Sommaire des Matières pour Siemens HB678GB 6 Serie
Page 1
Four encastrable HB678GB.6 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Table des matières ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
Page 3
Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 10 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
Page 4
fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 32 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie La présence prolongée d'humidité dans le comparti- Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ ▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four utilisation.
Page 7
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
Page 8
fr Description de l'appareil Affichage de la température ¡ Témoin de chauffe Après la mise en service, le témoin de chauffe in- Le témoin de chauffe et l'indicateur de chaleur rési- dique la montée de température dans le comparti- duelle vous indiquent la température du compartiment ment de cuisson.
Page 9
Modes de fonctionnement fr Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- suit automatiquement. 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil.
Page 10
fr Accessoires Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril air pulsé 30 - 300 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance.
Page 11
Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
Page 12
La touche est éclairée en bleu. n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, ‒ celui-ci s'éteint automatiquement. a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un ▶ mode de cuisson et une température. Éteindre l’appareil avec .
Page 13
Chauffage rapide fr Appuyer sur la température. a L'heure ou l'affichage de chaleur résiduelle apparaît. Régler la température au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer le fonctionnement à l'aide de . 8.3 Démarrer le fonctionnement a L'appareil commence à chauffer. Vous devez démarrer chaque mode. a Le mode de cuisson, la température et la durée/ ▶...
Page 14
fr Fonctions de temps 10 Fonctions de temps Annulation de la minuterie Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler le temps la minu- terie. 10.1 Vue d'ensemble des fonctions de Appuyer sur ...
Page 15
Thermomètre à viande fr 10.4 Régler la fin Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒ puyer sur . Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- Pour régler de nouveau une durée, appuyer sur ‒ qu'à 23 heures et 59 minutes. ...
Page 16
fr Thermomètre à viande Régler la température à cœur à l'aide du sélecteur Volaille Introduisez le thermomètre à viande à rotatif. l'endroit le plus épais du suprême de Régler le compartiment de cuisson à une tempéra- volaille, aussi loin que possible. Selon la ture d'au moins 10 °C supérieure à...
Page 17
Plats fr 11.4 Température à cœur de différents Viande de bœuf Température à aliments cœur en °C Filet de bœuf ou rosbif, rosé 55 - 62 Vous trouverez ici des valeurs indicatives pour les tem- Filet de bœuf ou rosbif, bien cuit 65 - 75 pératures à...
Page 18
fr Plats Lorsque le thermomètre à viande est branché, vous ne L'appareil cuit les plats suivants automatiquement pouvez choisir que les plats qui sont possibles avec le grâce à un capteur de cuisson. thermomètre à viande. Pour chaque plat, vous obtenez Catégorie Mets/plats des recommandations de réglage concernant le mode...
Page 19
Sécurité enfants fr Pour poursuivre la cuisson du plat, appuyer sur a L'appareil commence à chauffer et la durée "Poursuite de la cuisson". s'écoule. La ligne de chauffe n'apparaît pas. a Une durée s'affiche. a Un signal retentit lorsque le met est prêt. L'appareil cesse de chauffer.
Page 20
fr Home Connect 15 Home Connect 15.1 Configurer Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. est allumé.
Page 21
également démarrer l’installation avec Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appli Home Connect si vous êtes dans votre réseau taillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- local. Après une installation réussie, l’appli group.com sur la page de votre appareil dans les do- Home Connect vous en informe.
Page 22
fr Réglages de base 16 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglage de base Sélection appareil en fonction de vos besoins. Assombrissement de Désactivé nuit Activée 16.1 Vue d’ensemble des réglages de base Logo de la marque Afficher Ne pas afficher Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et...
Page 23
Nettoyage et entretien fr Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus ment de cuisson chaud endommage l'émail. de la fabrication. ▶ ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves dans un compartiment de cuisson chaud.
Page 24
fr Auto-nettoyage Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 25
Auto-nettoyage fr 18.1 Préparer l'appareil pour la fonction de 18.2 Réglage de l'autonettoyage nettoyage Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage et d'éviter tout dommage, préparez l'appareil avec soin. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de...
Page 26
fr Aide au nettoyage "humidClean" 18.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. après la fonction de nettoyage Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- Laissez l'appareil refroidir. ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- Essuyez les cendres restantes dans le comparti- sentent aucun risque.
Page 27
Porte de l'appareil fr Remarque : Assurez-vous que la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! n'oppose pas de résistance sur les charnières Les charnières peuvent se fermer violemment si lorsque vous la poussez. Si vous sentez une résis- elles ne sont pas bloquées. tance, vérifiez que vous appuyez sur la bonne ou- ▶...
Page 28
fr Porte de l'appareil 20.3 Démonter les vitres de la porte Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
Page 29
Supports fr Appuyer sur les fixations de gauche et de droite Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée . Rouvrir légèrement la porte de l'appareil et retirer le torchon.
Page 30
fr Dépannage Insérer d'abord le support au milieu de la prise ar- Insérer le support dans la prise avant , jusqu'à ce rière jusqu'à ce que le support repose contre la que le support repose également contre la paroi du paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser compartiment de cuisson, puis le pousser vers le vers l'arrière...
Page 31
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com . 23 Mise au rebut 23.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 32
fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
Page 33
Comment faire fr ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur de cuisson. 3 niveaux ¡ Plaque à pâtisserie Cuisson dans un récipient ouvert ¡ Lèchefrite ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Plaque à pâtisserie ¡...
Page 34
fr Comment faire 25.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Cake, 2 niveaux Moule en couronne ...
Page 35
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Poulet, 1 kg, non farci Grille 200 - 220 60 - 70 Petits morceaux de poulet, Grille 220 - 230 30 - 35 pièces de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Grille...
Page 36
fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 9 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 6 - 8 45 - 60 300 g Filet mignon de porc, en-...
Page 37
Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ...
Page 38
fr Instructions de montage ▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée, ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir d'une section minimale de 1,5 mm² et déballé. Ne pas le raccorder s'il présente conforme aux exigences de sécurité natio- des avaries dues au transport. nales en vigueur.
Page 39
Instructions de montage fr 26.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 40
fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air fiche de contact de sécurité soit garanti comme indiqué dans le croquis. Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire.
Page 41
Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
Page 44
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001620083* 9001620083 (020926)