Télécharger Imprimer la page
Panasonic FZ-55 Serie Instructions D'utilisation

Panasonic FZ-55 Serie Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour FZ-55 Serie:

Publicité

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS - Read Me First
ENGLISH
Introduction ....................................................... 3
Safety Precautions ........................................... 4
Regulatory Information ..................................... 7
BEDIENUNGSANLEITUNG - Read Me First
DEUTSCH
Einführung ...................................................... 16
Sicherheitsvorkehrungen ................................ 17
Regulatorische Informationen......................... 20
INSTRUCTIONS D'UTILISATION - Lecture préliminaire
FRANÇAIS
Introduction ..................................................... 28
Mesures de sécurité ....................................... 29
Informations réglementaires ........................... 32
ISTRUZIONI PER L'USO - Leggimi
ITALIANO
Introduzione .................................................... 40
Precauzioni di sicurezza ................................. 41
Informazioni sulle normative ........................... 44
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Léame primero
ESPAÑOL
Introducción .................................................... 52
Precauciones de seguridad ............................ 53
Información reglamentaria .............................. 56
BRUKSANVISNING - Läs detta först
SVENSKA
Introduktion ..................................................... 64
Säkerhetsföreskrifter ...................................... 65
Reglerande information .................................. 68
KÄYTTÖOHJEET - Lue minut ensin
SUOMI
Esittely ............................................................ 76
Turvallisuusvarotoimet .................................... 77
Tietoja säännöksistä ....................................... 80
NÁVOD K OBSLUZE - Čtěte nejdříve
ČEŠTINA
Úvod ............................................................... 88
Bezpečnostní opatření.................................... 89
Informace o vyhláškách .................................. 92
NÁVOD NA POUŽITIE - Prečítajte najprv
SLOVENČINA
Úvod ............................................................. 100
Bezpečnostné opatrenia ............................... 101
Regulačné informácie ................................... 104
HASZNÁLATI UTASÍTÁS - Olvass el!
MAGYAR
Bevezetés ..................................................... 112
Biztonsági elővigyázatosságok..................... 113
Szabályozási információk ............................. 116
INSTRUKCJA OBSŁUGI - Przeczytaj to najpierw
POLSKI
Wprowadzenie .............................................. 124
Środki bezpieczeństwa ................................. 125
Informacje dotyczące przepisów .................. 128
KULLANIM TALİMATLARI - Önce Beni Oku
TÜRKÇE
Giriş .............................................................. 136
Güvenlik Önlemleri ....................................... 137
Düzenleyici Bilgiler ....................................... 140
Personal Computer
FZ-55
Model No.
Before Turning on the Computer .................... 11
First-time Operation ........................................ 12
Bevor Sie den Computer einschalten ............. 23
Erste Inbetriebnahme ..........................................24
Avant d'allumer l'ordinateur ............................ 35
Première utilisation ......................................... 36
Prima di accendere il computer ...................... 47
Utilizzo del computer per la prima volta.......... 48
Antes de encender el ordenador .................... 59
Primer encendido ........................................... 60
Innan datorn slås på ....................................... 71
Använda datorn första gången .........................72
Ennen tietokoneen käynnistämistä ................. 83
Ensimmäinen käyttökerta ............................... 84
Před zapnutím počítače.................................. 95
První uvedení do provozu............................... 96
Pred zapnutím počítača................................ 107
Prvé používanie ............................................ 108
Mielőtt a számítógépet bekapcsolja ............. 119
Üzembe helyezés ........................................... 120
Przed włączeniem komputera ...................... 131
Czynności początkowe ................................. 132
Bilgisayarı Açmadan Önce ........................... 143
İlk Kez Çalıştırma ......................................... 144
series

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic FZ-55 Serie

  • Page 1 Personal Computer FZ-55 series Model No. OPERATING INSTRUCTIONS - Read Me First ENGLISH Introduction ............3 Before Turning on the Computer ....11 Safety Precautions ........... 4 First-time Operation ........12 Regulatory Information ........7 BEDIENUNGSANLEITUNG - Read Me First DEUTSCH Einführung ............
  • Page 2 Vertimus į vietos kalbas galite rasti šioje svetainėje. Преди да използвате продукта, прочетете „Operating Instructions – Prieš pradėdami naudoti šį gaminį, perskaitykite „Operating Instructions Read Me First“. – Read Me First“. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/ https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/ Hrvatski Português Prijevodi na lokalnim jezicima dostupni su na sljedećem web-mjestu.
  • Page 3 Instructions - Reference Manual “Appendix” “Software License”. At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL V2.1 or the other licenses with the obligation to do so, as well as the respective copyright notice thereof.
  • Page 4 Safety Precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture of the Battery damage to equipment or property, always observe the following safety precau- Pack may result. tions.
  • Page 5 CAUTION WARNING Fire or electric shock may result. Burns or low-temperature burns may result. n Do Not Move This Product While the AC Plug Is Connect- n Do Not Use This Product in Close Contact With Your Body For a Long Period of Time Ö...
  • Page 6 , l Panasonic shall not be liable for loss of data or other incidental or conse- devices or systems, etc.
  • Page 7 Partner, Panasonic Corporation has determined that this product meets ENERGY STAR ® guidelines for above logo on the computer> energy efficiency. By enabling available power management settings, Panasonic computers enter a low-power sleep mode after a period of inactivity, saving the user energy. ® Outline of the International ENERGY STAR...
  • Page 8 Regulatory Information Lithium Battery Lithium Battery! This computer contains a lithium battery to enable the date, time, and other data to be stored. The battery should only be exchanged by authorized service person- nel. Warning! A risk of explosion from incorrect installation or misapplication may possibly occur. 15-E-1 Battery Pack CAUTION:...
  • Page 9 42 dBuA/m at 10 m Information about the Energy Efficiency of the AC Adaptor Please visit our website, www.panasonic.com, and enter the model number on the AC adaptor (11 or 12 characters, including dash “-”, excluding space) in the search box.
  • Page 10 For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic service center when disposing of this product. Please see the Panasonic website for further information on collection centers, etc. , or call the toll-free number below. Website: https://www.panasonic.com/in/corporate/sustainability/panasonic-india-i-recycle-program.html...
  • Page 11 Before Turning on the Computer Refer to the following URL for how to attach options to the Expansion areas and replace the keyboard. Confirm the part numbers of the optional items before con- nection. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ Expansion Areas Front Expansion Area...
  • Page 12 When Microsoft Windows 10 is updated, the screen display or operation procedures may be changed. For the latest information on Windows 10, see the following web page. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/addendum/ n Insert the battery pack <If the battery pack is not attached in the computer>...
  • Page 13 Use the tether to attach the stylus to the computer (only for model with touchscreen) Use the tether to attach the stylus to the computer so you will not lose it. Before attaching the pen (A), take out it from the pen holder (B). There is a tether hole (C) to attach it. B C A Open the display A Push the top of the latch (D) to release it.
  • Page 14 (Start). B Click (Power) - [Restart]. l A portion of the Panasonic PC Settings Utility functions will be enabled after the computer restarts. NOTE l When the “Emergency notification setting” screen appears, read the on-screen messages carefully. Follow the on-screen instructions. You can set the “Emergency notification setting” after the setup of Windows is complete.
  • Page 15 NOTE l To set the password, proceed as follows. A Click (Start) - (Settings) - [Accounts] - [Sign-in options]. B Click [Password] - [Add]. To display the password input screen every time the computer is resumed from the modern standby or hibernation, perform the following setting. A Click (Start) - (Settings) - [Accounts] - [Sign-in options].
  • Page 16 – Bedienungshandbuch “Anhang” “Software-Lizenz” aufgeführt sind. Mindestens drei (3) Jahre ab Ablieferung der Produkte wird Panasonic jedem Dritten, der uns unter den unten angegebenen Kontaktinformationen kontaktiert, für eine Gebühr nicht höher als unsere physischen Kosten für den Vertrieb des Quellcodes, eine vollständige maschinenlesbare Kopie des entsprechenden durch GPL V2.0, LGPL V2.1 oder die anderen verpflichtenden Lizenzen abgedeckten Quellcodes sowie die entsprechenden Copyright-Vermerke zukommen...
