Spirax Sarco MKII Notice De Montage Et D'entretien
Spirax Sarco MKII Notice De Montage Et D'entretien

Spirax Sarco MKII Notice De Montage Et D'entretien

Station de lavage conçue pour fournir économiquement de l'eau chaude instantanée en mélangeant de la vapeur avec de l'eau froide

Publicité

Liens rapides

IM-P157-38
CMGT-BEf-04
6.10.1.012
MKII
Station de lavage
Notice de montage et d'entretien
1. Information de sécurité
2. Description
3. Dimensionnement
4. Installation
5. Entretien
6. Pièces de rechange
7. Recherche d'erreurs
Modi ications réservées
© Copyright 2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spirax Sarco MKII

  • Page 1 IM-P157-38 CMGT-BEf-04 6.10.1.012 MKII Station de lavage Notice de montage et d’entretien 1. Information de sécurité 2. Description 3. Dimensionnement 4. Installation 5. Entretien 6. Pièces de rechange 7. Recherche d'erreurs Modi ications réservées © Copyright 2020...
  • Page 2: Information De Sécurité

    1. Information de sécurité Le fonctionnement de ces appareils en toute sécurité ne peut être garanti que s'ils ont été convenablement installés, mis en service, utilisés et entretenus par du personnel quali� é (voir paragraphe 11 du complément d'informations de sécurité joint) selon les instructions d'utilisation. Les instructions générales d'installation et de sécurité...
  • Page 3: Procédure De Sécurité

    1.7 Danger de blessures Si vous projetez d'utiliser des produits Spirax Sarco sur de nouveaux � uides ou des � uides non testés ou pour des applications non décrites dans les notices Spirax Sarco, s'il vous plaît contactez-nous ou contacter notre délégué...
  • Page 4: Information Générale

    Pour les vannes fournies avant cette date, voir la notice de montage et d'entretien IM-P157-03. Utilisation La station de lavage Spirax Sarco est conçue pour fournir économiquement de l'eau chaude instantanée en mélangeant de la vapeur avec de l'eau froide, a� n d'obtenir rapidement la température requise par l'utilisateur.
  • Page 5 Entrée Entrée vapeur froide Station en ½" et ¾" Station en ½" et ¾" uniquement uniquement Entrée Entrée vapeur froide Station en 1 ½" Station en 1 ½" uniquement euniquement Sortie eau chaude † Tube non fourni avec la station de lavage. Ce tube devra avoir une longueur minimale de 0,5 m pour éviter le retour de condensat dans la ligne vapeur.
  • Page 6: Données Techniques

    2.2 Données techniques 2.2.1 Débit minimum (pour ouvrir la vanne vapeur) et choix du ressort (voir tableau 1) Une restriction à la sortie peut provoquer une contrepression réduisant le débit d'eau dans la vanne de mélange, empêchant un débit de vapeur suf� sant d'entrer dans la chambre de mélange. Le débit minimum pour chaque taille de vanne de mélange est indiqué...
  • Page 7 2.3.2 Pistolet Il y a deux tailles de pistolet, le pistolet en ½", utilisé avec un � exible en ½" et une station de mélange eau/vapeur en ½". De même, le pistolet en ¾", utilisé avec u�� exible en ¾" et une station de mélange eau/vapeur en ¾". Les pistolets et les �...
  • Page 8 3. Dimensionnement Dimensionnement de la vanne mélangeuse Les tableaux ci-dessous déterminent les débits d'eau chaude qui peuvent être atteints à partir des domaines de température et de pression pour les 4 tailles de vanne. 1. Dé� nir la température d'eau chaude désirée. 2.
  • Page 9 Tableau 1 - Débit d'eau froide Tableau 2 - Débit vapeur Pression Débit maxi entrée Débit mini entrée Pression Alimentation Débit maxi avec sortie ouverte (l/min) d'eau vanne ouverte vanne fermée vapeur vapeur à à à à à à (bar) (l/min) (l/min) (bar)
  • Page 10: Généralités

