Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner's manual & Installation manual
Mode d'emploi et manuel d'installation
Manual de instrucciones y de instalación
Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
®
LECTEUR CD/USB/MP3/WMA Bluetooth
®
RECEPTOR Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Clarion CZ500

  • Page 1 Owner’s manual & Installation manual Mode d’emploi et manuel d’installation Manual de instrucciones y de instalación Bluetooth CD/USB/MP3/WMA RECEIVER ® LECTEUR CD/USB/MP3/WMA Bluetooth ® RECEPTOR Bluetooth CD/USB/MP3/WMA ®...
  • Page 3 Table des matières Nous vous remercions pour votre achat de ce produit Clarion. • Lisez complètement ce mode d’emploi avant de mettre cet appareil en marche. • Vérifiez le contenu de la carte de garantie ci-jointe et conservez-la en lieu sûr avec ce manuel.
  • Page 4 1. CARACTÉRISTIQUES • Prêt pour la réception HD Radio et XM Radio ™ • Compatible avec iPod /iPhone via USB ® ™ • Sortie RCA 6 voies/4 V avec commande du caisson des graves et BEAT-EQ avec égalisation paramétrique 3 bandes •...
  • Page 5 The HD Radio Ready logo is proprietarily trademark of iBiquity Digital Corp. la réception des ondes radio ou télévisées, MANUFACTURED: IC 419C-CZ500 Bluetooth ID: B014652 FCC ID:AXRCZ500 Clarion Co., Ltd. ce qui peut être vérifié en mettant l’appareil MADE IN CHINA PN.: 12707000XXXX...
  • Page 6 Clarion ne saurait être tenu responsable • En cas de problème, faites inspecter dans le cas peu probable d’une perte ou l’appareil par votre magasin d’achat.
  • Page 7 Retirer le DCP Le panneau de commande peut être retiré pour prévenir le vol. Une fois le panneau de commande retiré, rangez-le dans le boîtier pour DCP (PANNEAU DE COMMANDE AMOVIBLE) pour le protéger des égratignures. Nous vous recommandons d’emporter le DCP avec vous lorsque vous quittez le véhicule.
  • Page 8 3. LES COMMANDES Panneau de commande Fente de disque [BAND/ ] [MENU/ [PS/AS] [SOUND] [ISR] [1~6] Prise AUX [OPEN] [POWER/SRC] [VOLUME] Noms des touches Touche [ / SRC] Touche [ISR] • Mise sous tension/Changement de source • Pour rappeler la station ISR en mémoire audio et enregistrer la station actuelle dans la mémoire ISR (pression longue)
  • Page 9 Télécommande Touche [POWER/SRC] Touche [RDM] • Mise sous tension/Changement de • Lecture aléatoire source audio Touche [RPT] Touche [ • Lecture en boucle • Précédent (Suivant)/Recherche Touche [MUTE] • Pour mettre en sourdine la sortie audio Touche [SCN/PS/AS] [POWER/ [BND/TOP] •...
  • Page 10 4. PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION Manipulation des disques Manipulation Nettoyage • Les disques neufs peuvent présenter des • Pour retirer les traces de doigt et la aspérités sur les bords. L’utilisation de poussière, utilisez un chiffon doux et tels disques peut entraîner un mauvais essuyez en ligne droite depuis le centre du fonctionnement du lecteur ou un son disque jusqu’au bord extérieur.
  • Page 11 5. FONCTIONNEMENT Opérations de base Remarque : Remarque : Veillez à bien lire ce chapitre en Si vous appuyez à nouveau sur la touche vous reportant au chapitre « 3. LES [MUTE] ou réglez le volume, la sourdine sera COMMANDES ». désactivée.
  • Page 12 Sélection du syntoniseur comme AM peuvent mémoriser par fonction AS. source de lecture Chaque bande peut mémoriser 6 stations et le CZ500 peut mémoriser 24 stations en Appuyez sur la touche [SRC] à une ou tout. plusieurs reprises pour accéder au mode Radio.
  • Page 13 Mode Radio satellite Les auditeurs peuvent s’abonner à XM Mémorisation d’une station ® Radio sur l’Internet en visitant www.xmradio. 1. Sélectionnez une bande (si nécessaire), com ou en composant le (800) 967-2346. puis sélectionnez une station. Les clients doivent avoir leur identifiant radio 2.
  • Page 14 Mode Radio satellite 2. Tournez le bouton [VOLUME] de la façade le nom du raccourci direct, et appuyez sur ou appuyez sur les touches fléchées haut/ le bouton pour confirmer la sélection. bas de la télécommande pour sélectionner Fonctionnement de HD radio À...
  • Page 15 Après avoir mémorisé les Balisage iTunes ® Le CZ500 offre la fonction Balisage iTunes L’icône TAG s’allume lorsque la fonction de ® qui permet à l’utilisateur de « marquer » balisage est prête. Appuyez sur la touche (baliser) des chansons diffusées sur les...
  • Page 16 Balisage iTunes ® Téléchargement des balises sur « TAG » et « DIGITAL » s’allument lorsque la fonction de balisage est prête, appuyez votre iPod sur la touche [ISR] pour lancer le Balisage Pour télécharger les balises sur votre iPod, iTunes.