  • Page 17 Sicherheitsvorkehrungen Befolgen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Es kann zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, zu Erwärmung, Entzün- Verletzungen, Todesfällen, elektrischen Schlägen, Feuer, Fehlfunktionen und dung oder Platzen des Akkus kommen. Geräte- oder Sachschäden zu verringern. n Extreme Hitze vermeiden (z. B. in der Nähe von offenem Feuer, durch direktes Sonnenlicht) Erklärung der Symbol/Wort-Tafeln n Wenn das Akkupack das Ende seiner Lebensdauer...
  • Page 18 Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ACHTUNG Es kann zu Verbrennungen oder Niedertemperatur-Verbrennungen kommen. Dies könnte zu Brand oder Stromschlag führen. n Verwenden Sie dieses Produkt nicht über einen langen n Dieses Produkt bei angeschlossenem Netzstecker nicht Zeitraum in engem Kontakt mit Ihrem Körper bewegen Ö...
  • Page 19 Geräten oder Systemen, die der Erhaltung von Menschenleben l Falls der Akku auslaufen sollte und die Flüssigkeit in Ihre Augen gerät, rei- oder der Sicherheit dienen. Panasonic kann für keinerlei Schäden oder Verlus- ben Sie Ihre Augen nicht. Spülen Sie Ihre Augen sofort mit klarem Wasser te haftbar gemacht werden, die aus der Verwendung dieses Geräts innerhalb...
  • Page 20 Energy Star <Nur bei Modell mit dem Als ENERGY STAR ® -Partner ist durch Panasonic Corporation sichergestellt, daß dieses Gerät die Vorschriften zur Energie- oben abgebildeten Logo auf einsparung nach den ENERGY STAR ® -Vorgaben erfüllt. Nach Freigabe der verfügbaren Einstellungen für Energieeinsparung dem Computer>...
  • Page 21 Nur für Innengebrauch. rum von Ny-Ålesund. l Die neuste Version von (“EMPFEHLUNG ERC 70-03” des Europäischen Ausschusses für Funkangelegenheiten und Vorschriften in der Türkei). l Nur die von Panasonic angegebene Antenne verwenden. l Neueste Informationen sind bei den Funkbehörden erhältlich. 40-G-1...
  • Page 22 42 dBuA/m bei 10 m Informationen zur Energieeffizienz des Netzteils Bitte besuchen Sie unsere Website www.panasonic.com und geben Sie die Modellnummer auf dem Netzteil (11 oder 12 Zeichen, einschließlich Bindestrich „-“, ohne Leerzeichen) in der Suchmaske ein. <Nur bei Modellen mit Außenantenne>...
  • Page 23 Bevor Sie den Computer einschalten Siehe folgende URL bezüglich Anbringen von Optionen an die Expansionsbereiche und Ersetzen der Tastatur. Bestätigen Sie die Teilenummern der optionalen Elemente vor dem Anschließen. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ Expansionsbereiche Vorderer Expansionsbereich TOUGHBOOK Universal Bay Hinterer Expansionsbereich WICHTIG l Wenn die oben genannten Optionen nicht angebracht sind, vergewissern Sie sich, dass Sie vor der Verwendung ein Dummy-Pack oder eine Abdeckung anbrin-...
  • Page 24 Wenn Microsoft Windows 10 aktualisiert wird, können die Bildschirmanzeige oder die Bedienungsverfahren geändert werden. Die neuesten Informationen über Windows 10 finden Sie auf der folgenden Website. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/addendum/ n Legen Sie den Akku ein <Wird beim Verpacken nicht im Computer angebracht>...
  • Page 25 Befestigen Sie den Stylus mit der Halteschnur am Computer (nur für Modelle mit Touchscreen) Befestigen Sie den Stylus mit dem Haltegurt am Computer, damit er nicht verloren geht. Bevor Sie den Stift (A) befestigen, nehmen Sie ihn aus dem Stifthalter (B). Zu dieser Befestigung ist ein Schnurloch (C) vorgesehen. B C A Öffnen Sie das Display A Drücken Sie die Oberseite des Riegels (D), um ihn zu lösen.
  • Page 26 A Klicken Sie auf (Start). B Klicken Sie auf (Ein/Aus) - [Neu starten]. l Ein Teil der Funktionen für Panasonic PC Settings Utility wird aktiviert, nachdem der Computer neu gestartet wurde. HINWEIS l Wenn der “Einstellung für Notfallbenachrichtigung (Emergency notification setting)”-Bildschirm erscheint, lesen Sie die Bildschirmmeldungen sorgfältig.
  • Page 27 Erstellen Sie einen Wiederherstellungsdatenträger Ein Wiederherstellungsdatenträger ermöglicht es Ihnen, das Betriebssystem zu installieren und seinen Werkseinstellungszustand wiederherzustellen, sollte die Wiederherstellungspartition des Flash-Spei- chersv beschädigt sein. Siehe è Bedienungsanleitung - Bedienungshandbuch “Wichtig Bedienung/Einstellungen” “Erstellen einer Recovery Disc” zum Erstellen der Disk. HINWEIS l Um das Kennwort einzurichten, gehen Sie folgendermaßen vor.
  • Page 28 Instructions d’utilisation - Manuel de référence “Annexe” “Licence des logiciels”. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-des- sous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d’autres licences avec l’obligation de le faire,ainsi que la notice des droits d’auteur...
  • Page 29 Mesures de sécurité Pour réduire tout risque de blessure, de décès, d’électrocution, d’incendie ou Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont possibles, de dysfonctionnement, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes. la batterie risque également de prendre feu ou de casser. n Éviter les chaleurs extrêmes (proximité...
  • Page 30 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Il peut s’en suivre des brûlures ou des brûlures à basse température. Un incendie ou un choc électrique risque de se produire. n Ne pas utiliser ce produit près du corps pendant une n Ne pas déplacer ce produit tant que la fiche C.A. est période prolongée connectée Ö...
  • Page 31 Panasonic ne peut pas être tenu l En cas de contact du liquide de la batterie avec les yeux, ne pas les frotter.
  • Page 32 Par l’activation des réglages de gestion de consommation d’énergie disponibles, les ordinateurs l’ordinateur> Panasonic passent en mode de veille à faible consommation d’énergie après une certaine période d’inactivité, procurant ainsi des économies d’énergie à l’utilisateur.
  • Page 33 Pile au lithium Pile au lithium! Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de sauvegarder certaines données, notamment la date et l’heure. La pile ne doit être remplacée que par un technicien qualifié. Danger! Risque d’explosion en cas de non respect de cette mise en garde! 15-F-1 Batterie AVERTISSEMENT :...
  • Page 34 Informations sur l’efficacité énergétique de l’adaptateur secteur Veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrez le numéro de modèle sur l’adaptateur secteur (11 ou 12 caractères, tiret « - » inclus, espace non inclus) dans la zone de recherche.
  • Page 35 Avant d’allumer l’ordinateur Consultez l’URL suivante pour savoir comment fixer les options sur les zones d’extension et remplacer le clavier. Confirmez les numéros de pièce des éléments en option avant de le raccorder. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ Zones d’extension Zone d’extension avant TOUGHBOOK Universal Bay Zone d’extension arrière...
  • Page 36 Lorsque Microsoft Windows 10 est mis à jour, l’affichage de l’écran ou les procédures de fonctionnement peuvent changer. Pour les dernières informations sur Windows 10, consultez la page Web suivante. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/addendum/ n Insérez la batterie <Non fixé dans l’ordinateur au moment de l’emballage>...
  • Page 37 Utilisez le câble extensible pour fixer le stylet à l’ordinateur (pour mo- dèle avec écran tactile uniquement) Utilisez le câble extensible pour fixer le stylet sur l’ordinateur afin de ne pas le perdre. Avant de fixer le stylet (A), enlevez-le du porte-stylet (B). Un orifice pour câble extensible (C) est prévu pour le fixer. B C A Ouvrez l’écran A Poussez le haut du loquet (D) pour le déverrouiller.
