Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TRIMMA
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FENDEUSE DE BÛCHES
5 Tonnes 52cm
FV LS 5000-520
Modèle LS5T-52-A
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE
UTILISATION DE CETTE MACHINE
LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES
Numéro de série :

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trimma LS5T-52-A

  • Page 1 TRIMMA NOTICE D’INSTRUCTIONS FENDEUSE DE BÛCHES 5 Tonnes 52cm FV LS 5000-520 Modèle LS5T-52-A LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES Numéro de série :...
  • Page 2 Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes. Cette machine TRIMMA est conçue pour fendre des bûches à destination de bois de chauffage. Toute autre utilisation qui n’est pas expressément permise dans cette notice peut conduire à endommager l’appareil, peut représenter un grave danger pour l’utilisateur et n’est pas autorisée.
  • Page 3 SYMBOLES D’AVERTISSEMENTT AVERTISSEMENT ! Des symboles graphiques standards sont présents sur tous les outils pour assurer la sécurité de toutes les pièces de la fendeuse. Ces symboles sont très importants, il faut donc lire attentivement les informations suivantes 1. Obligation de lire le manuel d’utilisation et d’entretien en entier avant d’utiliser l’outil. 2.
  • Page 4 8. Danger : ne pas approcher les mains des pièces mobiles. 9. Avertissement : ne jamais enlever une bûche coincée dans le coin avec les mains. Garder les mains à distance des fentes et des fissures qui s’ouvrent dans la bûche. Elles peuvent se refermer brutalement et écraser ou amputer vos mains.
  • Page 5 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ FORMATION • Cet appareil doit toujours être utilisé suivant les recommandations et les règles de sécurité indiquées par le fabricant dans la notice d’instructions. • Lire attentivement les instructions. Être familier avec les commandes et l’utilisation correcte de la machine.
  • Page 6 • N’utiliser qu’un cordon prolongateur à l’épreuve des intempéries équipé d’un connecteur conforme à la CEI 60320-2-3. • Maintenir la zone de travail propre et bien rangée pour diminuer le risque d’accident. • Contrôler régulièrement le bon fonctionnement et l’intégrité de l’appareil pour éviter la mise en danger de l’utilisateur.
  • Page 7 -Transport -La machine est laissée sans surveillance (même s’il ne s’agit que d’une brève interruption du travail) • Vérifier la machine afin de découvrir tout endommagement éventuel. • Contrôler le fonctionnement impeccable et conforme à l’usage prévu des équipements de sécurité avec soin avant de poursuivre l’utilisation de la machine. •...
  • Page 8 Ne pas forcer l’outil Un outil donnera de meilleurs résultats et sera plus sécuritaire s’il est utilisé à la puissance pour laquelle il a été conçu. Utiliser l’outil approprié. Ne pas forcer un petit outil ou un petit accessoire à effectuer le travail d’un de plus grosse taille.
  • Page 9 Retirer toujours la prise électrique et installer toujours la protection de la lame pour ranger l’outil ou le transporter. 15. Éviter la mise en marche accidentelle Ne pas transporter un outil branché avec le doigt appuyé sur l’interrupteur. S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil. 16.
  • Page 10 RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ POUR LA FENDEUSE DE BÛCHES La fendeuse de bûches ne doit être utilisée que par un seul adulte. Personne ne doit être autorisé à utiliser la fendeuse de bûches sans avoir pris connaissance du mode d’emploi et des réglementations à suivre en vue d’une utilisation correcte et sécurisée.
  • Page 11 15. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est sous tension. Si la machine est laissée sans surveillance, même pendant quelques instants, retirer la fiche de la prise de courant ou prendre des mesures pour empêcher la mise en marche accidentelle.
  • Page 12 24. Ne pas mettre les doigts dans les fissures ou les gerces qui apparaissent dans la bûche ; elles peuvent se fermer soudainement et écraser ou amputer les doigts de l’utilisateur. 25. Ne pas forcer la lame en appuyant sur la partie supérieure de la bûche, car cela pourrait provoquer la rupture de la lame ou l’endommagement du corps de la machine.
  • Page 13 SECURITE ELECTRIQUE AVERTISSEMENT ! Vérifier toujours que la tension du réseau soit correspondante à la tension indiquée sur la plaque signalétique. AVERTISSEMENT ! Brancher le cordon d’alimentation à une prise électrique standard de 230 V ± 10 % (50 Hz ± 1 Hz) qui dispose d’un dispositif de protection contre la sous-tension, la surtension, la surintensité, ainsi qu’un dispositif de courant résiduel avec un courant résiduel maximum de 30 mA.
  • Page 14 • Toutes réparations des différentes pièces de la machine sont à effectuer par le fabricant, ou l’un de ses services après-vente. • N’utilisez que des pièces détachées d’origine ou des pièces d’accessoires spéciales. L’utilisation d’autres pièces détachées et d’autres accessoires pourraient entraîner un risque d’accident pour l’utilisateur, le fabricant dégageant toute responsabilité...
