Télécharger Imprimer la page
Milwaukee HD 28 CS Notice Originale
Milwaukee HD 28 CS Notice Originale

Milwaukee HD 28 CS Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour HD 28 CS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

HD 28 CS
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee HD 28 CS

  • Page 1 HD 28 CS Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
  • Page 3 Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Prière de lire et de FRANÇAIS Declaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles...
  • Page 4 90°...
  • Page 6 M 28 BX > 75°C < 65°C 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 %...
  • Page 7 V 28 B > 67,5°C < 67,5°C 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 %...
  • Page 8 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 10 6 mm 6 mm...
  • Page 11 START STOP...
  • Page 14 0° ... 45°...
  • Page 15 1 ... 14,5 cm x cm x cm 0° 45°...
  • Page 16 Accessory Tillbehör Oprema Zubehör Lisälaite Pribor Accessoire Papildus aprīkojums ÅîáñôÞìáôá Accessorio Aksesuar Priedas Accessorio Příslušenství Tarvikud Acessório Príslušenstvo Дîïîëíèòåëü Toebehoren Element wyposażenia Аксесоар dodatkowego Tilbehør Accesoriu Tartozék Tilbehør 配件 ø 35 mm ø 26 mm...
  • Page 17 If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the saw blade Kılavuz levhanın testere bıçağına 90°'lik konumunda bir is necessary, use the correction screw. düzeltme gerekiyorsa, bunu düzeltme vidası ile yapın. Falls eine Korrektur des 90° Winkels der Führungsplatte zum Je-li nutná...
  • Page 18 START  STOP...
  • Page 19 0° START...
  • Page 20  54 mm...
  • Page 21 32 mm...
  • Page 22 TECHNICAL DATA Cordless Circular Saw HD 28 CS HD 28 CS No-load speed .....................4200 min .....4200 min Saw blade dia. x hole dia................165 x 15,87 mm ..165 x 15.87 mm Cutting depth at 90°....................54 mm ......54 mm...
  • Page 23 In this case it must be Do not dispose of used battery packs in the household refuse or recharged in the battery charger. by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old MAINTENANCE batteries to protect our environment.
  • Page 24 TECHNISCHE DATEN Akku-Kreissäge HD 28 CS Leerlaufdrehzahl ....................4200 min Sägeblatt-ø x Bohrungs-ø ................ 165 x 15,87 mm Schnitttiefe bei 90°....................54 mm Schnitttiefe bei 45°....................39 mm Spannung Wechselakku ..................28 V Gewicht mit Wechselakku ..................3,6 kg Geräusch/Vibrationsinformation...
  • Page 25 WARTUNG Gehörverlust bewirken. Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Keine Schleifscheiben einsetzen. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer herausnehmen Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll...
  • Page 26 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Scie Circulaire sans fil HD 28 CS Vitesse de rotation à vide ..................4200 min ø de la lame de scie et de son alésage ............165 x 15,87 mm Profondeur de coupe à 90° ...................54 mm Profondeur de coupe à...
  • Page 27 Milwaukee offre un système d’évacuation remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service écologique des accus usés. après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets garantie et de service après-vente).
  • Page 28 DATI TECNICI Sega circolare a batteria HD 28 CS Numero di giri a vuoto ......................4200 min Diametro lama x foro lama ..................165 x 15,87 mm Profondita di taglio a 90° ......................54 mm Profondita di taglio a 45° ..................
  • Page 29 Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell'apparecchio. salute e non dovrebbe essere aspirata. Portare un´adeguata mascherina Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi protettiva. costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Indossare protezioni acustiche adeguate.
  • Page 30 DATOS TÉCNICOS Sierra Circular a Bateria HD 28 CS Velocidad en vacío ....................4200 min Disco de sierra – ø x orificio ø ................ 165 x 15,87 mm Profundidad de corte a 90°....................54 mm Profundidad de corte a 45°..............