  • Page 38 A Cliquez (Démarrer). B Cliquez (Marche/Arrêt) - [Redémarrer]. l Une partie des fonctions de Panasonic PC Settings Utility seront activées après le redémarrage de l’or-dinateur. REMARQUE l Lorsque l’écran “Réglage de la notification d’urgence” apparait, lire attentivement les messages à l’écran.
  • Page 39 Créez un disque de récupération Un disque de récupération vous permet d’installer un système d’exploitation et de le restaurer à ses conditions par défaut en cas de dommages de la partition de récupération de la mémoire flash. Consultez è Instructions d’utilisation - Manuel de référence “Opération / Paramètres importants” “Créer un disque de récupération”...
  • Page 40 ZIONI PER L’USO - Manuale di riferimento “Appendice” “Licenza software”. Dopo almeno tre (3) anni dalla consegna del prodotto, Panasonic fornirà ai terzi che ci contattano alle informazioni di contatto riportate di seguito, per un importo non superiore ai costi da noi sostenuti per la distribuzione fisica del codice sorgente, una copia completa e leggibile del codice sorgente protetta dalla GPL V2.0, LGPL V2.1 o delle altre licenze, nonché...
  • Page 41 Precauzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di lesioni, perdita di file, scosse elettriche, incendi, malfun- Potrebbero verificarsi perdite di liquido elettrolitico, generazione di zionamento e danni al dispositivo o materiali, osservare sempre le seguenti calore, incendi o rotture della batteria. precauzioni.
  • Page 42 Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA ATTENZIONE Ciò potrebbe causare ustioni o ustioni da bassa temperatura. Pericolo di incendi o scosse elettriche. n Non usare questo prodotto a lungo a stretto contatto con n Non spostare questo prodotto se la spina CA è collegata il corpo Ö...
  • Page 43 La ricarica ha za o la vita. Panasonic non è responsabile in alcun modo per eventuali danni inizio automaticamente quando si collega l’alimentatore CA al computer.
  • Page 44 Esclusione di responsabilità Panasonic Corporation, non si assume alcuna responsabilità per le interferenze con le comunicazioni radio o gli apparecchi televisivi causati a seguito di modifiche non autorizzate di questo prodotto. L’eliminazione di tali interferenze dovute a dette modifiche non autorizzate è esclusiva responsabilità dell’utente. Panasonic Corporation, e i suoi rivenditori autorizzati non possono essere ritenuti responsabili dei danni o della violazione delle disposizioni di legge conseguenti alla trasgres- sione di queste direttive.
  • Page 45 Batteria al litio Batteria al litio! Questo computer contiene una batteria al litio utilizzabile per memorizzare data, ora ed altri dati. La batteria dovrà essere sostituita esclusivamente da personale d’assistenza autorizzato. Avvertenza! L’errata installazione o un’applicazione inadeguata può comportare il rischio di esplosione. 15-It-1 Batteria ATTENZIONE:...
  • Page 46 42 dBuA/m a 10 m Informazioni sull’efficienza energetica dell’alimentatore CA Visitare il nostro sito web www.panasonic.com, e inserire il numero di modello dell’alimentatore CA (11 o 12 caratteri, incluso il trattino “-”, escluso lo spazio) nella maschera di ricerca. <Solo per modelli con dell’antenna esterna>...
  • Page 47 Fare riferimento al seguente URL per le modalità di collegamento delle periferiche nelle Aree di espansione e per la sostituzione della tastiera. Verificare il numero delle parti dei componenti opzionali prima di collegarli. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ Aree di espansione Area espansione anteriore...
  • Page 48 Quando Microsoft Windows 10 viene aggiornato, lo schermo o le procedure di utilizzo potrebbero essere modificate. Per le ultime informazioni su Windows 10, consultare la seguente pagina web. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/addendum/ n Inserire la batteria <Non in dotazione al computer nella confezione>...
  • Page 49 Utilizzare la cordicella per collegare lo stilo al computer (solo per mo- dello con touchscreen) Utilizzare la cordicella per collegare lo stilo al computer in modo che non fuoriesca. Prima di collegare la penna (A), estrarla dal supporto penna (B). La cordicella presenta un cappio (C) per fissare la penna. B C A Aprire lo schermo A Premere la parte superiore del fermo (D) per rilasciarlo.
  • Page 50 B Fare clic su (Arresta) - [Riavvia il sistema]. l Una parte delle funzioni di Panasonic PC Settings Utility sarà abilitata dopo il riavvio del computer. NOTA l Quando viene visualizzata la schermata “Emergency notification setting”, leggere attentamente i messaggi su schermo.
  • Page 51 NOTA l Per impostare la password, eseguire le seguenti operazioni. A Fare clic su (Start) - (Impostazioni) - [Account] - [Opzioni di accesso]. B Fare clic su [Password] - [Aggiungi]. Per visualizzare la schermata di immissione della password ogni volta che il computer viene riattivato dalla modalità corrente di standby o ibernazione, eseguire l’impostazione seguente.
  • Page 52 CIONES DE FUNCIONAMIENTO - Manual de referencia “Apéndice” “Licencia del software”. A los tres (3) años de la distribución del producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercera parte que se comunique con nosotros en los datos de contacto que se mencionan a continuación, por un cargo que no exceda nuestros costes de realizar la distribución en forma física del código fuente,una copia legible por máquina del código fuente...
  • Page 53 Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, de muerte, descargas eléctricas, incendios, Se puede producir una fuga de electrolitos, generación de calor, igni- fallos de funcionamiento y daños a equipos o inmuebles, consulte siempre las ción o avería en la batería. siguientes precauciones de seguridad.
  • Page 54 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Pueden producirse quemaduras o quemaduras a baja temperatura. n No mueva este producto mientras el enchufe de CA esté n No utilice este producto en contacto directo con su cuer- conectado po durante un largo periodo de tiempo Ö...
  • Page 55 Panasonic no se responsabiliza de forma alguna por los daños o pérdidas l Panasonic no será responsable de la pérdida de datos u otros daños inci- derivados del uso de esta unidad en este tipo de equipos, dispositivos o dentales o consecuenciales que resulten del uso de este producto.
  • Page 56 Activando los ajustes para administración de energía disponibles, los ordenadores de nador> Panasonic entran en un modo de espera con bajo consumo de energía una vez transcurrido cierto periodo de inactividad. ® Resumen del Programa internacional para equipos de oficina ENERGY STAR El programa internacional ENERGY STAR ®...
  • Page 57 Batería de litio ¡Batería de litio! Este ordenador contiene una batería de litio que permite almacenar la fecha, la hora y otros datos. Esta batería solamente debe cambiarla personal de servicio autorizado. ¡Advertencia! Si este ordenador se instala o utiliza incorrectamente, puede haber riesgos de explosión. 15-Sp-1 Baterías AVISO:...
  • Page 58 Información sobre la eficiencia energética del adaptador de CA Visite nuestro sitio Web en www.panasonic.com e introduzca el número de modelo del adaptador de CA (11 o 12 caracteres, incluyendo guión “-” y sin espacios) en la casilla de búsqueda.
  • Page 59 Consulte el URL que figura a continuación para saber cómo acoplar opciones a las áreas de expansión y sustituir el teclado. Confirme los números de pieza de los elementos opcionales antes de realizar la conexión. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ Áreas de expansión Zona de expansión frontal TOUGHBOOK Universal Bay Zona de expansión trasera...
  • Page 60 Cuando Microsoft Windows 10 se actualiza, es posible que la pantalla o el procedimiento de funcionamiento varíen. Para obtener la información más reciente acerca de Windows 10, consulte la siguiente página web. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/addendum/ n Introducir las baterías <No Instaladas en el ordenador en el momento del embalaje>...
