Center speaker (SB-TC50)
Haut-parleur central (SB-TC50)
Surround speakers (SB-TS50)
Haut-parleurs ambiophoniques (SB-TS50)
If installing the speaker on a shelf above the TV, as shown on page
4, leave the stand base off and attach the rubber feet securely to the
four comers on the underside of the speaker.
Si le haut-parleur est install sur une 6tag6re au-dessus du t6l§-
viseur, comme montrd & la page 4, ne pas installer la base du
support et fixer fermement les pieds en caoutchouc aux quatre
coins du dessous du haut-parleur.
1.Insert the metal dowels (X2) into the holes on the
underside of the speaker.
1. Insurer les entretolses en m4tal (X2) dans les trous du
2. Lay the stand over the metal dowels.
2. Poser le support au-dessus des entretolses en m6tal.
3. Insert the dowel locks (X2) Into the holes on the side of
the rail and turn to the right one half turn.
3. In86rer les verrous d'entretoise (X 2) dans les trous de
c6t6 du rail et falre tourner d'un deml tour vers la
droite.
Make sure the V mark is facing downwards and insert
4. Attach the rubber feet.
4.Fixer ies pieds en caoutchouc.
The methhods of installation for the right and left speakers are the
same.
Prbparer les haut-parleurs de gauche et de droite de la mfeme fagon.
When installing the speakers on the wall
Installation des haut-parleurs sur le mur
1. Install the metal wall mounts.
1. Installer les pieces de fixation murale.
2. Attach the rubber feet (2).
2. Fixer les pieds en caoutchouc (2)
When placing the speakers on top of a shelf or on the floor
Placement des haut-parleurs sur une etagfcre ou sur le sol
Attach the included rubber feet (X4) as shown in the illuatration
below.
Fixer les pieds en caoutchouc fournis (X4) comme montr6 dans
('illustration ci-dessous.