    4. Installation Nota : Avant de procéder à l'installation, consulter les "Informations de sécurité" du chapitre 1. 4.1 Généralités La station de lavage doit être soigneusement déballée et son contenu véri� é suivant le bordereau d'expédition. (Voir la � g. 4). La vanne de mélange eau/vapeur a deux sorties d'eau chaude, en sachant que la sortie d'eau chaude doit toujours être dirigée vers le bas, la seconde sortie sera bouchonnée.
  • Page 11 15. Ouvrir l’eau et la vapeur, en maintenant le pistolet ouvert (voir "Démarrage", paragraphe 4.4.1, page 18). Véri� er la température de l'eau chaude. Tourner la vanne de by-pass (8) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la température soit juste en dessous de la température demandée ou que le débit diminue signi�...
  • Page 12 4.2.2 Installation Enlever le bride de � xation murale de la vanne. Visser la bride sur le mur en position � nale, en utilisant les � xations fournies. Visser la vanne sur la bride d�� xation. Lorsque vous remplacez la vanne de mélange de la station de lavage, les pièces de raccord fournies doivent être installées entre le raccord en "T"...
  • Page 13 Vanne de mélange eau/vapeur 1½" Entrée Entrée vapeur eau froide † Ce tube n'est pas fourni avec la station de lavage. Ce tube doit Uniquement ½" et ¾" avoir une longueur d'au moins 0,5 m pour éviter le retour de condensat dans la ligne vapeur.
  • Page 14 Nota : Pour un bon fonctionnement du � exible, les pressions d'alimentation de vapeur et d'eau doivent être au minimum de 3 bar eff. et au maximum de 10 bar eff. et doivent être équilibrées. (Voir chapitre 7, "Recherche d'erreurs", pour plus de détails). La pression minimale fournit une vitesse de pulvérisation et un débit au pistolet raisonnables (voi��...
  • Page 15 Bâche eau froide Alimentation vapeur Hauteur statique 30 m Alimentation eau froide Tube d'alimentation vapeur Purgeur thermostatique Sortie eau chaude † Ce tube n'est pas fourni avec la station de lavage. Ce tube doit avoir une longueur d'au moins 0,5 m pour éviter le retour de condensat dans la ligne vapeur.
  • Page 16 Note importante : Le TCO1 doit être installé avec l'embout marqué "INLET" (Entrée) raccordé à la vanne de mélange et l'embout marqué "OUTLET" (Sortie) au raccord en "T" (K), voir � g. 8. (Ces marques sont estampées sur les raccords hexagonaux). Le TCO1 est un organe de sécurité, si il est installé à l'envers, il ne pourra jamais fonctionner.
  • Page 17 L'entrée vapeur doit être purgée de ces condensats (c'est à dire qu'un purgeur doit purger la tuyauterie verticale, voi�� g. 11 en exemple). Les tuyauteries d'alimentation doivent être dimensionnées suivant les règles de l'art. La tuyauterie d'entrée vapeur doit être dimensionnée en fonction du débit de vapeur (voir le diagramme de la consommation vapeur, TI-P157-06) à...
  • Page 18: Procédures De Démarrage

    4.4 Procédures de démarrage Les pressions d'alimentation en eau froide et en vapeur doivent être déterminées en priorité pour sélectionner la dimension de la vanne. Si la vanne est en fonctionnement sur une sortie à l'air libre (c'est-à-dire, s'il n'y a pas de restriction en aval de la vanne) le ratio de pression vapeur/eau ne doit pas excéder 3:1.
  • Page 19 Alternative sortie eau chaude Entrée Entrée vapeur eau froide † Ce tube n'est pas fourni avec la station de lavage. Ce tube doit avoir une longueur d'au moins 0,5 m pour éviter le retour de condensat dans la ligne vapeur. Fig.
  • Page 20: Liste Des Composants

    4.5 Liste des composants Chapeau supérieur Ressort Ressort de vanne vapeur Bouton de réglage de la température Corps supérieur Joint torique de corps Piston Rondelle joint Corps inférieur Joint supérieur Bouchon de vanne vapeur Rondelle de by-pass Siège de vanne vapeur Bride d'attache murale Robinet by-pass Vis de couvercle...
  • Page 21: Importance Du Nettoyage

