Publicité

Liens rapides

TRIMMA
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FENDEUSE DE BÛCHES
YP 5225 A
Modèle YP5225A3/1
5 Tonnes 52cm
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE
UTILISATION DE CETTE MACHINE
LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trimma YP 5225 A

  • Page 1 TRIMMA NOTICE D’INSTRUCTIONS FENDEUSE DE BÛCHES YP 5225 A Modèle YP5225A3/1 5 Tonnes 52cm LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES...
  • Page 4: Conserver Cette Notice Pour Future Reference

    Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes. Cette machine TRIMMA est conçue pour fendre des bûches à destination de bois de chauffage. Toute autre utilisation qui n’est pas expressément permise dans cette notice peut conduire à endommager l’appareil, peut représenter un grave danger pour l’utilisateur et n’est pas autorisée.
  • Page 5: D'avertissementt

    SYMBOLES D’AVERTISSEMENTT AVERTISSEMENT ! Des symboles graphiques standards sont présents sur tous les outils pour assurer la sécurité de toutes les pièces de la fendeuse. Ces symboles sont très importants, il faut donc lire attentivement les informations suivantes 1. Obligation de lire le manuel d’utilisation et d’entretien en entier avant d’utiliser l’outil. 2.
  • Page 6 7. Attention ! Rester à distance des pièces en mouvement ! Faites toujours très attention au mouvement du butoir qui pousse les bûches. 8. Danger : ne pas approcher les mains des pièces mobiles. 9. Avertissement : ne jamais enlever une bûche coincée dans le coin avec les mains. Garder les mains à...
  • Page 7: Règles Générales De Sécurité

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ FORMATION • Cet appareil doit toujours être utilisé suivant les recommandations et les règles de sécurité indiquées par le fabricant dans la notice d’instructions. • Lire attentivement les instructions. Être familier avec les commandes et l’utilisation correcte de la machine.
  • Page 8 • N’utiliser qu’un cordon prolongateur à l’épreuve des intempéries équipé d’un connecteur conforme à la CEI 60320-2-3. • Maintenir la zone de travail propre et bien rangée pour diminuer le risque d’accident. • Contrôler régulièrement le bon fonctionnement et l’intégrité de l’appareil pour éviter la mise en danger de l’utilisateur.
  • Page 9 -Transport -La machine est laissée sans surveillance (même s’il ne s’agit que d’une brève interruption du travail) • Vérifier la machine afin de découvrir tout endommagement éventuel. • Contrôler le fonctionnement impeccable et conforme à l’usage prévu des équipements de sécurité avec soin avant de poursuivre l’utilisation de la machine. •...
  • Page 10 portée des enfants. Ne pas forcer l’outil Un outil donnera de meilleurs résultats et sera plus sécuritaire s’il est utilisé à la puissance pour laquelle il a été conçu. Utiliser l’outil approprié. Ne pas forcer un petit outil ou un petit accessoire à effectuer le travail d’un de plus grosse taille.
  • Page 11 14. Eteindre toujours l’outil et retirer la prise électrique quand la machine est laissée sans surveillance; avant d’effectuer des réglages, des entretiens ou des réparations. Retirer toujours la prise électrique et installer toujours la protection de la lame pour ranger l’outil ou le transporter. 15.
  • Page 12 RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ POUR LA FENDEUSE DE BÛCHES La fendeuse de bûches ne doit être utilisée que par un seul adulte. Personne ne doit être autorisé à utiliser la fendeuse de bûches sans avoir pris connaissance du mode d’emploi et des réglementations à suivre en vue d’une utilisation correcte et sécurisée.
  • Page 13 15. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est sous tension. Si la machine est laissée sans surveillance, même pendant quelques instants, retirer la fiche de la prise de courant ou prendre des mesures pour empêcher la mise en marche accidentelle.
  • Page 14: Securite Electrique

    24. Ne pas mettre les doigts dans les fissures ou les gerces qui apparaissent dans la bûche ; elles peuvent se fermer soudainement et écraser ou amputer les doigts de l’utilisateur. 25. Ne pas forcer la lame en appuyant sur la partie supérieure de la bûche, car cela pourrait provoquer la rupture de la lame ou l’endommagement du corps de la machine.
  • Page 15 murale. • Réalisation de la ligne d’alimentation conformément à IEC 60245 (H 07 RN-F) avec une section de conducteur minimale de - 230 V~ 3 x 2,5mm avec une longueur max de 10m - 400 V3~ 5 x 2,5mm avec une longueur max de 10m •...
  • Page 16: Données Techniques

    de développer sa pleine puissance. Ne brancher la fiche de la machine et/ou le cordon prolongateur qu’à une prise de courant avec mise à la terre. Mise à la terre En cas d’un court-circuit, la mise à la terre fournit un chemin de résistance au courant électrique, pour réduire le risque de choc électrique.
  • Page 17: Déballage