  • Page 61 Utilice el cable de amarre para acoplar el lápiz óptico al ordenador (sólo para modelos con pantalla táctil) Utilice la cuerda para colocar el lápiz en el ordenador y no perderlo. Antes de acoplar el lápiz (A), extrái- galo del soporte (B). Hay un orificio (C) para acoplarlo. B C A Abrir la pantalla A Presione la parte superior del pestillo (D) para liberarlo.
  • Page 62 (Inicio). B Haga clic en (Inicio/Apagado) - [Reiniciar]. l Una parte de las funciones de la Panasonic PC Settings Utility se activará después de reiniciar el ordenador. NOTA l Cuando aparezca la “Emergency notification setting” lea los mensajes que aparecen en la pantalla deteni- damente.
  • Page 63 NOTA l Para establecer la contraseña, proceda como se indica a continuación. A Haga clic en (Inicio) - (Configuración) - [Cuentas] - [Opciones de inicio de sesión]. B Haga clic en [Contraseña] - [Agregar]. Para mostrar la pantalla de introducción de contraseña cada vez que se reanude el funcionamiento desde el modo en espera moderno o la hibernación, realice el siguiente ajuste.
  • Page 64 “Programvarulicens”. Utomstående parter kan kontakta oss, Panasonic, via kontaktuppgifterna nedan under minst tre (3) år från leveransen av denna produkt för att få en komplett, maskinläsbar kopia av motsvarande källkod som omfattas av GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andra licenser med denna skyldighet, liksom tillhörande upphovsrätts- meddelande.
  • Page 65 Säkerhetsföreskrifter För att reducera risken för skada, förlust av människoliv, elektriska stötar, elds- Elektrolyt kan läcka, värme kan genereras, batteriet kan antändas eller våda, fel och skador på utrustningen eller egendom och iaktta alltid följande går sönder. säkerhetsföreskrifter. n Undvik extrem värme (t.ex. nära öppen eld eller i direkt solljus) Förklaring över symbol- och ord-paneler n När batteripaketet har försämrats eller om onormal svull-...
  • Page 66 Säkerhetsföreskrifter VARNING FÖRSIKTIGHET Brännskador eller lågtemperaturbrännskador kan uppstå. Det kan leda till brand eller elektriska stötar. n Använd inte den här produkten i nära kontakt med din n Flytta inte produkten när nätkontakten är ansluten kropp under längre tidsperioder • Om nätsladden är skadad ska du omgående dra ut nätkontak- Ö...
  • Page 67 Panasonic ska inte hållas ansvariga för förlust av data eller andra tillfälliga utrustning, apparater eller system, m.m. eller betydande skador som resulterar från användning av denna produkt.
  • Page 68 Panasonic Corporation fastställt att denna produkt uppfyller kraven i ENERGY STAR -rikt- ovanstående logo på datorn> linjerna för energieffektivitet. Genom att aktivera tillgängliga energisparinställningar kan du sätta Panasonic-datorer i viloläge med låg effekt efter en viss tids inaktivitet vilket sparar energi. ®...
  • Page 69 Litiumbatteri Litiumbatteri! Denna dator innehåller ett litiumbatteri för att göra det möjligt att spara tid, datum och andra data. Detta batteri ska bara bytas av auktoriserad servicepersonal. Varning! Felaktig installation eller fel batteri kan innebära explosionsrisk. 15-Sw-1 Batteripaket FÖRSIKTIGHET: Det kan finnas risk för explosion om batteriet ersätts med ett batteri av fel typ. Kassera förbrukade batterier enligt instruktionerna. 58-Sw-1 Hantering av litiumbatteripaketet Ladda, använd eller lämna inte batteriet i extremt höga temperaturer eller extremt lågt lufttryck så...
  • Page 70 13,56 MHz 42 dBuA/m vid 10 m Information om energieffektivitet för nätadaptern Besök vår webbplats, www.panasonic.com, och mata in modellnumret för nätadaptern (11 eller 12 tecken, inklusive bindestreck “-”, förutom mellanslag) i sökfunk- tionen. <Endast för modeller med yttre antennen>...
  • Page 71 Innan datorn slås på Se följande URL för hur man fäster tillbehör på Expansionsområden och byter ut tangentbordet. Bekräfta att artikelnumret för tillbehöret före anslutning. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ Expansionsområden Främre expansionsområde TOUGHBOOK Universal Bay Bakre expansionsområde VIKTIGT l Om följande tillbehör inte är monterare, se till att montera en attrapp eller skydd före användning.
  • Page 72 När Microsoft Windows 10 uppdateras kan det hända att skärmvisning eller hanteringsförfarande ändras. För senaste information om Windows 10 se följande webbsida. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/addendum/ n Sätt i batteripaketet <Inte fäst i datorn när den förpackas> Sätt i batteripaketet till det når säker position.
  • Page 73 Använd snöret för att fästa pennan på datorn (endast för modeller med pekskärm) Använd snöret för att fästa pennan till datorn så att du inte tappar bort den. Innan pennan (A) monteras, ta ut den från pennhållaren (B). Det finns ett snörhål (C) att fästa den. B C A Öppna bildskärmen A Tryck ovantill på...
  • Page 74 (Start). B Klicka på (Av/på) - [Starta om]. l En del av funktionerna för Panasonic PC Settings Utility kommer att aktiveras efter att datorn har star- tats om. OBSERVERA l När skärmen “Emergency notification setting” visas läs meddelandet på skärmen noga. Följ instruktionerna på...
  • Page 75 OBSERVERA l För att ange lösenord, fortsätt enligt följande. A Klicka på (Start) - (Inställningar) - [Konton] - [Inloggningsalternativ]. B Klicka på [Lösenord] - [Lägg till]. För att visa skärmen för inmatning av lösenord varje gång datorn återgår från sov- eller viloläge, utför följande inställning. A Klicka på...
  • Page 76 KÄYTTÖOHJEET - Viiteopas “Liite” “Ohjelmistolisenssi”. Panasonic antaa fyysisen kopiointityön kulujen kattavaa maksua vastaan mille tahansa kolmannelle osapuolelle, joka ottaa meihin yhteyttä alla olevia yhteys- tietoja käyttäen, vähintään kolmen (3) vuoden ajan tämän tuotteen toimituksesta täydellisen koneluettavan kopion GPL V2.0 ja LGPL V2.1 - lisenssien alaisista lähdekoodeista sekä...
  • Page 77 Turvallisuusvarotoimet Noudata seuraavia turvallisuusvarotoimia vähentääksesi loukkaantumisen, Seurauksena voi olla akkupakkauksen elektrolyyttivuoto, kuumenemi- kuolemantapauksen, sähköiskun, tulipalon ja toimintahäiriön riskiä sekä laitteis- nen, syttyminen tai murtuminen. ton ja omaisuuden vaurioitumisen riskiä. n Vältä äärimmäistä kuumuutta (esimerkiksi tulen läheisyys tai suora auringonpaiste) Varoitussymboleiden merkitykset n Jos akkuyksikön kunto on heikentynyt tai se turpoaa epänormaalisti, vaihda se uuteen Seuraavia varoitussymboleita käytetään luokittelemaan ja kuvaamaan aiheutu-...
  • Page 78 Turvallisuusvarotoimet VAARA VAROITUS Seurauksena voi olla palovammoja tai matalan lämpötilan palovammoja. Seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. n Älä jätä käytä tätä tuotetta pitkän aikaa ihon kanssa kos- n Älä siirrä tätä tuotetta, kun virtapistoke on kytketty ketuksessa Ö Jos virtajohto on vahingoittunut, irrota virtapistoke välittömäs- Ö...
  • Page 79 Panasonic ei vastaa millään tavalla mistään vahingoista tai menetyksistä, l Panasonic ei ole vastuussa tietojen katoamisesta tai muista satunnaisista tai jotka aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tällaisissa laitteistoissa, laitteissa tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen käytöstä.