  • Page 15 DÉBALLAGE AVERTISSEMENT ! Assembler toutes les pièces de la fendeuse de bûches avant de la brancher à la prise de courant, afin de prévenir la mise en marche accidentelle qui pourrait entraîner de graves blessures corporelles. Ne jamais brancher la fendeuse à la prise de courant lors de l’assemblage des pièces, du réglage, de l’installation ou enlèvement de forets ou lorsqu’elle n’est pas utilisée.
  • Page 16 DONNÉES TECHNIQUES Modèle usine LS5T-52-A Tension 230 V~ 50 Hz Puissance 1500 W (S3: 5min on/ 5min off) Vitesse à vide 2800 min Classe de protection Classe I Type de connexion Type Y Indice de protection IP54 Force maximum de poussée 5 tonnes Pression hydraulique max.
  • Page 17 AVERTISSEMENT ! La puissance nécessaire pour démarrer la machine-outil est telle qu'elle est susceptible de faire baisser la tension générale fournie par l'installation électrique, affectant en conséquence le fonctionnement des autres appareils électriques également branchés sur le secteur (baissant, par exemple, l'intensité de l'éclairage de la pièce).
  • Page 18 CARACTÉRISTIQUES Avant d’essayer d'utiliser la fendeuse de bûches, se familiariser avec toutes ses caractéristiques de fonctionnement et les règles de sécurité. 1. Butoir / pousse bûches 2. Table de travail et réservoir d’huile 3. Coin 4. Poignée de transport 5. Béquille / support avant 6.
  • Page 19 9. Boitier de commande électrique 10. Roues (uniquement pour des légers déplacements) 11. Levier de commande hydraulique 12. Protection du levier de commande 13. Vis de purge pour l’évacuation d’air 14. Boulon / jauge de vidange d’huile 15. Cache en plastique protégeant la vis de limitation 16.
  • Page 20 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, ne pas brancher la fendeuse de bûches à l’alimentation électrique avant d’avoir entièrement lu le mode d’emploi et que la machine ne soit complètement assemblée. Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, ne pas brancher la fendeuse de bûches sur le secteur avant d’avoir terminé...
  • Page 21 Fonctionnement Avertissement ! Avant de faire fonctionner la fendeuse à bois, il faut desserrer de quelques tours la vis de purge (13), jusqu’à ce que l’air puisse entrer et sortir doucement du réservoir d’huile. La circulation d’air au travers de la vis de purge doit être évidente et détectable lorsque la fendeuse est en marche.
  • Page 22 Cette fendeuse de bûches est équipée d’un système de contrôle « ZHB » qui nécessite que l’opérateur utilise les deux mains – la main gauche actionne le levier de commande hydraulique, tandis que la main droite actionne l’interrupteur marche/arrêt. La fendeuse s'arrête si le levier de commande et le commutateur ne sont pas actionnés.
  • Page 23 surchauffe de la pompe. Ne pas forcer la machine en essayant de fendre des bûches dont la dureté et la largeur dépassent la capacité de la fendeuse. Toujours placer d’une façon sécuritaire les bûches sur les supports et sur la table. S’assurer que les bûches ne tourneront, ne se balanceront et ne tomberont lorsqu’elle sont fendues.
  • Page 24 Changement de l’huile hydraulique L’huile hydraulique de la fendeuse doit être changée toutes les 150 heures d’utilisation. Pour changer l’huile, suivre les étapes suivantes : S’assurer qu’aucune pièce mobile n’est en mouvement et que la fendeuse est débranchée. Dévisser et retirer le boulon de vidange d’huile et la jauge (14). Retourner la fendeuse et la mettre sur le côté...
  • Page 25 Après un certain temps, il peut être nécessaire d’affûter le coin de la fendeuse. Éliminer les barbes et les paries aplaties du coin à l’aide d’une lime fine. Attention ! Tous travaux en dehors de l’entretien courant et toutes interventions doivent être impérativement effectués par un SAV agréé par GARDIF/TRIMMA. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROPOSÉE...
  • Page 26 tranchant Fuites d’huile Localiser la/les fuite/s et contacter le concessionnaire Le réglage de la vis de limite de Contacter le concessionnaire pression maximum a été modifié sans autorisation. La pression maximum a été abaissée. Manque d’huile ou excédent d’air Vérifier le niveau d’huile pour Le poussoir de voir s’il faut faire l’appoint.
  • Page 27 Veiller à communiquer ce numéro à votre revendeur ou votre réparateur en cas d’intervention sur la machine et pour toute demande de pièces de rechange. Utiliser uniquement pièces rechange d’origine approuvées GARDIF/TRIMMA.
  • Page 28 Pour bénéficier d’une prise en charge du SAV sous garantie, le demandeur devra adresser sa demande à un atelier Service Après Vente (SAV) agrée par GARDIF/TRIMMA. La liste des SAV agrées est disponible sur le site internet www.gardif.fr Pour toute demande de pièces de rechange, il devra être spécifié...
  • Page 29 Déclare le produit de marque : Modèle de machine : Fendeuse de bûches électrique 1500W FV LS 5000-520 (Modèle usine : LS5T-52-A / Référence GARDIF : FE911047) Est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE Et aussi conforme aux dispositions des directives suivantes : Directive basse tension 2014/35/UE Directive sur la compatibilité...