Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Stufa elettrica radiante per uso in ambienti esterni e fuori dagli ambienti chiusi
Halogen heater for outdoor use and in open areas
Elektroheizstrahler für Außenbereiche und außerhalb geschlossener Räume
Radiateur électrique radiant pour une utilisation à l'extérieur et hors des milieux
fermés
Estufa eléctrica radiante para uso al aire libre y fuera de los ambientes cerrados
type HR309 (mod. FS-18R)
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bimar FS-18R

  • Page 1 Halogen heater for outdoor use and in open areas Elektroheizstrahler für Außenbereiche und außerhalb geschlossener Räume Radiateur électrique radiant pour une utilisation à l’extérieur et hors des milieux fermés Estufa eléctrica radiante para uso al aire libre y fuera de los ambientes cerrados type HR309 (mod. FS-18R)
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 650°C): per evitare rischi di scottature, toccare solamente l’interruttore a tirante. La griglia di protezione e l’involucro NON devono essere toccati perché scottano.  L’apparecchio deve essere installato come indicato al paragrafo “Installazione”, non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.  I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente sorvegliati.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. ...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.  La stufa è destinata all’uso esterno, è bene che l’installazione venga eseguita da personale professionalmente qualificato, il quale sostituisca il cordone elettrico con uno con guaine in gomma, con sezione di almeno 1mm², con spina che abbia almeno grado di protezione IP24.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Step1 Per ogni supporto (totale n.2): fissare la staffa regolabile “1” alla piastra scorrevole “2” tramite le viti, rondelle e dadi (M6), in dotazione. Step2: fissare alla parete le due staffe “4” ad una distanza minima di 60cm, l’una dall’altra;...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Step4: Posizionare il riscaldatore sui supporti (staffe e piastra, precedentemente fissati al muro) ed attraverso la guida nella parte posteriore dal lato sinistro (lato opposto dell’uscita cordone elettrico) farli scorrere in modo che la distanza dal lato sinistro e destro corrispondano, bloccarli con la vite di fissaggio “5”.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Tasto “P1” del telecomando: selezionare per attivare la potenza Eco (600W), appare sul display la scritta “P1” Tasto “P2” del telecomando: selezionare per attivare la potenza Confort (1200W), appare sul display la scritta “P2” Tasto “P3”...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva 2011/65/UE. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com This symbol invites you to read these instructions carefully before using the appliance, and also to inform other users of them, if necessary. Store this booklet for future reference and for the entire lifetime of the device. If any parts of these instructions prove difficult to understand or if in doubt, contact the company at the address written on the last page before using the product.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com  This heater has visibly glowing elements, with a high temperature (over 650°C): to avoid any risk of scalding, touch only pull switch. The protective grid and the casing must not be touched as they are very hot. Warning: ...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com instructions concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved.Children aged between 3 and 8 years should not plug it in, adjust or clean the appliance or perform user maintenance. Danger: - Always unplug the appliance from the power socket: a) before installation...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com  Should the appliance fall or malfunction, immediately disconnect the plug from the plug point. Check that it is not damaged, and thereafter turn it back on: if in any doubt, consult a qualified professional. ...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com - the appliance is far from any other source of heat, from flammable material (curtains, tapestries, etc.), from flammable gases or flammable material (sprays) and from materials that can be deformed by heat. ...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Step2: fix the two brackets "4" to the wall at a minimum distance of 60 cm from each other; make 4 holes on the wall (2 per bracket), as per scheme below, insert the metal expansion plugs "3" provided (M8* 60), fasten the plate to the wall "4"...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com  Make sure that the power cable is correctly positioned and does not come into contact with hot parts or sharp edges, or become wound around the device itself and is not twisted. FUNCTIONING The appliance functions are operated by the remote control which must be pointed at the front (max distance of about 4 m) in the direction of the display;...