  • Page 80 ® -yritys. Sen mukaisesti tämä tuote täyttää energiaa säästävät ENERGY STAR ® lä varustettu tietokonemalli> -suositukset. Käytössä olevien virranhallinta-asetusten käyttöönottaminen saa Panasonic-tietokoneet siirtymään valmiustilaan, jos niitä ei käytetä tietyn ajan kuluessa, mikä säästää virtaa. ® Kansainvälisen toimistolaitteiden ENERGY STAR -ohjelman yleiskuvaus ENERGY STAR ®...
  • Page 81 Lithium-akku Lithium-akku! Tässä tietokoneessa on lithium-akku, joka mahdollistaa päiväyksen, kellonajan ja muiden tietojen tallennuksen. Akun saa vaihtaa valtuutettu huoltohenkilöstö. Varoitus! Väärästä asennuksesta tai väärästä käytöstä voi aiheutua räjähdysvaara. 15-Fi-1 Akku VAROITUS: Vääräntyyppisen akun tai pariston asentaminen aiheuttaa räjähdysvaaran. Huolehdi käytettyjen akkujen ja paristojen hävittämisestä ohjeiden mukaan. 58-Fi-1 Litiumioniakkupakkauksen käsittely Älä...
  • Page 82 42 dBuA/m 10 metrissä HF-RFID (Etäluettava Smart Card-lukija) Tietoa AC-adapterin energiatehokkuudesta Saat tietoa nettisivuiltamme, osoitteessa www.panasonic.com, syöttämällä AC-adapterissa olevan mallinumeron (11 tai 12 merkkiä, mukaan lukien väliviiva ”-”, ilman välilyöntiä) hakukuvaan. <Vain malleille, joissa on ulkoinen antenni> Käytettäessä porttitoistinta tai autoasennussarjaa, johon voidaan asentaa ulkoinen antenni: ...
  • Page 83 Ennen tietokoneen käynnistämistä Mene seuraavaan URL-osoitteeseen ja katso miten lisälaitteita kiinnitetään laajennusalueille ja miten näppäimistö vaihdetaan. Varmista lisälaitteiden osanumerot ennen yhdistämistä. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ Laajennusalueet Etulaajennusalue TOUGHBOOK Universal Bay Takalaajennusalue TÄRKEÄÄ l Jos edellä mainittuja lisälaitteita ei kiinnitetä, muista kiinnittää tekopakkaus tai peitekansi ennen käyttämistä.
  • Page 84 Viimeisimmät tiedot Windows 10:stä Kun Microsoft Windows 10 päivitetään, näyttö tai toimintatavat voivat muuttua. Viimeisimmät tiedot Windows 10:stä saat seuraavalta verkkosivulta. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/addendum/ n Aseta akku <Irrotettu tietokoneesta pakkaamisen aikana> Aseta akku, kunnes se kiinnittyy paikoilleen. <Vain toinen akku varustetut mallit>...
  • Page 85 Käytä liekaa stylusin kiinnittämiseen tietokoneeseen (Vain kosketus- näytöllä varustetut mallit) Käytä liekaa kynän kiinnittämiseksi tietokoneeseen, niin se ei häviä. Ennen kynän (A) kiinnittämistä, vedä se irti kynän pidikkeestä (B). Se voidaan kiinnittää liekareikään (C). B C A Avaa näyttö A Paina salvan (D) yläosaa vapauttaaksesi sen. B Pidä...
  • Page 86 A Napsauta (Aloitus). B Napsauta (Virta) - [Käynnistä uudelleen]. l Osa Panasonic PC Settings Utility -ohjelman toimin-noista kytketään päälle, kun tietokone on käyn- niste-tään uudelleen. HUOMIO l Kun “Emergency notification setting”-näyttö ilmestyy, lue näytön viestit huolellisesti. Seuraa näytöllä esitettä- viä ohjeita. Voit määrittää “Emergency notification setting” Windowsin asentamisen jälkeen.
  • Page 87 HUOMIO l Aseta salasana toimimalla seuraavasti. A Napsauta (Aloitus) - (Asetukset) - [Tilit] - [Kirjautumisasetukset]. B Napsauta [Salasana] - [Lisää]. Jos haluat salasanan syöttönäytön näkyviin joka kerta, kun tietokone palautuu modernista valmiustilasta tai horrostilasta, tee seuraava asetus. A Napsauta (Aloitus) - (Asetukset) - [Tilit] - [Kirjautumisasetukset].
  • Page 88 Reference Manual “Dodatek” “Softwarová licence”. Nejméně tři (3) roky od dodání tohoto produktu poskytne společnost Panasonic jakékoli třetí straně, která nás kontaktuje prostřednictvím níže uvedených kontaktních informací, za částku nepřevyšující naše náklady na fyzickou distribuci zdrojového kódu, kompletní strojově čitelnou kopii odpovídající zdrojového kódu, na který...
  • Page 89 Bezpečnostní opatření Pro snížení rizika zranění, úmrtí, zasažení elektrickým proudem, požáru, Může dojít k úniku elektrolytu, vývinu tepla, vznícení nebo prasknutí chybné funkce a poškození zařízení nebo majetku vždy dodržujte následující bateriového bloku. bezpečnostní opatření. n Baterie udržujte mimo dosah silného tepla, které vzniká například v blízkosti ohně...
  • Page 90 Bezpečnostní opatření VÝSTRAHA UPOZORNĚNÍ Může dojít k popáleninám či popáleninám vlivem nízkých teplot. Hrozí vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem. n Neponechávejte tento přístroj dlouhodobě v kontaktu se n Tento přístroj nepřemisťujte, je-li připojen síťový kabel svojí pokožkou Ö Je-li síťový kabel poškozen, ihned jej odpojte ze zásuvky. n Do portu sítě...
  • Page 91 Tento počítač není určený k použití připojený k lékařskému zařízení pro účely lékařské diagnostiky. nebo ztráty vzešlé z používání tohoto zařízení v takovýchto druzích zařízení, l Panasonic nenese zodpovědnost za ztrátu dat nebo jiné náhodné či násled- přístrojů nebo systémů atd. né škody v důsledku použití tohoto produktu.
  • Page 92 Informace o vyhláškách Společnost Panasonic Corporation neodpovídá za případné rušení rozhlasového nebo televizního příjmu v důsledku neoprávněného zásahu do tohoto přístroje. Za odstranění rušení způsobených takovýmto neoprávněným zásahem odpovídá uživatel. My ani naši autorizovaní prodejci a distributoři neodpovídáme za škody či porušování...
  • Page 93 Lithiová baterie Lithiová baterie! Tento počítač obsahuje lithiovou baterii umožňující uchování data, času a dalších údajů. Výměnu baterie smí provádět výhradně autorizovaný servisní personál. Varování! V případě chybné instalace nebo nesprávného užití baterie hrozí nebezpečí exploze. 15-Cz-1 Bateriový blok UPOZORNĚNÍ: V případě...
  • Page 94 HF-RFID (Bezkontaktní čtečka chytrých karet) Informace o energetické účinnosti síťového adaptéru Navštivte naši webovou stránku www.panasonic.com a do vyhledávacího masky zadejte číslo modelu síťového adaptéru (11 nebo 12 znaků, včetně pomlčky „-“, bez mezery). <Pouze pro model s externí antény>...
  • Page 95 Před zapnutím počítače Způsob připojení možností do oblasti Rozšíření a výměny klávesnice naleznete na následující URL. Před připojením potvrďte čísla částí pro volitelné položky. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ Oblasti rozšíření Oblast rozšíření vpředu TOUGHBOOK Universal Bay Oblast rozšíření vzadu DŮLEŽITÉ l Pokud nejsou výše uvedené možnosti připojené, ujistěte se, že před použití přiložíte prázdný balíček.
  • Page 96 Když se aktualizuje Microsoft Windows 10, obrazovka displeje nebo provozní postupy se mohou změnit. Nejnovější informace o Windows 10 naleznete na následující webové stránce. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/addendum/ n Vložte baterii <Nepřipojeno k počítači v čase zabalení> Zasuňte akumulátor tak, aby byl v zajištěné pozici.
