GUIA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
GUIDE RAPIDE D'INSTALLATION
QUICK INSTALLATION GUIDE
RS2
SALIDA RS232C
:
SORTIE RS232C
RS232C OUTPUT
DESCRIPCIÓN
La opción de salida RS232C consiste en una tarjeta adicional (referencia RS2) que se instala en el conector enchu-
fable M1 de la placa base del instrumento (ALPHA, BETA, GAMMA, MICRA).
La tarjeta incorpora un conector telefónico de 4 vías con salida en la parte posterior del aparato.
La salida serie permite establecer una línea de comunicación a través de la cual un dispositivo maestro puede solici-
tar el envío de datos tales como valor de display, valor de los setpoints, pico, valle y tara (u offset en el caso de ter-
mómetros) y además ejecutar funciones a distancia como tara del display, puesta a cero de las memorias de pico,
valle o tara y modificación de los valores de setpoint.
La opción de salida es totalmente configurable por software en cuanto a velocidad de transmisión (hasta 19200
baudios), dirección del aparato (00 a 99) y tipo de protocolo de comunicación (ASCII, ISO 1745 y MODBUS RTU).
El modo de funcionamiento es half-duplex, la recepción de un mensaje válido puede suponer la realización inmedia-
ta de una acción , o la transmisión de una respuesta por parte del instrumento interrogado.
L'option de sortie RS232C consiste en une carte supplémentaire (référence RS2) qui s'installe dans le connecteur M1
de la carte mère de l'instrument (ALPHA, BETA, GAMMA, MICRA).
La carte intègre un connecteur téléphonique 4 voies avec sortie à l'arrière de l'appareil.
La sortie série permet d'établir une ligne de communication à travers laquelle un appareil maître peut demander l'en-
voi de données telles que la valeur d'affichage, la valeur de consigne, le pic, la vallée et la tare (ou le décalage dans
le cas des thermomètres) et également exécuter des fonctions à distance telles que l'affichage de la tare , remise à
zéro des mémoires crête, vallée ou tare et modification des valeurs de consigne.
L'option de sortie est entièrement configurable par logiciel en termes de vitesse de transmission (jusqu'à 19200
bauds), d'adresse d'appareil (00 à 99) et de type de protocole de communication (ASCII, ISO 1745 et MODBUS RTU).
Le mode de fonctionnement est en semi-duplex, la réception d'un message valide peut signifier l'exécution immédiate
d'une action, ou l'émission d'une réponse par l'instrument interrogé.
The RS232C output option consists of an additional card (RS2 reference) that is installed in the M1 plug connector on
the instrument's motherboard (ALPHA, BETA, GAMMA, MICRA).
The card incorporates a 4-way telephone connector with output on the back of the device.
The serial output allows establishing a communication line through which a master device can request the sending of
data such as display value, setpoint value, peak, valley and tare (or offset in the case of thermometers) and also Exe-
cute remote functions such as display tare, reset of peak, valley or tare memories and modification of setpoint values.
The output option is fully configurable by software in terms of transmission speed (up to 19200 baud), device address
(00 to 99) and type of communication protocol (ASCII, ISO 1745 and MODBUS RTU).
The operating mode is half-duplex, the reception of a valid message can mean the immediate performance of an ac-
tion, or the transmission of a response by the interrogated instrument.
Según la Directiva 2012/19/UE, no puede deshacerse de este aparato como un residuo urbano normal. Puede devolverlo, sin coste alguno, al lugar donde fue adquirido para que de
esta forma se proceda a su tratamiento y reciclado controlados.
Selon la Directive 2012/19/UE, l'utilisateur ne pout se défaire de cet appareil comme d'un residu urbain courant. Vous pouvez le restituer, sans aucun coût, au lieu où il a eté acquis
afin qu'il soit procédé à son traitement et recyclage contrôlés.
According to 2012/19/EU Directive, You cannot dispose of it at the end of its lifetime as unsorted municipal waste. You can give it back, without any cost, to the place where it was
adquired to proceed to its controlled treatment and recycling.
DESCRIPTION
Para una información más completa, por favor consulte el manual de instrucciones en nuestra web
Pour plus d'informations veuillez consultez le manuel dans nôtre site web
For complete instructions please refer to the user manual in our website
DESCRIPTION
RS2
DOWNLOAD
USER MANUAL