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com direct radiation heat most convenient way, adjust the angle of brackets using the two screws (image on the right) To disable the device press the ” ”button, then turn the switch to 0 position and unplug the appliance from the mains.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und während der gesamten Lebensdauer des Geräts auf.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Sie nur Schalter über eine Zugstrebe. Sie dürfen NICHT berührt werden, weil sie heiß sind.  Das Gerät muss gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Installation“ installiert werden. Es darf NICHT bei Vorhandensein von Staub, übermäßig viel flüchtigem Material (die Gitter können sich verstopfen), erhöhter Luftfeuchtigkeit oder entzündbaren Produkten verwendet werden.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com durchzuführende Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern vorgenommen werden.  Kinder unter 3 Jahre müssen auf Abstand gehalten oder fortlaufend beaufsichtigt werden. Kinder zwischen 3 und 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- bzw. ausschalten, wenn dieses in seiner normalen Betriebsposition positioniert bzw.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ähnlicher Weise qualifiziert ist, ersetzt werden, um etwaige Gefahren zu vermeiden.  Nicht am Netzkabel ziehen, um den Netzstecker aus der Steckdose zu entfernen.  Dieses Gerät nicht mit Zeitschaltgeräten, Timern oder anderen Geräten verwenden, die es automatisch einschalten, da dadurch, wenn das Gerät beim Einschalten abgedeckt oder falsch positioniert sein sollte, eine Brandgefahr entsteht.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION  Sich nach dem Auspacken des Geräts dessen guten Zustand vergewissern. Das Gerät im Zweifelsfall nicht benutzen, sondern es erst von einem Fachmann überprüfen lassen. Kinder vom Verpackungsmaterial fernhalten (Kunststoffbeutel, Polystyrolschaum, Heftklammern usw.); dieses kann eine Gefahr darstellen. ...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com - das Gerät von anderen Wärmequellen, von brennbaren Materialien (Vorhängen, Polster usw.), von brennbaren Gasen oder explosiven Materialien (Spraydosen) und von Materialien, die sich durch Hitze verformen können, entfernt ist.  Dieses Gerät darf nicht in Fahrzeugen oder in engen Räumen (Aufzüge, Wohnmobile, Autos, Kabinen usw.) verwendet werden.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Step3: beiden Halterungen befestigen beiden mitgelieferten Schrauben mit Mutter (M4) befestigen, Abbildung an der Seite dargestellt. Step4: Das Heizgerät auf den Stützen (Halterungen und Platte, die zuvor befestigt wurden) positionieren und durch die Führungsschiene auf der Rückseite von der linken Seite (gegenüberliegende Seite des Stromkabelausgangs) so verschieben, dass der Abstand von der linken Seite und der rechten Seite übereinstimmt, mit der Befestigungsschraube "5"...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com  Vergewissern Sie sich, dass das Kabel richtig positioniert ist und nicht mit heißen Teilen oder scharfen Kanten in Berührung kommt, um das Gerät gewickelt oder um sich selbst verdreht ist. BEDIENUNG Die Funktionen des Gerätes werden mit der Fernbedienung bedient, die nach vorne in Richtung Display gerichtet sein muss (max.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE Achtung: die Grillplatten müssen zur Vermeidung von Bakterienentwicklung und Entstehung unangenehmer Gerüche immer sauber sein.  Schützen Sie das Heizteil gegen Staub, um seine Strahlfähigkeit nicht zu beeinträchtigen.  Zum Reinigen des Standfußes verwenden Sie ein leicht feuchtes, weiches Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Scheuerschwämmchen aus Metall oder Scheuermittel.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 650°C): pour éviter des risques de brûlures, touchez uniquement les d'un interrupteur "à tirant". La grille de protection et la coquille ne doivent pas être touchés parce qu'ils sont brûlants.  L’appareil doit être installé comme indiqué au paragraphe « Installation », ne doit pas être utilisé...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com  Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés. Les enfants de 3 à 8 ans doivent se limiter à allumer / éteindre l’appareil, à condition qu'il soit placé...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com mettre en marche l'appareil automatiquement, à cause de la présence d'un risque d'incendie si l'appareil est couvert ou placé non correctement. - Vérifier périodiquement l'intégrité de l'appareil. En cas d'imperfections ou de doute, consulter un technicien qualifié. - La grille de protection n'assure pas une protection complète des enfants ou des personnes à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com utilisation est indispensable, ces dernières doivent respecter les normes de sécurité en vigueur et la portée de courant ne doit pas être inférieure à la portée maximale de l'appareil. - à l'intérieur du mur il n'y a pas de tuyaux d'eau, de gaz ou de câbles électriques encastrés dans le mur.