qui peut être mise
à votre ceinture, à la visière de la voiture ou installée définitivement à un endroit pratique.
Pour activer, appuyer sur le bouton et maintenir pendant environ 2 secondes. Le voyant DEL situé
à la partie supérieure du dispositif s'allumer pour confirmer qu'un signal a été envoyé.
NOTE: Les signaux ne sont pas reçus si le bouton ne se trouve pas dans la portée du récepteur sans fil.
Activation, attribution et programmation
Fig. A
Pour conserver la pile, le bouton est livré désactivé. Pour l'activer, retirer simplement le couver-
cle et glisser le commutateur en position MARCHE.
Ce dispositif est surveillé. S'il est retiré de la portée de couverture le système indique un
problème. Si cela n'est pas désiré, la partie supervision de cette zone peut être désactivée sur le
récepteur.
Voici les étapes de base pour la programmation et l'attribution de ce dispositif sur les récepteurs
PowerSeries. Pour des options supplémentaires ou pour d'autres récepteurs veuillez consulter le
manuel d'installation correspondant au récepteur.
Étape 1
- Programmation du numéro de série électronique (NSÉ)
ON
Section [804], sous-sections [01] - [32]
[01] Zone 1 |______|______|______|______|______|______| . . .
[32] Zone 32 |______|______|______|______|______|______|
Entrer les 6 chiffres NSE situés au dos du dispositif dans l'emplacement de zone disponible suivant.
Fig. B
Étape 2
- Programmation de la définition de zone
Section [001] - [004]
Définir le numéro de zone sélectionné avec le type de zone approprié [par ex., 24 heures Panique
(16), 24 heures Hold-up (12), 24 heures Médical (15)]
Étape 3
- Activation de l'attribut de zone sans fil
Section [101] - [132]
Mettre l'Option [8] à MARCHE (attribut de zone sans fil) dans la section correspondante d'attribut
de zone
Étape 4
- Activer/Désactiver la surveillance (activée par défaut)
Section [804], sous-sections [82] - [85]
[82] Surveillance de zone sans fil (Zones 1- 8)
Paramètre par défaut = MARCHE
OPTION OFF
|_________| Option 1
Disabled
.
.
.
.
|_________| Option 8
Disabled
[83] Zone de surveillance sans fil (Zones 9-16)
[84] Zone de surveillance sans fil (Zones 17-24)
[85] Zone de surveillance sans fil (Zones 25-32)
Compatibilité
Le WS8938 est compatible avec le récepteur RF5132-868.
Caractéristiques
• 0°-49° C (32° à 120° F)
• 5-93 % HR
• Résistant à l'eau
Remplacement des piles
Dans des conditions normales, la durée de vie des piles peut atteindre 2 ans. Si la pile est faible,
le voyant problème s'allume sur le clavier. Pour remplacer les piles, retirer le couvercle
+
supérieur en insérant une pièce de monnaie dans la fente située dans le coin inférieur droit et
tourner. Retirer la vis située au centre de la carte afin d'exposer les piles. Remplacer les deux
Panasonic
piles avec des piles au lithium Panasonic CR-2025 (voir Fig. C).
CR2025
3V
La polarité de la pile doit être respectée conformément au diagramme ci-dessus. Une mauvaise
manipulation des piles au lithium peut déclencher un dégagement de chaleur, une explosion ou
un incendie, ce qui, à son tour, peut provoquer des blessures corporelles.
Fig. C
:
ATTENTION
Danger d'explosion si les piles ne sont pas bien installées. Ne les remplacer
qu'avec des piles du même type ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Garder
hors de la portée des enfants. Si les piles sont avalées, consultez un médecin d'urgence. Ne
tentez pas de recharger ces piles. La disposition de piles usagées doit se conformer aux règle-
ments de récupération et de recyclage des déchets de votre région.
OPTION MARCHE
OPTION ARRÊT
Zone 01 surveillance activée
Désactivé
.
.
.
.
Zone 08 surveillance activée
Désactivé
Botón de pánico inalámbrico WS8938
Instrucciones de operación
Introducción
El botón de pánico inalámbrico WS8938 fue desarrollado para transmitir una señal de emergencia de
cualquier lugar dentro del alcance del sistema de alarma, independientemente si el sistema estuviere
armado o desarmado.
El botón es pequeño y ligero lo suficiente para colocarse en el bolsillo de una camisa o en una bolsa.