  • Page 97 Použití šňůry k připevnění stylusu k počítači (Pouze pro model s doty- kovou obrazovkou) Připevněte pero šňůrou k počítači, aby jste jej neztratili. Před připojením pera (A) ho vyjměte z držáku pera (B). Připojení je možné k otvoru (C). B C A Otevřete displej A Zatlačte na západku (D) a uvolněte ji.
  • Page 98 (Start). B Klikněte na (Napájení) - [Restartovat]. l Část funkcí nástroje Panasonic PC Settings Utility bude aktivována po restartování počítače. POZNÁMKA l Jakmile se objeví obrazovka “Emergency notification setting”, přečtěte si pozorně zprávy na obrazovce. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení nastavení systému Windows můžete nastavit “Emergency notification setting”.
  • Page 99 POZNÁMKA l Při nastavení hesla postupujte následujícím způsobem. A Klikněte na (Start) - (Nastavení) - [Účty] - [Možnosti přihlášení]. B Klikněte na [Heslo] - [Přidat]. Pro zobrazení hesla vstupní obrazovky při každém spuštění počítače z moderního pohotovostního režimu nebo hibernace, proveďte následující nastavení. A Klikněte na (Start) - (Nastavení) - [Účty] - [Možnosti přihlášení].
  • Page 100 “Príloha” “Softvérová licencia”. Najmenej tri (3) roky od dodania výrobku poskytne Panasonic ktorejkoľvek tretej strane, ktorá nás kontaktuje na kontaktných informáciách uvedených nižšie, za cenu nie vyššiu ako sú naše náklady na fyzickú distribúciu zdrojového kódu, kompletnú strojom čitateľnú kópiu príslušného zdrojového kódu, ktorý patrí pod GPL V2.0, LGPL V2.1 alebo iné...
  • Page 101 Bezpečnostné opatrenia Na zníženie nebezpečenstva škôd, skrátenia životnosti, elektrického úderu, Môže dôjsť k vytečeniu elektrolytu, tvorbe tepla, vznieteniu alebo roztrh- požiaru, nesprávnej funkčnosti a poškodenia zariadenia alebo majetku si vždy nutiu akumulátora. všimnite nasledovné bezpečnostné opatrenia. n Vyhýbajte sa nadmernému teplu (napr. v blízkosti ohňa, na priamom slnečnom žiarení) Vysvetlenie tabuliek so slovnými symbolmi n Ak sa vlastnosti batérie zhoršili alebo ak sa na nej vysky-...
  • Page 102 Bezpečnostné opatrenia VÝSTRAHA POZOR Môže vzniknúť popálenie alebo popálenie pri nízkej teplote. Dôsledkom môže byť vznik požiaru alebo úraz elektrickým prúdom. n Nepoužívajte tento výrobok vo vašej tesnej blízkosti po n Toto zariadenie nepremiestňujte ak je zástrčka zapojená dlhú dobu Ö...
  • Page 103 účelom lekárskej diagnostiky. Spoločnosť Panasonic nemôže niesť žiadnu zodpovednosť za akékoľvek l Spoločnosť Panasonic nie je zodpovedná za stratu údajov alebo iných škody alebo straty vyplývajúce z používania tohto zariadenia v týchto typoch náhodných alebo následných škôd spôsobených používaním tohto výrob- zariadení, prístrojov alebo systémov atď.
  • Page 104 ® logom na počítači> programu ENERGY STAR na energetickú účinnost’. Aktivovaním dostupných nastavení pre správu energie počítače Panasonic vstúpia po určitej dobe bez činnosti do nízkoenergetického režimu spánku a tým ušetria používateľovi energiu. ® Informácie o medzinárodnom programe ENERGY STAR pre kancelárske zariadenia...
  • Page 105 Lítiový akumulátor Lítiový akumulátor! Tento počítač obsahuje lítiový akumulátor, aby sa umožnilo uchovanie dátumu, času a iných údajov. Akumulátor by sa mal vymieňať iba autorizovaným servisným technikom. Výstraha! V prípade nesprávnej inštalácie alebo nesprávneho používania sa môže vyskytnúť riziko explózie. 15-Sk-1 Akumulátor POZOR:...
  • Page 106 HF-RFID (Bezkontaktná čítačka na kartu Smart Card) 13,56 MHz 42 dBuA/m pri 10 m Informácie o energetickej účinnosti sieťového adaptéra Na našej webovej stránke www.panasonic.com zadajte do vyhľadávacej masky číslo modelu na sieťovom adaptéri (11 alebo 12 znakov vrátane pomlčky „-“,bez medzery). <Iba pre model s externej anténa>...
  • Page 107 Pred zapnutím počítača Na nasledujúcej URL adrese nájdete informácie o pripojení voliteľných položiek k oblastiam rozšírenia a výmene klávesnice. Pred pripojením skontrolujte čísla dielov voliteľných položiek. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ Oblasti rozšírenia Predná oblasť rozšírenia TOUGHBOOK Universal Bay Zadná oblasť rozšírenia DÔLEŽITÉ l Ak hore uvedené voliteľné položky nie sú pripojené, pred používaním pripojte atrapu alebo kryt.
  • Page 108 Pri aktualizovaní systému Microsoft Windows 10 môže dôjsť k zmene zobrazenia na obrazovke alebo postupov ovládania. Najnovšie informácie o systéme Windows 10 nájdete na nasledujúcej webovej stránke. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/addendum/ n Vložte akumulátor <Nepripojené k počítaču v čase zabalenia> Zasuňte akumulátor, až kým nezapadne do bezpečnej polohy.
  • Page 109 Na pripojenie dotykového pera k počítaču použite lanko (Iba pre model s dotykovou obrazovkou) Použite pútko na prichytenie pera k počítaču, aby ste ho nestratili. Pred pripojením pera (A) ho vyberte z držiaka pera (B). Na prichytenie slúži pripojovací otvor (C). B C A Otvorte obrazovku A Zatlačením na vrchnú...
  • Page 110 (Štart). B Kliknite na (Napájanie) - [Reštartovať]. l Po reštartovaní počítača bude časť funkcií Panasonic PC Settings Utility povolená. POZNÁMKA l Po zobrazení obrazovky „Emergency notification setting“ si pozorne prečítajte pokyny na obrazovke. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. „Emergency notification setting“ môžete nastaviť po dokončení...
  • Page 111 POZNÁMKA l Heslo nastavíte nasledovným spôsobom. A Kliknite na (Štart) - (Nastavenia) - [Kontá] - [Možnosti prihlásenia]. B Kliknite na [Heslo] - [Pridať]. Na zobrazenie obrazovky na zadanie hesla pri každom obnovení činnosti počítača z moderného pohotovostného režimu alebo dlhodobého spánku vykonajte nasledujúce nastavenie.
  • Page 112 SÍTÁS - Referencia kézikönyv “Függelék” “Szoftverlicenc”. A termék kézbesítésétől számolt legalább három (3) éven belül a Panasonic annak a harmadik félnek, aki felveszi velünk a kapcsolatot a lentebb látható kap- csolattartási adatokon keresztül, a forgalmazási díj ellenében biztosítja a teljes gép által olvasható megfelelő forráskódokat a GPL V2.0, LGPL V2.1 vagy más licencek szerint ennek kötelességével, valamint a megfelelő...
  • Page 113 Biztonsági elővigyázatosságok A sérülések, életvesztés, elektromos áramütés, tűz, hibás működés és a Az akkumulátor elektrolit szivárgását, hőképződését, égését vagy repe- készülék meghibásodása elkerüléséhez mindig tartsa be az alábbi biztonsági dését okozhatja. elővigyázatosságokat. n Kerülje el a túlzott hőhatást (pl. a tűz közelségét, a köz- vetlen napfényt) Jelölések magyarázata n Ha az akkumulátor elhasználódott vagy rendellenesen...
  • Page 114 Biztonsági elővigyázatosságok FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM Égések és alacsony hőmérsékletű égési sérülések keletkezhetnek. Tűz vagy áramütés veszélye áll fenn. n Ne használja a terméket úgy, hogy hosszú ideig a testéhez n Ne mozgassa a terméket, amíg az AC-csatlakozó csatlakoz- közel tartja tatva van Ö...