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Step1 Pour tout support (total n.2): fixer l’étagèreréglable “1”à plaque coulissante “2”grâce à la vis, la rondelle et l’écrou (M6) Step2:fixer au mur les deux étagères“4”à une distance minimale de 60cm, l’une de l’autre; et faire 4 trous dans le mur (2 pour chaque étagère), comme le schéma ci-dessous, y insérer les 2 éléments métalliques “3”...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Step4: Placer le radiateur sur les supports(étagères et plaque, fixées au préalable)et à Travers les guides dans la partie arrière Du côté gauche (côté opposé de la sortie de cordon électrique)les faire coulisser afin que la distance du gauche et droit correspondent puis les bloquer avec les vis de fixation“5”.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com télécommande et l’écriture “P0”apparaît sur l’écran et sélectionner les fonctions souhaitées : Touche “P1” de la télécommande : sélectionner pour activer la puissanceEco (600W), “P1”apparaît sur l’écran Touche “P2” de la télécommande : sélectionner pour activer la puissance Confort (1200W), “P2”...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2011/65/UE. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Este símbolo le invita a leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y a comunicarlas a terceros si es necesario. Guarde este folleto para referencias futuras y durante toda la vida del aparato. Si cualquier parte de estas instrucciones de uso es difícil de comprender o si tiene dudas, contacte con la empresa en la dirección que aparece en la última página antes de utilizar el producto.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com los mandos. No toque la rejilla de protección o la carcasa porque podría quemarse.  El aparato debe instalarse según lo indicado en el apartado "instalación" no debe utilizarse en entornos polvorientos o con materiales sumamente volátiles (podrían obstruir rejillas), en ambientes con elevada humedad o con productos inflamables.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com entre 3 y 8 años pueden únicamente encender/apagar el aparato con tal que se haya ubicado o instalado en su posición de funcionamiento normal y que reciban la vigilancia o las instrucciones relativas al uso del aparato en condiciones seguras y comprendan sus peligros.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com en caso de que el aparato esté cubierto o colocado de manera incorrecta. - Verifique periódicamente la integridad del aparato. Si hay imperfecciones o si tiene alguna duda, contacte con un técnico calificado. - La rejilla de protección no proporciona una protección completa a niños o a personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com incompatibilidad entre la toma y el enchufe del aparato, encargue a personal calificado para que sustituya la toma con otra del tipo adecuado y para que se cerciore de que la sección de los cables de la toma sea idónea a la potencia absorbida por el aparato.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com referencia las figuras: el aparato se deberá fijar de modo que quede en horizontal: Paso 1 Por cada soporte (2 en total): fijar la aleta regulable «1» a la placa corredera «2» mediante el tornillo, la arandela y la tuerca (M6).
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Paso fijar aletas bloquearlas mediante tornillos tuerca (M4) proporcionados para cada soporte, como figura en la imagen a la derecha. Paso 4: colocar el calefactor sobre los soportes (aletas y placa, fijadas anteriormente) y a través de la guía situada en la parte posterior desde el lado izquierdo (el lado opuesto de la salida del cable eléctrico), hacerlos correr de modo que se corresponda la distancia desde los lados...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com  Asegurarse de que el cable esté colocado correctamente y no esté en contacto con partes calientes o aristas cortantes, ni tampoco enrollado en torno al aparato ni sobre sí mismo. FUNCIONAMIENTO Las funciones del aparato se accionan con el mando a distancia, que debe apuntar de frente (distancia máx.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com En caso de períodos de inactividad prolongados, extraer el enchufe de la toma de electricidad. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Atención: antes de limpiar el aparato, desconectar el enchufe de la toma de corriente y esperar que este frio. ...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) – ITALY www.bimaritaly.it Servizio clienti: info@bimaritaly.it HR309_IB_180731...

Ce manuel est également adapté pour:

Hr309