Télécharger Imprimer la page

Vimar ELVOX EKKO ART 200D EAM5 Manuel Pour Le Raccordement Et L'emploi page 51

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
EKKO ART
INSTALLATION EKKO ART 200D
PRÜFUNG VON DER MONTAGE
Das Flugeltor muß fest an der Angelpunkten der Träger fixiert sein, darf sich
während der Bewegung nicht biegen und ohne Reibung bewegen.
Bevor EKKO ART 200D montiert wird ist es besser alle Hindernisse, die bei
der Montage auftreten können festzustellen.
Bei einem Tor wie in Abbildung 1 müssen keine Veränderungen vorgenommen
werden.
Es ist erforderlich, die Charakteristiken des Tors an die geltenden Normen und
Gesetze anzupassen. Das Tor kann nur automatisch Angeschlossen werden,
wenn es in einem einwandfreien Zustand ist und der EN12604 entspricht.
- Das Tor welches keine Gehfluegelfunktion hat,in diesem Fall ist es
erforderlich das Tor mit der norm EN12453 in Einklang zu bringen(z.B. das
in Bewegung setzen des Motors per Handsender, wenn der Gehfluegel
geoeffnet ist. Das zu vehindern koennen sie einen Endschalter anschliessen
der beim oeffnen des Gehfluegel andere automatischen funktionen ausser
Kraft setzt).
- Darauf achten, dass sich keine Einklemmstellen ergeben (z.B. zwischen
geöffnetem Tor und seitlicher Mauer).
NOTFALL ENTBLOCKUNG MIT SCHLÜSSEL
Im Falle von Stromausfall kann man das Tor manuell mit dem dafür
zuständigen Schlüssel bewegen, indem man Den Schlüssel
Uhrzeigersinn dreht (Fig. 2).
NOTFALL ENTBLOCKUNG MIT AUSSEN SICHERHEITSSCHRANK
Im Falle von Stromausfall, um das Tor manuell zu bewegen genügt es,
das schutzverhüllte Stahlkabel (A) auf der einen Seite mit dem Hebel für
die Entblockung des Operators
Seite an den Außen-Sicherheitsschrank mit Entblocker (C) Kode EDP4
anzuschließen (Fig. 3).
ACHTUNG
Per poter eseguire in modo sicuro la movimentazione manuale dell'anta
occorre verificare che:
- sull'anta siano presenti maniglie idonee;
- tali maniglie siano posizionate in modo da non creare punti di pericolo
durante il loro utilizzo;
- lo sforzo manuale per muovere l'anta non superi i 225 N per i cancelli posti
su siti privati ed i 390 N per i cancelli posti su siti commerciali ed industriali
(valori indicati nel punto 5.3.5 della norma EN 12453).
N.B.: Für Tore mit zwei Flügeln ist es ratsam, für eine effiziente durch
Elektroschloss ausgelöste Schließung,
(Kode ZD26). einzusetzen. Dieses Zubehör wird üblicherweise unten am
Torflügel montiert, und zwar an jenem der zuerst schließt. Im Schließgang
erreicht nun der zweite Torflügel den Sperrriegel und blockiert den ersten
Torflügel am Boden. Der zweite Torflügel hingegen bleibt am ersten
geblockt, dank Elektroschloss, das üblich auf halber Torhöhe montiert wird.
B
DE
180°
(B) zu verbinden und auf der anderen
einen mechanischen Sperrriegel
Komponenten zur Installation nach der Norm EN1253
STEUERUNGSSYSTEM
(außer einem öffentlichen Platz*)
Anwendung
mit Totmannschaltung
mit sichtbaren
(z.B. Sensor)
mit nicht sichtbaren
Impulsen (Fernsender)
automatisch
* ein Musterbeispiel dafür sind jene Türe, die keine Zufahrt zu einem öffentlichen
Weg haben
A: Betriebstaste mit Totmannschaltung (das heißt, aktivieren sie eine Funktion,
solange man sie gedrückt hält)
B: Schlüsselselektor mit Totmannschaltung, wie Code EDS1
C: Justierbare Kraft des Motors
D: Kontaktleiste ZX01/EN und /oder andere Sicherheitseinrichtungen muessen mit
den Norm EN12453 uebereinstimmen (Anhang A).
E: Photozelle, wie Code EFA1 (Jede 60÷70 cm für die ganze Höhe der Spalte des
im
Gatters bis zu einem Maximum von 2,5m anwenden - EN 12445 Punkt 7.3.2.1)
B
ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG
Fachpersonen
Fachpersonen
(öffentlicher Platz)
A
B
C oder E
C oder E
C oder E
C und D, oder E
C und D, oder E
C und D, oder E C und D, oder E
C
A
Grenzlose
nicht möglich
C und D, oder E
C und D, oder E
2
3
49

Publicité

loading