  • Page 17 Fonctionnement CD/MP3/WMA Format logique (Système de fichier) Lorsque l’appareil passe en mode CD/ 1. Pour enregistrer un fichier MP3/WMA MP3/ WMA, la lecture commence sur un disque CD-R ou CD-RW, veuillez automatiquement. sélectionner ISO9660 level 1 ou 2, Joliet, Romeo ou Apple ISO comme format du Chargement d’un CD logiciel d’écriture.
  • Page 18 Fonctionnement CD/MP3/WMA Sélection d’une plage Autres fonctions diverses de lecture Avance de plage 1. Appuyez sur la touche [ ] pour passer Lecture par balayage au début de la plage suivante. Cette fonction vous permet de localiser et de 2. À chaque pression sur la touche lire les 10 premières secondes de toutes les ], la lecture passe au début de la plages enregistrées sur un disque.
  • Page 19 Fonctionnement USB 1. Insérez un périphérique USB dans le connecteur USB. Lors de la connexion d’un périphérique USB, l’appareil lit automatiquement les fichiers. 2. Pour retirer le périphérique USB, il est recommandé de sélectionner une autre source afin d’éviter de l’endommager. Ensuite, retirez-le.
  • Page 20 3. Recherchez de nouveaux périphériques téléphone cellulaire s’affiche, appuyez Bluetooth. sur la touche [ ] pour appeler le N° du 4. Sélectionnez le CZ500 dans la liste téléphone cellulaire de ce contact. d’appariement du téléphone cellulaire. * Appuyez sur la touche [ ] pour 5.
  • Page 21 « A2DP » apparaîtra sur l’affichage. véhicule. Veuillez communiquer avec votre L’information sur les plages (par ex., le temps revendeur Clarion le plus proche pour de de lecture écoulé, le titre de la chanson, etc.) plus amples informations sur les produits ne peut pas être affichée sur cet appareil.
  • Page 22 Configuration audio Appuyez sur la touche [SOUND] pour USER comprenant : BALANCE -> FADER -> accéder au mode de réglage des effets M-B EX -> LPF(filtre passe-bas) -> SUBW sonores. La première pression sur la touche VOL, tournez le bouton [VOLUME] pour affiche l’EQ actuel.
  • Page 23 6. EN CAS DE DIFFICULTÉ Généralités Problème Cause Solution L’appareil ne Un fusible de l’appareil a sauté. Installez un fusible neuf de calibre correct. s’allume pas. Un fusible de la batterie du véhicule Installez un fusible neuf de calibre correct. a sauté.
  • Page 24 Périphériques USB Problème Cause Solution Le périphérique USB a été inséré Connectez le périphérique USB dans le sens dans le mauvais sens. opposé, puis essayez de nouveau. Impossible d’insérer le périphérique USB. Le connecteur du périphérique Remplacez le périphérique USB par un neuf. USB est cassé.
  • Page 25 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Syntoniseur FM Entrée Bande de fréquences : 87,9 à 107,9 MHz Sensibilité de l’entrée audio : Sensibilité utilisable : 8 dBμ Élevée : 320 mV (pour sortie de 2 V) Réponse en fréquence : 30 Hz à 15 kHz Moyenne : 650 mV (pour sortie de 2 V) Séparation stéréo : 30 dB (1 kHz) Faible : 1,3 V (pour sortie de 2 V)
  • Page 26 Pour des saletés pendant l’installation, communiquez tenaces, appliquez un peu d’eau avec le revendeur ou un centre de chaude ou froide sur un chiffon doux service agréé Clarion. et essuyez délicatement la saleté.
  • Page 27 1. Certains modèles de véhicule nécessitent des trousses de montage spéciales pour une installation correcte. Communiquez avec votre revendeur Clarion pour en savoir plus. 2. Serrez solidement la butée avant pour empêcher l’appareil principal de lâcher. • Dimensions de l’ouverture de la console 7 3/16″...
  • Page 28 Remarques sur l’installation 6. Afin d’empêcher des étincelles électriques, connectez la borne positive en premier, 1. Avant l’installation, assurez-vous que suivi de la borne négative. toutes les connexions ont été effectuées 7. NE bloquez PAS la sortie du ventilateur de correctement et que l’appareil fonctionne refroidissement sous peine d’endommager normalement.
  • Page 29 6) Retrait de l’appareil principal Méthode B Désinstallation de l’anneau de finition 1. Poussez l’anneau de finition vers le haut et tirez sur la section supérieure. M5×6 2. Poussez l’anneau de finition vers le bas et tirez sur la section inférieure. Plaque de montage Tableau de bord...
  • Page 30 7) Câblage et connexions Pourpre Sortie du subwoofer 1 Blanc Borne de Gauche sortie audio Droit Noir arrière Pourpre Rouge Sortie du subwoofer 2 Blanc Borne de Gauche Borne de sortie audio Noir Noir Droit Gris commande du avant Rouge volant Noir Noir...
  • Page 31 Cordon prolongateur du connecteur à 16 broches (fixé à l’appareil principal) Gris Avant droite Gris/Noir Blanc Avant gauche Câble jaune (fil de sauvegarde de la mémoire) À connecter directement à la batterie Blanc/Noir Pourpre Avant droite Câble rouge (fil d’alimentation) Pourpre/Noir Accessoire 12 V...
  • Page 32 Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved. Copyright © 2010: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China PN:127075002415...