Télécharger Imprimer la page
Siemens HB676GB 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB676GB 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB676GB 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour HB676GB 1 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB676GB.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB676GB 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HB676GB.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! tenus à distance de l’appareil et du cordon Les éléments accessibles deviennent chauds d’alimentation secteur. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. 1.4 Utilisation sûre ▶ Éloigner les enfants. Insérez toujours correctement les accessoires De la vapeur chaude peut s'échapper lors de dans le four.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les Le cordon d'alimentation pose un danger si petites pièces. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon 1.5 Ampoule halogène d'alimentation avec des sources de chaleur AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr rent des plaques et des moules est détruit et temps libérées et risquent d'irriter les mu- il se dégage des gaz toxiques. queuses. ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules ▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez lar- à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4.2 Touches Les touches de gauche et de droite du bandeau de commande vous permettent de mettre en marche et d'arrêter votre appareil ou le fonctionnement. Touche Fonction Utilisation Marche/arrêt Allumer ou éteindre l'appareil. Menu Ouvrir le menu des modes de fonctionnement Informations Afficher des remarques Activer et désactiver la sécurité...
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage ATTENTION ! s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la de l'appareil reste ouverte plus de 15 minutes, l'éclai- porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. rage s'éteint à...
  • Page 9 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Convection naturelle 30 - 300 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. éco La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le mode de cuisson situé entre 150 et 250 °C est le plus effi- cace.
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11 La touche ​ ⁠ est éclairée en bleu. n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, ‒ celui-ci s'éteint automatiquement. a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un ▶ mode de cuisson et une température. Éteindre l’appareil avec ​ ⁠ .
  • Page 12 fr Chauffage rapide 8.3 Démarrer le fonctionnement Régler la température au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . Vous devez démarrer chaque mode. a L'appareil commence à chauffer. ▶ Démarrer le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . a Le mode de cuisson, la température et la durée/ a Les réglages, la durée de marche et la ligne de temps de fonctionnement de l'appareil réglés sont...
  • Page 13 Fonctions de temps fr 10  Fonctions de temps Annulation de la minuterie Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler le temps la minu- terie. 10.1 Vue d'ensemble des fonctions de Appuyer sur ​...
  • Page 14 fr Plats 10.4 Régler la fin Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒ puyer sur ​ ⁠ . Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- Pour régler de nouveau une durée, appuyer sur ‒ qu'à 23 heures et 59 minutes. ​...
  • Page 15 Plats fr 11.3 Aperçu des plats Sélectionnez la catégorie souhaitée à l'aide du sé- lecteur rotatif. Vous pouvez voir quels plats individuels sont dispo- Appuyer sur "Suivant". nibles sur l'appareil lorsque vous appelez le mode de Sélectionnez le mets souhaité à l'aide du sélecteur fonctionnement.
  • Page 16 fr Sécurité enfants 12  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Une indication pour la confirmation apparaît dans puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les l'écran. réglages. a Le symbole ​ ⁠ apparaît dans la ligne d'état, aussi bien à...
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr Appuyer sur ​ ⁠ . Réglage de base Sélection a Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre. Assombrissement de Désactivé Sélectionner le mode de fonctionnement "Ré- nuit Activée glages". Logo de la marque Afficher a Le premier réglage de base apparaît. Ne pas afficher À...
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 21 Recouvrement de ¡...
  • Page 19 Auto-nettoyage fr 15.2 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- peuvent s'enflammer. quement comme indiqué et avec des produits de net- ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- toyage appropriés.
  • Page 20 fr Aide au nettoyage humidClean Appuyer sur ​ ⁠ . a Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se ver- Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- rouille à partir d'une certaine température atteinte tionner « Auto-nettoyage ». dans le compartiment de cuisson. Régler la position de nettoyage à...
  • Page 21 Porte de l'appareil fr 18  Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  ​ ⁠ . Sai- vous pouvez la démonter. sir la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à...
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Appuyer sur le recouvrement de la porte avec les Enlever le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- fier si la porte de l'appareil est bien enfoncée jus- qu'en butée.
  • Page 23 Supports fr Sécher les vitres de la porte et les remettre en Accrocher la vitre frontale en bas dans les fixations place. de gauche et de droite ​ ⁠ ​ ⁠ . Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce que les crochets de gauche et de droite ​...
  • Page 24 fr Dépannage Tirer le support vers l'avant ​ ⁠ et l'extraire. ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. Insérer d'abord le support au milieu de la prise ar- rière ​ ⁠ jusqu'à ce que le support repose contre la paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser vers l'arrière ​...
  • Page 25 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens-home.bsh-group.com . ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 20.2 Remplacer la lampe du four...
  • Page 26 fr Mise au rebut Conditions Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ​ ⁠ . ¡ L’appareil est débranché du réseau électrique. ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. ¡ Pour le remplacement, une nouvelle ampoule halo- gène est disponible. Pour éviter tout endommagement, placez un tor- chon dans le compartiment de cuisson.
  • Page 27 Comment faire fr 23  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur accessoires et ustensiles optimaux pour différents 2 niveaux plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡ 2 grilles avec moules dessus nière optimale à...
  • Page 28 fr Comment faire Cuisson dans un récipient ouvert ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la grille. ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- nez la lèchefrite, au moins à...
  • Page 29 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Petits gâteaux secs, 3 niveaux 5+3+1 ​ ⁠ 140 - 160 15 - 30 Lèchefrite Plaque à pâtisserie Pain, cuisson sur sole, 750 g Lèchefrite ​ ⁠ 1.
  • Page 30 fr Comment faire Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins tions de réglage. 12 heures après la préparation. Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C...
  • Page 31 Comment faire fr ¡ Ne maintenez pas les mets au chaud plus de ¡ Notez que certains mets continuent de cuire lors- 2 heures. qu'ils sont maintenus au chaud. 23.8 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1.
  • Page 32 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 8 Dorer des toasts Grille ​ ⁠ 4 - 6 Ne pas préchauffer l'appareil. 24  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
  • Page 33 Instructions de montage fr 24.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instruc- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
  • Page 34 fr Instructions de montage 24.5 Installation dans un meuble haut ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 35 Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- mentation secteur doit être aisément accessible.
  • Page 36 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001616802* 9001616802 (020203)