  • Page 115 Ez a számítógépet nem alkalmas orvosi diagnózishoz használt orvosi felszerelésekkel való összeköttetésre. termékeink ilyen környezetben történő használata nem ajánlott. l A Panasonic nem vállal semmilyen felelősséget ennek a terméknek a A Panasonic semmilyen módon sem tehető felelőssé semmilyen kárért vagy használatából eredő adatvesztésért, véletlen vagy következményes károk veszteségért, ami az egység ilyen típusú...
  • Page 116 Energy Star ® ® <Csak a következő logóval Mint ENERGY STAR partner, a Panasonic Corporation megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR energia- ellátott számítógépmodellek takarékossági előírásainak. Az energiahasználat beállításának engedélyezésével a Panasonic számítógépei alacsony energiafel- esetén> használású készenléti üzemmódba kapcsolnak, ha megadott ideig nem használja a készüléket, így Ön energiát takaríthat meg.
  • Page 117 Lítium akkumulátor Lítium akkumulátor! Ez a számítógép lítium akkumulátort tartalmaz, amely lehetővé teszi a dátum, idő és az egyéb adatok eltárolását. Az akkumulátor cserét csak az arra jogosult szerviz személyzet végezheti. Figyelmeztetés! A helytelen telepítés vagy a helytelen használat esetén robbanásveszély kockázata fordulhat elő. 15-Hu-1 Akkumulátor FIGYELEM:...
  • Page 118 42 dBuA/m 10 m-en Az AC adapter energiahatékonyságával kapcsolatos információk Kérjük, keresse fel webhelyünket, www.panasonic.com, és írja be ott az AC adapter típusszámát (11 vagy 12 karakter, beleértve a kötőjelet “-”, kivéve a szóközö- ket) a keresőablakba. <Csak külső antenna rendelkező modellek esetén>...
  • Page 119 Mielőtt a számítógépet bekapcsolja Információért a bővítési területhez történő opcionális csatlakoztatási lehetőségekről és a billentyűzet cseréjéről kövesse az alábbi URL hivatkozást. A csatlakoztatás előtt ellenőrizze az opcionális tételek azonosítószámát. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ Bővítési területek Elülső bővítési terület TOUGHBOOK Universal Bay Hátsó bővítési terület FONTOS l Ha a fenti opcionális eszközöket nem csatlakoztatja, a használat megkezdése előtt mindenképp csatlakoztasson egy üres pakkot vagy fedelet.
  • Page 120 Ha a Microsoft Windows 10 frissítést alkalmaz, A megjelenő képernyő vagy a kezelési eljárás megváltozhat. Legfrissebb információkért a Windows 10-ről lásd a következő weboldalt. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/addendum/ n Helyezze be az akkumulátort <Csomagoláskor a számítógépről leválasztva> Helyezze be az akkumulátort, amíg az el nem éri a biztosított helyzetét.
  • Page 121 Használja a csuklópántot az érintőtoll számítógéphez történő csatla- koztatásához (csak érintőképernyővel rendelkező modellnél) Használja a zsinórt a ceruza csatlakoztatásához a számítógéphez, így nem veszíti el. A ceruza (A) csatla- koztatása előtt vegye ki a ceruzatartóból (B). A csatlakoztatáshoz van egy lyuk a csuklópánt számára (C). B C A Nyissa fel a megjelenítőt A Nyomja meg az (D) retesz tetejét, hogy kiengedje azt.
  • Page 122 A Kattintson a (Start) ikonra. B Kattintson a (Főkapcsoló) - [Újraindítás]. l A Panasonic PC Settings Utility funkciók egy része engedélyezve lesz a számítógép újraindítása után. MEGJEGYZÉS l Amikor az “Emergency notification setting” képernyő jelenik meg, olvassa el figyelmesen a képernyőn megjelenő...
  • Page 123 Helyreállító lemez készítése A visszaállító lemez lehetővé teszi az operációs rendszer telepítését és a gyári alapértelmezett állapot visszaállítását, abban az esetben, ha például a visszaállító partíció vagy a flash memória megsérül. Olvassa el a è HASZNÁLATI UTASÍTÁS - Referencia kézikönyv “Fontos Működés/Beállítások” “Hely- reállító...
  • Page 124 INSTRUKCJA OBSŁUGI - Podręcznik referencyjny “Dodatek” “Licencja na oprogramowanie”. Co najmniej (3) lata od dostawy tego produktu firma Panasonic przekaże jakiejkolwiek innej firmie, która skontaktuje się z nami pod wskazanymi niżej danymi kontaktowymi, za opłatą nieprzekraczającą naszego kosztu fizycznej dystrybucji kodu źródłowego, kompletną i możliwą do odczytu na komputerze kopię odno- śnego kodu źródłowego objętą...
  • Page 125 Środki bezpieczeństwa Aby zmniejszyć ryzyko poważnych urazów, zagrożenia życia, porażenia Może dojść do wycieku elektrolitu, wydzielania ciepła, zapalenia się lub prądem, pożaru, nieprawidłowego działania urządzenia i szkód materialnych rozerwania akumulatora. należy zawsze przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa. n Unikać nadmiernego ciepła (na przykład miejsc w są- siedztwie ognia, bezpośrednio nasłonecznionych) Objaśnienie znaczenia paneli z symbolami słownymi n Jeśli stan akumulatora uległ...
  • Page 126 Środki bezpieczeństwa ZAGROŻENIE OSTRZEŻENIE Może być to przyczyną oparzeń lub oparzeń niskotemperaturowych. Może to być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. n Nie wolno używać tego produktu przy długotrwałym bliskim n Nie wolno przenosić urządzenia przy podłączonym przewo- kontakcie z ciałem dzie zasilającym Ö...
  • Page 127 Ten komputer nie jest przeznaczony do użytku w połączeniu z urządzeniami medycznymi służącymi do diagnostyki medycznej. środowiskach. l Firma Panasonic nie będzie odpowiedzialna za utratę danych albo inne Firma Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikowe lub przypadkowe, które wynikają z użycia produk- szkody lub straty wynikające ze stosowania tego urządzenia w sprzęcie,...
  • Page 128 Energy Star <Tylko w modelu komputera z Jako partner programu ENERGY STAR ® firma Panasonic Corporation określiła, iż ten produkt spełnia wymogi w zakresie wydaj- ® powyższym logotypem> ności energetycznej programu ENERGY STAR . Poprzez włączenie ustawień zarządzania energią komputery firmy Panasonic po pewnym okresie bezczynności przełączają...
  • Page 129 Bateria litowa Bateria litowa! Opisywany komputer wyposażony jest w baterię litową, która zapobiega utracie daty, godziny i innych danych. Baterię może wymienić jedynie upoważniony pra- cownik serwisu. Ostrzeżenie! W przypadku nieprawidłowego montażu występuje ryzyko eksplozji. 15-Pl-1 Akumulator UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator innego typu grozi eksplozją. Zużyte akumulatory utylizować zgodnie z instrukcją. 58-Pl-1 Obsługa akumulatora litowo-jonowego Nie należy ładować, używać...
  • Page 130 HF-RFID (Czytnik bezstykowych kart inteligentnych Smart Card) Informacje na temat efektywności energetycznej zasilacza sieciowego Odwiedź naszą stronę internetową www.panasonic.com i wpisz numer modelu zasilacza sieciowego (11 lub 12 znaków z kreską „-” włącznie, bez spacji) w pole wyszukiwania. <Tylko dla modelu z anteny zewnętrznej>...
  • Page 131 Przed włączeniem komputera Zapoznaj się z następującym adresem URL, aby uzyskać informacje dotyczące sposobu podłączania urządzeń opcjonalnych do obszarów możliwości rozszerzeń oraz wymiany klawiatury. Przed podłączeniem potwierdź numery części opcjonalnych elementów. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ Obszary możliwości rozszerzeń Obszar możliwości rozszerzeń z przodu TOUGHBOOK Universal Bay Obszar możliwości rozszerzeń...
