Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Models/Modelos/Modèles
T2755 & T4755
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1/8" (3.17mm)
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
• To complete the deck and valve rough-in prior to
installing this trim kit.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
• Para completar el borde y la instalación de
válvulas dentro de las paredes previa a la
instalación de la llave y sus accesorios.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Installez le corps du robinet et terminez le
pourtour du bain avant de poser les accessories
de finition.
www.deltafaucet.com
47800
TWO HANDLE ROMAN TUB TRIM
LLAVE Y SUS ACCESORIOS
PARA BAÑERA ROMANA DE DOS
MANIJAS (MANERALES)
ACCESSOIRES DE FINITION DE
ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR
BAIN ROMAIN
3/32"
(2.38mm)
?
1
T2755
3/32" (2.38mm)
1/8" (3.17mm)
T4755
1/22/16 Rev. F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta T2755

  • Page 1 • To complete the deck and valve rough-in prior to installing this trim kit. 3/32" (2.38mm) Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2 Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
  • Page 3 été éprouvé et qui est conforme aux Ducha de mano Delta tiene un sistema de protec- be in compliance with ASME A112.18.3, CSA B125 normes ASME A112.18.3, CSA B125 et ASME A112.18.1.
  • Page 4 T4755 RP40668 Diverter Assembly Ensamble del Desviador Dérivation Maintenance Model T4755 If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies– If faucet does not divert water from the spout to the hand shower, check that Replace Seats and Springs (1) - RP4993. * the lift rod (1) is securely threaded into the diverter (2).
  • Page 5 Instale el tornillo de ajuste (10) y prueba (2). apriete para fijar el tubo de salida. Modelo T2755, siga con el paso 4. Modelo T4755, siga con el paso 3. Vissez les bases (1) avec les joints (2) sur les soupapes (3).
  • Page 6 T4755 T4755 T4755 T4755 For Model T4755 Only Slide hose (1) through conical nut (2). Attach hose (1) to braided Turn / thread lift rod (1) until it drops down and rotates freely. metal hose (3) using gasket (4) and tighten. DO NOT install hand piece yet.
  • Page 7 T2755 T4755 Model T2755 Install handles. Be sure glide ring (1) is properly seated in Turn faucet handles (1) all the way on. Turn on hot and cold water supplies bottom of handle before installing. If either handle does not and flush water lines for one minute.
  • Page 8 T4755 T4755 For Model T4755 Only Pull hose (1) to its farthest extension and point it down into the Attach hand piece (1) to hose (2) with gasket (3) between tub. Pull the lift rod (2) up to the full on position and flush water connection.

Ce manuel est également adapté pour:

T4755