  • Page 31 Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en Recargar solamente los acumuladores del Sistema V-Tec en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: Milwaukee cargadores V-Tec . No intentar recargar acumuladores de otros Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Page 32 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Serra Circular a Bateria HD 28 CS Nº de rotações em vazio ...................4200 min ø de disco x ø da furação ................165 x 15,87 mm Profundidade de corte a 90° ..................54 mm Profundidade de corte a 45° ..............
  • Page 33 Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A pedido e mediante indicação da referência de dez números que A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se respeita o meio ambiente.
  • Page 34 TECHNISCHE GEGEVENS Accu-cirkelzaagmachine HD 28 CS Onbelast toerental ....................4200 min Zaagblad ø x boring ø ................165 x 15,87 mm Zaagdiepte bij 90°....................54 mm Zaagdiepte bij 45°....................39 mm Spanning wisselakku ....................28 V Gewicht met wisselakku ..............
  • Page 35 Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke componenten die moeten worden vervangen niet zijn recyclingmethode voor uw oude akku’s. beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). (kortsluitingsgevaar ! ) .
  • Page 36 TEKNISKE DATA Akku rundsav HD 28 CS Omdrejningstal, ubelastet ..................4200 min Savklinge-ø x hul-ø................... 165 x 15,87 mm Skæredybde ved 90° ....................54 mm Skæredybde ved 45° ....................39 mm Udskiftningsbatteriets spænding ................28 V Vægt med udskiftningsbatteri ............
  • Page 37 Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, opbevares i tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed. skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser). I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan der flyde batterivæske ud af et beskadiget batteri.
  • Page 38 TEKNISKE DATA Batteridrevet sirkelsag HD 28 CS Tomgangsturtall ....................4200 min Sagblad-ø x hull-ø ..................165 x 15,87 mm Kuttdybde ved 90° ....................54 mm Kuttdybde ved 45° ....................39 mm Spenning vekselbatteri ....................28 V Vekt med vekselbatteri ..............
  • Page 39 Det kan dog skje at den elektriske bremsen reagerer forsinket. Av og til hender det at den elektriske bremsen ikke virker. Skulle det skje at den elektriske bremsen ofte ikke virker, må sagen bringes til et autorisert Milwaukee Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I servicested.
  • Page 40 TEKNISKA DATA Batteridriven cirkelsåg HD 28 CS Obelastat varvtal....................4200 min Sågklinga-ø x hål-ø .................. 165 x 15,87 mm Skärdjup vid 90° ......................54 mm Skärdjup vid 45° ......................39 mm Batterispänning......................28 V Vikt med batteri .......................3,6 kg Buller-/vibrationsinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på...
  • Page 41 SKÖTSEL Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Se till att motorhöljets luftslitsar är rena. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. för återvinning. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan...
  • Page 42 TEKNISET ARVOT Akkupyörösaha HD 28 CS Kuormittamaton kierrosluku ................4200 min Sahanterän ø x reiän ø ................165 x 15,87 mm Leikkaussyvyys 90° ....................54 mm Leikkaussyvyys 45° ....................39 mm Jännite vaihtoakku ....................28 V Paino vaihtoakkuineeen ...............
  • Page 43 Ei saa käyttää hiomalaikkoja! varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta. Viat vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) saa korjata vain alan erikoismies. Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin Tarpeen vaatiessa voit pyytää...
  • Page 44 HD 28 CS Δισκοπριονο μπαταριας ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ .....4200 min Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï ................. 165 x 15,87 mm ÄéÜìåôñïò ëåðßäáò ðñéïíéïý x äéÜìåôñïò äéÜôñçóçò ............54 mm ÂÜèïò ôïìÞò óôïõò 90° .....................39 mm ÂÜèïò ôïìÞò óôïõò 45° ................
  • Page 45 Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò óôç öùôéÜ Þ Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç÷áíÞ êáèáñÝò. óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. Ç Milwaukee ðñïóöÝñåé ìéá áðüóõñóç ôùí ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá Milwaukee êáé áíôáëëáêôéêÜ ðáëéþí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ðñïóôáóßáò...
  • Page 46 TEKNIK VERILER Akü daire bıçkısı HD 28 CS Boştaki devir sayısı....................4200 min Testere bıçağı çapı x delik çapı ............... 165 x 15,87 mm 90° de kesme derinliği .....................54 mm 45° de kesme derinliği .....................39 mm Kartuş akü gerilimi ................
  • Page 47 Aküyü tekrar doldurmak ve aktif hale getirmek amacı ile şarja çıkarın. bağlayın. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde BAKIM tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
  • Page 48 TECHNICKÁ DATA Aku okružní pila HD 28 CS Počet otáček při běhu naprázdno ................4200 min Pilový kotouč ø x díra ø ................165 x 15,87 mm Hloubka řezu při 0º ....................54 mm Hloubka řezu při 45º ...............
  • Page 49 Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly výměnný akumulátor. Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Milwaukee nabízí...
  • Page 50 TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová kotúčová píla HD 28 CS Otáčky naprázdno ....................4200 min Priemer pílového listu x priemer diery ............165 x 15,87 mm Hĺbka rezu pri 90° ....................54 mm Hĺbka rezu pri 45° ....................39 mm Napätie výmenného akumulátora ...........
  • Page 51 . diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/ skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou. Adresy zákazníckych centier). Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa...
  • Page 52 DANE TECHNICZNE Pilarka tarczowa akumulatorowa HD 28 CS Prędkość bez obciążenia...................4200 min Średnica ostrza piły x średnica otworu ............165 x 15,87 mm Głębokość cięcia pod kątem 90° ...................54 mm Głębokość cięcia pod kątem 45° ...................39 mm Napięcie baterii akumulatorowej............
  • Page 53 Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne. Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i (niebezpieczeństwo zwarcia). części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, Akumulatory Systemu V-Tec należy ładować wyłącznie przy pomocy które nie zostały opisane, należy skontaktować...
  • Page 54 MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros körfűrész HD 28 CS Üresjárati fordulatszám....................4200 min Fűrészlap átmérő x lyukátmérő ..............165 x 15,87 mm Vágási mélység 0 foknál....................54 mm Vágási mélység 45 foknál....................39 mm Akkumulátor feszültség ....................28 V Súly akkumulátorral ................
  • Page 55 Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa Az “V-Tec” elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne használjon márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Milwaukee Electric más rendszerbe tartozó...
  • Page 56 TEHNIČNI PODATKI Baterijske krožne žage HD 28 CS Število vrtljajev v prostem teku ................4200 min List žage ø x vrtalni ø ................165 x 15,87 mm Globina reza pri 90° ....................54 mm Globina reza pri 45° ................
  • Page 57 Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave ob Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice predmeti (nevarnost kratkega stika).
  • Page 58 TEHNIČKI PODACI Akumulatorska kružna pila HD 28 CS Broj okretaja praznog hoda .................4200 min List pile-ø x Bušenje-ø ................165 x 15,87 mm Dubina reza kod 90° ....................54 mm Dubina reza kod 45° ....................39 mm Napon baterije za zamjenu .............
  • Page 59 Baterije sistema V-Tec puniti samo sa uređajem za punjenje snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod Milwaukee sistema V-Tec . Ne puniti baterije iz drugih sistema. Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih...
  • Page 60 TEHNISKIE DATI Akumulatora ripzāģis HD 28 CS Apgriezieni tukšgaitā ...................4200 min Zāģa ripas ārējais diametrs x iekšējais diametrs ........165 x 15,87 mm Griezuma dziļums 90° leņķī ..................54 mm Griezuma dziļums 45° leņķī ..................39 mm Akumulātora spriegums ..............
  • Page 61 Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu specializētā veikalā. apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem apkalpošanas serviss”.)
  • Page 62 TECHNINIAI DUOMENYS Diskinis pjūklas su akumuliatoriumi HD 28 CS Sūkių skaičius laisva eiga ..................4200 min Pjovimo disko ø x gręžinio ø..............165 x 15,87 mm Pjūvio gylis, esant 90° .....................54 mm Pjūvio gylis, esant 45° .....................39 mm keičiamo akumuliatoriaus įtampa ...........
  • Page 63 Atminkite, kad, atleidus jungiklá, pjûklo Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. diskas visiðkai sustoja tik po kurio laiko. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines Draudžiama naudoti pjovimo diskus, kurie neatitinka šioje dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik naudojimo instrukcijoje nurodytų...
  • Page 64 TEHNILISED ANDMED Juhtmeta ketassaag HD 28 CS Pöörlemiskiirus tühijooksul ..................4200 min Saelehe ø x puuri ø .................. 165 x 15,87 mm Lõikesügavus 90° puhul ..................54 mm Lõikesügavus 45° puhul ..................39 mm Vahetatava aku pinge ....................28 V Kaal koos vahetatava akuga ............
  • Page 65 HOOLDUS Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda esile Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. kuulmise kaotuse. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Lihvimiskettaid ei tohi kasutada! Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
  • Page 66 HD 28 CS Акк. циркулярная пила ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ .....4200 min ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) ............ 165 x 15,87 mm Дèàìåòð äèñêà ïèëû õ äèàìåòð îòâåðñòèÿ .............54 mm Ãëóáèíà ïèëåíèÿ ïðè 90° ..................39 mm Ãëóáèíà ïèëåíèÿ ïðè 45° ..............
  • Page 67 Íèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå óñòðîéñòâà è äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó õðàíèòå èõ òîëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ.Ñëåäèòå ÷òîáû îíè âñåãäà Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee Electric áûëè ñóõèìè. Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany .
  • Page 68 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Аккумулаторен циркуляр HD 28 CS Обороти на празен ход ......................4200 min ø на режещия диск х ø на отвора ................165 x 15,87 mm Дълбочина на рязане при 90° ....................54 mm Дълбочина на рязане при 45° .................
  • Page 69 Да се използват само аксесоари на Milwaukee резервни части на Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за акумулатора. подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и адреси...
  • Page 70 DATE TEHNICE Maşină de tăiat circular cu acumulator HD 28 CS Viteza la mers în gol ....................4200 min Diametru lamă x diametru orificiu ..............165 x 15,87 mm Adâncime de tăiere la 90° .....................54 mm Adâncime de tăiere la 45° ..............
  • Page 71 Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate fi dăunător timpul sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga corpul. Purtaţi o mască de Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele protecţie corespunzătoare împotriva prafului. din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm Purtaţi aparatoare de urechi.
  • Page 72 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Кружна пила на батерии HD 28 CS Брзина без оптоварување ..................4200 min Сечило на пила дијаметар х дијаметар на отвор .......... 165 x 15,87 mm Длабочина на сечење при 0о ..................54 mm Длабочина на сечење при 45о ..............
  • Page 73 Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик од отворени постојано. краток спој). Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку Користете исклучиво Систем V-Tec за полнење на батерии од некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Page 74 HD 28 CS HD 28 CS 充电式圆锯 技术数据 .....4200 min .....4200 min 无负载转速 ....................... 165 x 15,87 mm ..165 x 15.87 mm 锯刀直徑 x 锯刀孔直徑 ......................54 mm ......54 mm 切深在 0 度 ..........................39 mm ......39 mm 切深在...
  • Page 75 锯 法 , 才 可 以 用 手 推 开 下 防 护 罩 。 使 用 推 柄 打 开 Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 下 防 护 罩 , 一 当 锯 片 咬 住 工 件 , 便 要 马 上 放 开 下...
  • Page 76 Copyright 2010 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden (05.10) Germany +49 (0) 7195-12-0 4931 4140 95...