  • Page 132 Gdy system Microsoft Windows 10 zostanie zaktualizowany, ekran wyświetlacza lub procedury obsługi mogą się zmienić. W celu uzyskania najnowszych informacji o systemie Windows 10 wejdź na poniższą stronę internetową. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/addendum/ n Włóż akumulator <Nieodłączony do komputera podczas pakowania> Włóż akumulator aż dotknie zabezpieczonego miejsca.
  • Page 133 Użyj linki w celu zamocowania rysika do komputera (Tylko w modelu z ekranem dotykowym) Aby uniknąć zgubienia długopisu, należy go mocować do komputera paskiem. Przed zamocowaniem piórka (A) należy wyjąć je z uchwytu piórka (B). Dostępny jest otwór na linkę (C) umożliwiający jej zacze- pienie.
  • Page 134 A Kliknij przycisk (Start). B Kliknij ikonę (Zasilanie) - [Uruchom ponownie]. l Niektóre funkcje narzędzia Panasonic PC Settings Utility zostaną włączone po ponownym urucho- mienia komputera. UWAGA l Kiedy pojawi się ekran „Emergency notification setting”, przeczytaj dokładnie komunikaty na ekranie. Wy- konuj polecenia wyświetlane na ekranie.
  • Page 135 UWAGA l Aby ustalić hasło, wykonaj poniższe czynności. A Kliknij (Start) - (Ustawienia) - [Konta] - [Opcje logowania]. B Kliknij [Hasło] - [Dodaj]. Aby wyświetlić ekran wprowadzania hasła przy każdym wznowieniu pracy komputera z trybu czuwania lub hibernacji, należy wykonać następujące ustawienia. A Kliknij (Start) - (Ustawienia) - [Konta] - [Opcje logowania].
  • Page 136 “Appendix” “Software License”. Ürünlerin tesliminden en az üç (3) yıl sonra, Panasonic aşağıda sağlanan iletişim bilgilerinden kendisiyle iletişim kuran herhangi bir üçüncü tarafa, kaynak kodu dağıtımını fiziksel olarak gerçekleştirme maliyetinden fazla olmayan bir ücret karşılığında, GPL V2.0, LGPL V2.1 veya bunu yapmayı zorunlu kılan diğer lisanslar ve ayrıca ilgili telif hakkı...
  • Page 137 Güvenlik Önlemleri Yaralanma, ölüm, elektrik çarpması, yangın, ekipmanın veya özelliğin arıza- Elektrolit sızıntısı, ısı, kıvılcım oluşabilir veya Pil Takımı bozulabilir. lanma ve hasar riskini azaltmak için her zaman aşağıdaki güvenlik önlemlerini n Aşırı Isıdan (Örneğin Ateş Yakınından, Doğrudan Güneş inceleyin. Işığından) Uzak Tutun n Pil Takımı’nın Performansı...
  • Page 138 Güvenlik Önlemleri DİKKAT UYARI Yangın çıkabilir ya da elektrik çarpabilir. Yanmalar veya düşük dereceli yanmalar ortaya çıkabilir. n AC Fişi Bağlıyken Bu Ürünü Taşımayın n Bu Ürünü Vücudunuzla Yakın Temasta Uzun Süre Kullan- Ö AC kablosu zarar görmüşse, derhal AC fişini çıkarın. mayın n Belirtilenin Dışında bir Telefon Hattını...
  • Page 139 Bu bilgisayar, tıbbi teşhis amacıyla bir tıbbi cihaz bağlantısıyla kullanıma Panasonic, bu ünitenin bu tür ekipmanlarda, cihazlarda veya sistemlerde vb. uygun değildir. kullanılmasından neticesinde oluşan herhangi bir hasar veya kayıptan hiçbir l Panasonic, bu ürünün kullanımından kaynaklı...
  • Page 140 Panasonic Corporation bu ürünün enerji verimliliği bakımından ENERGY STAR yönergelerini daki logo bulunan model için> karşıladığını belirlemiştir. Mevcut güç yönetimi seçeneklerinin aktive edilmesiyle Panasonic bilgisayarlar, belirli bir hareketsizlik süresinden sonra düşük-enerjili uyku moduna geçer ve enerji tasarrufu sağlarlar. ®...
  • Page 141 Lityum Pil Lityum Pil! Bu bilgisayar, tarih, saat ve kayıtlı diğer verileri olanaklı kılmak için bir lityum pil barındırmaktadır. Pil yalnızca yetkili servis personeli tarafından değiştirilmelidir. Dikkat! Pilin yanlış takılmasından veya yanlış kullanılmasından dolayı patlama riski ortaya çıkabilir. 15-Tr-1 Pil paketi UYARI: Pil Yanlış...
  • Page 142 13,56 MHz 10 m.’de 42 dBuA/m AC Adaptörünün Enerji Verimliliği ile ilgili bilgiler www.panasonic.com web sayfamızın arama kısmından (kısa çizgi “-” içeren, boşluksuz 11 veya 12 karakter) AC adaptörünün üzerindeki model numarasını girerek bulabilirsiniz. <Yalnızca harici anten barındıran model için>...
  • Page 143 Bilgisayarı Açmadan Önce Seçeneklerin Genişletme alanlarına nasıl takılacağını ve klavyenin nasıl değiştirileceğini öğrenmek için aşağıdaki URL’ye bakın. Bağlamadan önce isteğe bağlı bileşenlerin parça numaralarını onaylayın. https://askpc.panasonic.co.jp/manual/option/w/ Genişletme Alanları Ön Genişletme Alanı TOUGHBOOK Universal Bay Arka Genişletme Alanı ÖNEMLİ l Yukarıdaki seçenekler takılmamışsa, kullanmadan önce mutlaka işlevsiz bir takım veya kapak takın.
  • Page 144 Windows 10 Hakkında En Güncel Bilgiler Microsoft Windows 10 güncellendiğinde ekran görünümü veya işlem prosedürleri değişebilir. Windows 10 hakkında en güncel bilgiler için aşağıdaki web sayfasına bakınız. https://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/addendum/ n Pil takımını takın <Ambalajlama sırasında bilgisayara takılı değildir> Pil takımını, güvenli konuma temas edene kadar geçirin.
  • Page 145 Stylus kalemi bilgisayara takmak için ipi kullanın (Yalnızca dokunmatik ekran barındıran modeller için) Kalemi bilgisayara bağlamak için bağlantıyı kullanın, bu şekilde kalemi kaybetmezsiniz. Kalemi (A) takmadan önce kalem yuvasından (B) çıkartın. Bağlamak için bir ip deliği (C) mevcuttur. B C A Ekranı...
  • Page 146 Bilgisayarı yeniden başlatın (Başlangıç)’a tıklayın. (Aç/Kapa) - [Yeniden Başlat]’a tıklayın. l Panasonic PC Settings Utility işlevlerinin bir kısmı bilgisayar yeniden başlatıldıktan sonra etkinleştiri- lecektir. l “Emergency notification setting” ekranı göründüğünde, ekran mesajlarını dikkatle okuyun. Ekran talimatla- rını izleyin. Windows kurulumu tamamlandıktan sonra “Emergency notification setting”nı ayarlayabilirsiniz.
  • Page 147 l Şifreyi belirlemek için aşağıdaki adımları izleyin. (Başlangıç) - (Ayarlar) - [Hesaplar] - [Oturum açma seçenekleri] ögesine tıklayın. B [Parola] - [Ekle] öğesine tıklayın. Bilgisayarı modern bekleme veya uyku modundan her uyandırdığınızda şifre giriş ekranını görüntülemek için aşağıdaki ayarı yapın. (Başlangıç) - (Ayarlar) - [Hesaplar] - [Oturum açma seçenekleri] ögesine tıklayın.
  • Page 148 Panasonic Corporation Osaka, Japan Importer’s name & address pursuant to the EU legislation Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany 55-E-1 Web Site : https://panasonic.net/cns/pc/ HS0621-0 © Panasonic Corporation 2021 CPE03427ZA Printed in UK...