Télécharger Imprimer la page
Delta Dryden T4751 Serie Manuel D'installation
Delta Dryden T4751 Serie Manuel D'installation

Delta Dryden T4751 Serie Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ICC/ANSI A117.1
Model/Modelo/Modéle
T2751 & T4751
Dryden
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1/8" (3.17mm)
For easy installation of your Delta faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
• To complete the deck and valve rough-in prior to installing this trim kit.
Backflow Protection System
Your Delta Faucet hand shower incorporates a backflow protection system that has been
tested to be in compliance with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1/CSA B125.1.
It incorporates two certified check valves in series, which operate independently and
are integral, non-serviceable parts of the wand assembly. It also incorporates a diverter
mechanism that automatically diverts to the spout mode when there is a reduction in the
supply pressure.
Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
• Para completar el borde y la instalación de válvulas dentro de las paredes
previa a la instalación de la llave y sus accesorios.
Sistema de protección contra el contraflujo
Ducha de mano Delta tiene un sistema de protección contra el contraflujo, incorporado, que
ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1/
CSA B125.1. Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de retención o checadoras
certificadas en una serie, las cuales operan independientemente y son piezas integrantes
que no requieren servicio. También incorpora un mecanismo desviador que automáticamente
desvía el agua al surtidor cuando la presión del flujo de agua se desminuye.
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage
et d'entretien;
• Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avant de poser les
accessories de finition.
Dispositif anti-siphonnage
Douche à main Delta comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui
est conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1/CSA B125.1. Ce
dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués, montés en série dans
le tube rigide, qui sont non réparables. Il est également doté d'un inverseur qui dirige
automatiquement l'eau vers le bec en cas de diminution de la pression d'alimentation.
www.deltafaucet.com
53405
3/32"
(2.38mm)
53405
1
TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM
LLAVE Y SUS ACCESORIOS
PARA BAÑERA ROMANA DE DOS
MANIJAS (MANERALES)
ACCESSOIRES DE FINITION DE
ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR
BAIN ROMAIN
3/32" (2.38mm)
1/8" (3.17mm)
?
5/9/13 Rev. F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta Dryden T4751 Serie

  • Page 1 Sistema de protección contra el contraflujo Ducha de mano Delta tiene un sistema de protección contra el contraflujo, incorporado, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1/ CSA B125.1.
  • Page 2 Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
  • Page 3 Model / Modelo / Modèle T2751 ▲Specify Finish RP54712 1 Red & 1 Blue Handle Button - ▲ Especifíque el Acabado Not included with model ▲ Précisez le Fini 1 rojo y 1 azul botón de la manija - no proporcionadas con el modelo 1 rouge et 1 bleue bouton de manette - non fournis avec le modèle RP54012...
  • Page 4 T4751 RP40668 Diverter Assembly Ensamble del Desviador Dérivation Maintenance Model T4751 If faucet does not divert water from the spout to the hand shower, check that If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies– the lift rod (1) is securely threaded into the diverter (2). If the problem persists Replace Seats and Springs (1) - RP4993.
  • Page 5 T2751 T2751 T4751 T4751 3/32" (2.38 mm) 3/32 po NOTE: The deck and valve rough-in must be finished before Place bases (1) with gaskets (2) over end valves (3) and secure installing the trim kit. with locknut (4). OPTION: Use silicone under the gasket if deck is uneven.
  • Page 6 T4751 T4751 T4751 T4751 For Model T4751 Only Slide hose (1) through conical nut (2). Attach hose (1) to braided Loosen set screw (1), remove finial (2) from lift rod (3) and install metal hose (3) using gasket (4) and tighten. DO NOT install hand lift rod.
  • Page 7 T2751 T4751 Model T2751 Install handles. Be sure glide ring (1) is properly seated in Turn faucet handles (1) all the way on. Turn on hot and cold water supplies bottom of handle before installing. If either handle does not and flush water lines for one minute.
  • Page 8 T4751 T4751 For Model T4751 Only Pull hose (1) to its farthest extension and point it down into the Attach hand piece (1) to hose (2) with gasket (3) between tub. Pull the lift rod (2) up to the full on position and flush water connection.

Ce manuel est également adapté pour:

Dryden t2751 serieDryden t2751-rb