Publicité

Liens rapides

TRIMMA
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FENDEUSE DE BÛCHES
Modèle YP1044A-3
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE
UTILISATION DE CETTE MACHINE
LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trimma YP1044A-3

  • Page 1 TRIMMA MANUEL D’INSTRUCTIONS FENDEUSE DE BÛCHES Modèle YP1044A-3 LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES...
  • Page 2 Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes. Cette machine TRIMMA est conçue pour fendre des bûches à destination de bois de chauffage. Toute autre utilisation qui n’est pas expressément permise dans cette notice peut conduire à endommager l’appareil, peut représenter un grave danger pour l’utilisateur et n’est pas autorisée.
  • Page 3: Symboles D'avertissement

    SYMBOLES D’AVERTISSEMENT Danger : ne pas approcher les mains des pièces mobiles. Tenir constamment les mains éloignées des pièces en mouvement Avertissement : ne jamais enlever une bûche coincée dans le coin avec les mains. Faire toujours très attention au mouvement du butoir qui pousse les bûches. Ne pas essayer de placer une bûche avant l’arrêt complet de la plaque de poussée Porter un casque anti-bruit et des lunettes de protection.
  • Page 4: Règles Générales De Sécurité

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ FORMATION • Cet appareil doit toujours être utilisé suivant les recommandations et les règles de sécurité indiquées par le fabricant dans la notice d’instructions. • Lire attentivement les instructions. Être familier avec les commandes et l’utilisation correcte de la machine. Remettre les consignes de sécurité...
  • Page 5 - s’ils sont isolés au caoutchouc, câble souple sous gaine ordinaire de caoutchouc (code de dénomination H05 RN-F); - s’ils sont isolés au polychlorure de vinyle, câble sous gaine ordinaire de polychlorure de vinyle (code de dénomination H05 VV-F). • Tous les raccordements électriques doivent être branchés à la terre et avoir une protection contre les giclées d’eau. FONCTIONNEMENT •...
  • Page 6 Les outils inutilisés devraient être rangés dans un endroit sec ou fermé à clé, hors de portée des enfants. Ne pas forcer l’outil Un outil donnera de meilleurs résultats et sera plus sécuritaire s’il est utilisé à la puissance pour laquelle il a été conçu.
  • Page 7: Règles Particulières De Sécurité Pour La Fendeuse De Bûches

    RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ POUR LA FENDEUSE DE BÛCHES La fendeuse de bûches ne doit être utilisée que par UN seul adulte. Personne ne doit être autorisé à utiliser la fendeuse de bûches sans avoir pris connaissance du mode d’emploi et des réglementations à...
  • Page 8: Securite Electrique

    doivent être coupées le plus près possible du tronc. 21. Ne jamais essayer de fendre des bûches dont la largeur dépasse les valeurs indiquées dans les données techniques. Cela pourrait être dangereux et pourrait endommager la machine. 22. Ne jamais essayer de fendre deux bûches en même temps, l’une d’entre elles pourrait sauter et heurter l’utilisateur.
  • Page 9 • Réalisation de la ligne d’alimentation conformément à IEC 60245 (H 07 RN-F) avec une section de conducteur minimale de 230 V~ 3 x 2,5mm avec une longueur max de 10m 400 V3~ 5 x 2,5mm avec une longueur max de 10m •...
  • Page 10 NOMENCLATURE Poignée de transport Coin à refendre Levier de manœuvre Support de bûche Prise d’alimentation Interrupteur Jaugeur d’huile Moteur Roues 10. Colonne centrale...
  • Page 11: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES AVERTISSEMENT ! Ces modèles de fendeuses de bûches, conformément au règlement, n’ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toutes activités équivalentes. Tension du réseau : 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée :...
  • Page 12: Installation Et Preparation

    avoir vérifié que l’outil fonctionne correctement. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. INSTALLATION ET PREPARATION 1) PREPARER L’ENVIRONNEMENT DE VOTRE TRAVAIL. Travailler en toute sécurité et préserver les forces de l’utilisateur en organisant tout d’abord l’environnement du poste de travail.
  • Page 13: Fonctionnement

    machine. - Protection par un dispositif de courant résiduel (RCD) de 30 mA. - Impédance de système Zmax au point d'interconnexion est 0,35 Ohm maximum. Note : Vérifier auprès d’un électricien en cas de doute si votre connexion de la maison répond à ces exigences. Positionner le câble d’alimentation électrique de façon à...
  • Page 14: Procedures Specifiques

    PROCEDURES SPECIFIQUES A/ PROCEDURE POUR FENDRE LA BUCHE Démarrer la fendeuse (1) : appuyer sur l’interrupteur vert. Placer une bûche verticalement sur la table de support (3). Maintenir la bûche en place avec les griffes sur les leviers de manœuvre (2). Déplacer les leviers de manœuvre (2).
  • Page 15 positionner la bûche autrement sur le fendeur ou de la mettre de côté. B/ DEBLOQUER UNE BUCHE Faire sortir complètement le coin à refendre. Positionner un morceau de bois en forme de coin sur le support de bûche. Faire descendre le coin à refendre. La bûche bloquée est poussée vers l’avant par le morceau de bois en forme de coin.
  • Page 16: Changement D'huile Hydraulique

    CHANGEMENT D’HUILE HYDRAULIQUE L’huile hydraulique doit être remplacée toutes les 300 heures de service. Pour effectuer le changement d’huile hydraulique : Eteindre la machine et la débrancher avant de commencer le remplissage. S’assurer que le coin à refendre est complètement sorti. Avant de commencer, placer un récipient sous le boulon de vidange.
  • Page 17: Remisage Et Transport

    Veiller à communiquer ce numéro à votre revendeur ou votre réparateur en cas d’intervention sur la machine et pour toute demande de pièces de rechange. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine ou approuvées par TRIMMA Pièces de rechange Il est possible de commander les pièces de rechange directement auprès du service après ventes du revendeur ou d’une de nos stations (liste consultable sur www.gardif.fr).
  • Page 18: Depannage

    DEPANNAGE Dans le tableau ci-dessous, récapitule les pannes courantes pouvant subvenir pendant l’utilisation de la fendeuse de bûche et le moyen d’y remédier. PROBLEMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROPOSÉE Le disjoncteur de protection s’est Moteur ne démarre pas Laissez refroidir le moteur, et déclenché...
  • Page 19: Garantie De La Machine

    Pour bénéficier d’une prise en charge du SAV sous garantie, le demandeur devra adresser sa demande à un atelier Service Après-Vente (SAV) agrée par GARDIF/TRIMMA. La liste des SAV agrées est disponible sur le site internet www.gardif.fr Pour toute demande de pièces de rechange, il devra être spécifié...
  • Page 20: Déclaration Ce De Conformité

    Modèle de machine: Fendeuse de bûches électrique 3000W YP10432A (Modèle usine : YP1044A-3 / Référence GARDIF : FDE911296) Est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE Et aussi conforme aux dispositions des directives suivantes : Directive basse tension 2006/95/CE Directive sur la compatibilité...

Table des Matières