    Remarque : Les niveaux de pression acoustique ont été mesurés à une distance de 0,6 mètres de la surface de la machine chargée et à la hauteur de 1,60 mètres du sol ou de la plate-forme d’accès. DÉBALLAGE AVERTISSEMENT ! Assembler toutes les pièces de la fendeuse de bûches avant de la brancher à...
  • Page 18: Dimensions Des Bûches À Fendre

    7. Poignée d’élévation 8. Pied de support 9. Moteur 10. Interrupteur 11. Commande électrique 12. Roues 13. Protection surcharge 14. Protection du levier de commande 15. Levier de commande hydraulique 16. Vis de limitation de la pression maximum Dimensions des bûches à fendre La fig.
  • Page 19: Assemblage Et Fonctionnement

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, ne pas brancher la fendeuse de bûches sur le secteur avant d’avoir terminé l’assemblage et seulement après avoir lu et bien compris le manuel d’instructions. Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, toujours se souvenir d'installer le pied de support sur la fendeuse de bûches ;...
  • Page 20 NE PAS DESSERRER LA VIS DE PURGE EMPÊCHERA LA SORTIE D’AIR COMPRIMÉ DU CIRCUIT HYDRAULIQUE APRÈS AVOIR ÉTÉ DÉCOMPRIMÉ. LE PROCESSUS CONTINU DE COMPRESSION ET DE DÉCOMPRESSION D’AIR CAUSERA LA RUPTURE DES JOINTS DU CIRCUIT HYDRAULIQUE, CE QUI PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES PERMANENTS À LA FENDEUSE. NE PAS RÉGLER LA VIS DE LIMITE DE PRESSION MAXIMUM (25) MONTRÉE DANS LA FIG.
  • Page 21 dans une autre position. De toute façon, si la bûche ne peut pas être fendue, ça signifie que sa dureté dépasse la capacité de la machine. En ce cas, la bûche devrait être mise de côté pour protéger la fendeuse. REMARQUE : Pendant le fonctionnement, la pièce métallique connectée au moteur reste froide ou elle atteint une température un peu plus élevée que la température ambiante.
  • Page 22 Après un certain temps, il peut être nécessaire d’affûter le coin de la fendeuse. Éliminer les barbes et les paries aplaties du coin à l’aide d’une lime fine. Attention ! Tous travaux en dehors de l’entretien courant et toutes interventions doivent être impérativement effectués par un SAV agréé par GARDIF/TRIMMA.
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROPOSÉE Le moteur ne Le dispositif de protection contre les Laisser le moteur refroidir et démarre pas surcharges susceptible appuyer sur le bouton du d’endommager la machine est dispositif de protection contre les désengagé surcharges pour redémarrer le moteur La bûche n’est pas correctement Consulter la section...
  • Page 24: Environnement

    Veiller à communiquer ce numéro à votre revendeur ou votre réparateur en cas d’intervention sur la machine et pour toute demande de pièces de rechange. Utiliser uniquement pièces rechange d’origine approuvées GARDIF/TRIMMA.
  • Page 25: Condition De Garantie

    Pour bénéficier d’une prise en charge du SAV sous garantie, le demandeur devra adresser sa demande à un atelier Service Après-Vente (SAV) agrée par GARDIF/TRIMMA. La liste des SAV agrées est disponible sur le site internet www.gardif.fr Pour toute demande de pièces de rechange, il devra être spécifié...
  • Page 26: Vue Détaillée

    VUE DÉTAILLÉE...
  • Page 27: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Quant Description Quantité Description pièce pièce ité Moteur Vanne de commande Bague d’étanchéité Goupille Patin Axe de commande caoutchouc Bague d’étanchéité Écrou Bague d’étanchéité Couvercle avant du moteur Pied en caoutchouc Bague en E Bague Poignée d’étanchéité Plaque en fonte Bouton Bague en acier...
  • Page 28 Rondelle élastique Bague en plastique Rondelle plate Ressort Boulon Tige à 2 têtes Bague Couvercle arrière d’étanchéité Valve d’huile Bague antipoussière Clapet à siège Tige du piston conique Ressort de réglage Rondelle plate Axe court Rondelle élastique Bague Écrou d’étanchéité Tube pour l'axe...
  • Page 29: Déclaration Ce De Conformité

    Déclare le produit de marque : Modèle de machine: Fendeuse de bûches électrique 1500W YP 5225 A (Modèle usine : YP5225A3/1 / Référence GARDIF : FDE911297) Est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE Et aussi conforme aux dispositions des directives suivantes : Directive basse tension 2006/95/CE Directive sur la compatibilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Yp5225a3/1

Table des Matières