El también puede utilizarse con el cordón de pescuezo o presilla multifuncional proveídos – la presilla
puede conectarse a su cinturón, visor del automóvil o colocarse permanentemente en un lugar conve-
niente. Para activarlo, mantenga el botón presionado por aproximadamente dos segundos. El LED
localizado en la parte superior de la unidad encenderá para confirmar que una señal fue enviada.
NOTA: Las señales no serán recibidas si el botón no estuviere dentro del alcance del receptor inalámbrico.
Activación, registro y programación
Para conservar la potencia de la batería, el botón es proveído desactivado. Para activarlo, basta
remover la tapa y deslizar el interruptor en la posición ON (a izquierda).
Este dispositivo es supervisado. Si la unidad es removida del alcance de cobertura, el sistema indi-
cará un problema. En el caso que ello no sea deseado, el bit de supervisión de esa zona puede desac-
tivarse en el receptor.
Las etapas siguientes describen los procedimientos básicos para programar y registrar este disposi-
tivo en receptores PowerSeries. Para opciones adicionales o para otros receptores, consulte los manu-
ales de instalación del receptor específico.
Etapa 1
– Programe el número de serie electrónico (ESN)
Sección [804], subsecciones [01] - [32]
[01] Zona1 |______|______|______|______|______|______| . . .
[32] Zona 32 |______|______|______|______|______|______|
Digite el ESN de seis dígitos localizado en la parte posterior del dispositivo en la ranura siguiente de
la zona disponible.
Etapa 2
- Programe la definición de las zonas
Seção [001] - [004]
Defina el número de la zona seleccionada con el tipo de zona apropiado [Ej.: pánico 24 horas (16),
retención 24 horas (12), médico 24 horas (15)].
Etapa 3
– Habilite el atributo de la zona inalámbrica
Sección [101] - [132]
Active la opción [8] (atributo de la zona inalámbrica) en la sección de atributo de zona correspondi-
ente.
Etapa 4
– Activar / Desactivar supervisión (estándar = activada)
Sección [804], subsecciones [82] - [85]
[82] Supervisión de zona inalámbrica (Zonas 1-8)
Estándar = ON (activado)
OPCION ACTIVADA
|_________| Opción 1
Supervisión de la Zona 01 activada
.
.
.
.
|_________| Opción 8
Supervisión de la Zona 08 activada
[83] Supervisión de zona inalámbrica (Zonas 9-16)
[84] Supervisión de zona inalámbrica (Zonas 17-24)
[85] Supervisión de zona inalámbrica (Zonas 25-32)
Compatibilidad
El WS8938 es compatible con el RF5132-868.
Especificaciones
• 0°-49°C
• 5-93% UR
• A prueba de agua
Reemplazo de las baterías
Bajo condiciones normales, las baterías pueden durar hasta dos años. Si la carga de la batería estu-
viere baja, la luz de problemas del teclado se ENCENDERÁ.
Para remplazar las baterías, remueva la tapa superior insertando una moneda en la ranura localizada en
la esquina inferior derecha y girela. Quite el tornillo de la esquina de la placa para exponer las baterías.
Remplácelas por dos baterías de litio CR-2025 de Panasonic (ver Figura. C).
Se debe observar la polaridad de la batería, según lo descrito en el diagrama anterior. La manipulación
inadecuada de las baterías de litio pueden provocar generación de calor, explosión o incendio, lo que
puede acarrear heridas en el cuerpo.
AVISO: Peligro de explosión, en el caso que las baterías sean instaladas incorrectamente. Remplácelas
solamente por el mismo tipo o equivalente, recomendado por el fabricante. Manténgalas fuera del
alcance de los niños. Si las baterías fueren ingeridas, consulte inmediatamente un médico. No intente
recargar esas baterías. La eliminación de las baterías usadas debe hacerse, según la legislación de
recolección y reciclado de residuos de su región.
OPCION DESACTIVADA
Desactivada
.
.
Desactivada

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DSC WS8938

  • Page 1 The WS8938 Wireless Panic Button was designed to transmit an emer- Le bouton de panique sans fil WS8938 a été conçu pour transmettre un signal d’urgence à partir El botón de pánico inalámbrico WS8938 fue desarrollado para transmitir una señal de emergencia de gency signal from any location within the range of the alarm system, d’un endroit quelconque dans la portée du système d’alarme, que le système soit armé...
  • Page 2 ("Dispositivo"). En otras • Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu pour être accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS accompagné par un nouveau palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá...