Page 1
HD18 MS Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles conserver!
Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Page 5
Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than priekðmeta redzamâs asmens daïas augstums bûtu mazâks par a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. asmens zobu augstumu. Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an. Es sollte Pjovimo gylá...
Page 11
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of hands warm, organisation of work patterns.
AKKUS Gehörschutz tragen! Boden fallen, kann die untere Schutzhaube verbogen werden. Öffnen Spezielle Hinweise für Milwaukee C 18 Akkus in der Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher, Bedienungsanleitung des Ladegerätes beachten.
Si vous tenez la scie circulaire d’autres systèmes. pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee Un contrecoup est la suite d'une mauvaise utilisation ou une utilisation des deux mains, celles-ci ne peuvent pas être blessées par la lame de (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service incorrecte de la scie.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in non corretto della sega.
..... 98 dB (A) inferior con la palanca y cerciorarse de que se mueva libremente sin C 18 de Milwaukee que aparecen en las instrucciones de uso del Usar protectores auditivos! que llegue a tocar la hoja de sierra ni otras partes en cualquiera de los aparato de carga.
Seguir as instruções especiais para a Bateria Milwaukee C 18, Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) angulares e em todas profundidades de corte.
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 ..........2,6 kg sluit. Gebruik de zaagmachine niet als de onderste beschermkap Let op de speciale aanwijzingen voor Milwaukee C 18 accu’s in de Geluids-/trillingsinformatie niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit. Klem of bind de gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen. sammen med alm. husholdningdaffald. Milwaukee har en miljørigtig Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, med andet...
Ikke bruk sagen hvis det nedre vernedekselet ikke Tomgangsturtall ....................3600 min Ta hensyn til de spesielle instruksjoner for Milwaukee C 18 kan beveges fritt og ikke stenger straks. Klem og bind nedre Sagblad-ø x hull-ø .................
.... 1,5 m/s Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Om motorn överbelastas stängs den av automatiskt. Efter avkylning Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för tryck på överbelastningsknappen igen och starta maskinen. Om VARNING återvinning.
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei käytössä. Se voi Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota Käytä...
Μη συγκρατείτε ποτέ το υπό κατεργασία τεμάχιο με το χέρι και μην το βραχίονές σας μια θέση, στην οποία θα μπορέσετε να αντιμετωπίσετε ðéíáêßäá éó÷ýïò, áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Milwaukee τυχόν αντιδραστικές δυνάμεις [κλοτσήματα] του μηχανήματος. Να...
Çelik sacda ..................AKÜ Borular ......................ø 50 mm kuvvetlerine neden olabilir. Milwaukee C 18 Aküleri için yükleme cihazının kullanma talimatındaki ..... 51 mm Profiller ....................Her kulllanımdan önce alt koruyucu kapağın kusursuz biçimde özel açıklayıcı bilgileri dikkate alınız.
EN 60745. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Hodnota vibračních emisí a ............... < 2,5 m/s Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u .... 1,5 m/s PRACOVNÍ UPOZORNĚNÍ Kolísavost K= ..................vašeho obchodníka s nářadím.
štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/ od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric - keď sa pílový list zasekne alebo vzprieči v uzavierajúcej sa štrbine Výmenné...
Drugą ręką należy Odbicie zwrotne jest następstwem nieprawidłowego lub błędnego Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części trzymać uchwyt dodatkowy lub obudowę silnika. Gdy obydwie ręce Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w używania piły.
Hallásvédő eszköz használata ajánlott! akassza be vagy kösse meg nyitott helyzetben az alsó Vegye figyelembe a Milwaukee C 18 akkukra vonatkozó speciális Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN védőburkolatot. Ha a fűrész véletlenül leesik a padlóra, az alsó...
C 18 . Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih Garancija/Naslovi servisnih služb). sistemov. Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Milwaukee Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja se lahko žaga, ki ni več...
Ne koristite pilu ako donji štitnik nije slobodno pomičan Broj okretaja praznog hoda ................3600 min Poštivati specijalne upute za Milwaukee C 18 akumulatore u uputi o i ako se odmah ne zatvara. Nikada ne ukliještite niti učvrstite List pile-ø x Bušenje-ø ................
žymiai padidėti svyravimų apkrova. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į buitines Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau faktiškai Dalis, kurių...
Kahjusta tud osade, kleepuvate sadestuste või saepuru kuhjumise tõttu võib alumise Pöörlemiskiirus tühijooksul ................3600 min Järgida spetsiaalseid nõuandeid Milwaukee C 18 akude kohta laadija kettakaitse töö lu studa. Saelehe ø x puuri ø .................. 135 x 20 mm kasutusjuhendis.
нижний защитный колпак может быть погнут. Откройте защитный колпак Òðóáû ....................ø 50 mm рычагом оттягивания и определите наличие свободы движения и Èíñòðóêöèè ïî àêêóìóëÿòîðàì Milwaukee C 18 ñì. â ðóêîâîäñòâå ïî ..... 51 mm Ñîðòîâîé ìåòàëë ............... отсутствие соприкосновения с пильным полотном или другими частями...
нараните с режещия диск. Акумулатори от системата C 18 да се зареждат само със зарядни Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за отскача назад по посока на оператора; Откатът е резултат от устройства от системата C 18 laden. Да не се зареждат акумулатори от...
şi cele din borşura alăturată. Nerespectarea indicaţiilor de necontrolat să se ridice şi să iasă afară din piesa de lucru Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/ deplasându-se în direcţia operatorului;...
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни упатства запците на сечилото и реакцијата на моторот ја турка брзо назад кон Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку и инструкции. Заборавање на почитувањето на безбедносните Користете исклучиво Систем C 18 за полнење на батерии од C 18 оној...