    La station doit toujours être mise en service avec un élément sensible dans le limiteur de température TCO1 pour prévenir l'arrivée de vapeur dans le� exible. Dans le cas, où la station de lavage est utilisée sans élément sensible dans le TCO1, Spirax Sarco décline alors toute responsabilité dans le fonctionnement de la station de lavage.
  • Page 22 5.3 Démontage pour entretien et mise en place du kit de maintenance vanne de mélange ½" et ¾" uniquement Pour changer l'ensemble siège en PTFE de la vanne vapeur et le robinet de by-pass, se référer à la Fig. 14, repères 6, 7 et 8.
  • Page 23 Ecrou de serrage Chapeau de maintien supérieur Plateau silencieux Chapeau de maintien de la vanne Fig. 14 5.5 Flexible Le � exible doit être inspecté avant utilisation pour repérer des traces d'usures. S'il y a des coupures sur la surface externe du �...
  • Page 24 5.6 Accouplement rotatif Lire en suivant les étapes de 1 à 10. Procédure pour remplacer l'accouplement rotatif. Entretien - Accouplement rotatif Important - Inspection de l'étanchéité interne : - L'accouplement rotatif doit être véri� é périodiquement par exemple durant la procédure d'entretien de routine, pour inspecter les marques d'usures sur les joints internes.
  • Page 25 6. Enlever l'embout de l'accouplement rotatif d�� exible en coupant l�� exible au-delà de l'embout et du collier. Embout d�� exible pour accouplement rotatif Flexible Couper ici Fig. 18 7. L'accouplement rotatif est fourni comme une pièce complète. Séparer en deux parties en dévissant l'embout de �...
  • Page 26 5.7 Pistolet La même politique doit être suivie en ce qui concerne le pistolet. Un pistolet qui fuit doit être réparé ou remplacé immédiatement. Lire en suivant sur l�� gure 23 : 1. Isoler les alimentations d'eau et de vapeur en fermant les robinets d'isolement. 2.
  • Page 27: Tco1 - Installation Rétroactive

    Lire en suivant l�� gure 25 : Le limiteur de température TCO1 peut être monté ultérieurement sur des stations de lavage Spirax Sarco qui ont été installées avant que le TCO1 soit fourni avec la station. Ceci est fortement recommandé. L'installation rétroactive du TCO1 peut s'appliquer uniquement sur certaines anciennes installations où...
  • Page 28 5.10 Arrêt pour révision et �ation du kit d'entretien pour les vannes de mélange 1" et 1½" uniquement Pour renouveler le siège en PTFE, l'ensemble vanne de vapeur et robinet de by-pass. (Fig. 26 rep. 6, 7 et 8) Il est nécessaire de démonter la vanne de mélange de la tuyauterie (ceci vous facilitera le travail et vous fera gagner du temps).
  • Page 29 1" 1½" Ecrou de serrage Ecrou de sécurité Carter de la vanne de vapeur Rondelle ondulée Rondelle de pression Siège PTFE Nota : Le corps (3) en 1½" a des � lets internes (femelle) (réprésentés sur le dessin) et le corps en 1" a de��...
  • Page 30: Pièces De Rechange

    6. Pièces de rechange Pièces de rechange 6.2 Pièces de rechange de la vanne de Les pièces de rechange disponibles sont détaillées dans mélange ce chapitre. Il n'y a pas d'autres pièces disponibles. Jeu de joints 13, 14, 15, 16,20 Exemple : 1 - Kit d'entretien pour vanne de mélange Kit d'entretien 2, 6, 7, 8, 13, 14, 15, 20...
  • Page 31: Pièces De Rechange Du Pistolet

    6.4 Pièces de rechange du pistolet 6.6 Pièces de rechange du TCO1 rétroactif Protection en caoutchouc TCO1 Jeu de pièces internes Réductions Fig. 32 Fig. 30 6.5 Pièces de rechange du TCO1 Elément Fig. 31 IM-P157-38 / CMGT-BEf-04...
  • Page 32: Recherche D'erreurs

    à cause d'une pression d'eau froide trop élevée. Un détendeur LRV Spirax Sarco doit être installé sur la ligne d'alimentation d'eau froide pour réduire la pression d'eau froide. C'est pourquoi, nous recommandons que les pressions d'alimentation soient équilibrées.
  • Page 33 Symptôme Cause et action corrective Position du bouton de réglage de la température La vanne de mélange est fournie avec un bouton de réglage de la température (12); le plus haut réglage est obtenu en tournant complètement dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour réduire la température de sortie, le bouton doit être tourné...
  • Page 34 Spirax-Sarco NV Industriepark 5 B-9052 ZWIJNAARDE Tél. (09) 244 67 10 e-mail : Info@be.SpiraxSarco.com www.spiraxsarco.com/be...

Ce manuel est également adapté pour:

Ti-p157-05Ti-p157-06Ti-p157-08Ti-p157-18

Table des Matières