Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation
ProMix
Doseur de produit multicomposant
Système manuel pour mélange proportionnel de revêtements à plusieurs
composants.Pour usage professionnel uniquement.
Pour usage dans des atmosphères explosives (sauf l'EasyKey).
Importantes consignes de sécurité
Prendre connaissance de tous les
avertissements et instructions repris dans le
présent manuel.Conserver ces instructions.
®
2KS
Voir page 4 pour connaître les informations relatives
aux modèles, y compris la pression maximum de
service.Les labels d'homologation de l'équipement
se trouvent à la page 3.Certains composants illustrés
ne sont pas compris dans tous les systèmes.
0359
313965G
FR
TI12504a
II 2 G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco ProMix 2KS

  • Page 1 Installation ® ProMix 313965G Doseur de produit multicomposant Système manuel pour mélange proportionnel de revêtements à plusieurs composants.Pour usage professionnel uniquement. Pour usage dans des atmosphères explosives (sauf l’EasyKey). Voir page 4 pour connaître les informations relatives Importantes consignes de sécurité aux modèles, y compris la pression maximum de Prendre connaissance de tous les service.Les labels d’homologation de l’équipement...
  • Page 2 Table des matières Manuels connexes ......3 Alimentation de produit ..... 16 Homologations de l’équipement .
  • Page 3 Manuel des composants en version anglaise Les homologations de l’équipement sont reprises sur Manuel Description les étiquettes suivantes apposées sur Poste de produit 312776 ProMix 2KS Fonctionnement du système ™ et EasyKey .Voir F . 1 page 4 pour l'endroit où sont manuel les étiquettes.
  • Page 4 Configuration du système et références des pièces Configuration du système et références des pièces Touche de l’outil de configuration La référence de pièce configurée pour votre équipement est imprimée sur les étiquettes d’identification de ce dernier. Voir F . 1 pour l’endroit où sont les étiquettes d’identification. La référence de pièce comprend un chiffre de chacune des six catégories suivantes en fonction de la configuration de votre système.
  • Page 5 Configuration du système et références des pièces Homologué pour sites à risques Les modèles qui utilisent un G3000, G3000HR ou un débitmètre à effet Coriolis à sécurité intrinsèque pour les deux débitmètres A et B sont homologués pour installation dans une zone à risques – Classe I, Div I, Groupe D, T3 ou Zone I Groupe IIA T3.
  • Page 6 Accessoires Accessoires Accessoire Boîte de purge Sélection d’insertion de pistolet 15V354 Kit de 3e vanne de purge 15V536 Kit de détecteur de débit de solvant 15V213 Cordon électrique, 30,5 m (100’) 15G710 Câble à fibres optiques, 30,5 m (100’) 15U955 Kit d’injection pour dosage dynamique 15V034 Kit intégrateur 10 cc 15V033 Kit intégrateur 25 cc...
  • Page 7 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent l’installation, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement.Le symbole du point d’exclamation représente un avertissement général et le symbole de danger fait référence aux risques particuliers de certaines procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, veuillez vous référer à...
  • Page 8 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D’INJECTION CUTANÉE Le fluide s’échappant à haute pression du pistolet, d’une fuite sur le flexible ou d’un composant défectueux risque de transpercer la peau.La blessure peut avoir l’aspect d’une simple coupure, mais il s’agit en fait d’une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation.Consulter immédiatement un médecin pour une intervention chirurgicale.
  • Page 9 Informations importantes concernant un produit à deux composants Informations importantes concernant un produit à deux composants Conditions concernant Sensibilité des isocyanates l’isocyanate à l'humidité Les isocyanates (ISO) sont des catalyseurs utilisés dans les matériaux à deux composants.Les isocyanates réagissent à l'humidité et forment de petits cristaux durs et abrasifs qui restent en suspension dans le Les produits de pulvérisation et de distribution fluide.Un film peut se former sur la surface et les ISO...
  • Page 10 Identification et définition des composants Identification et définition des composants CCM* Commandes pneumatiques/ Filtre à air Voir le manuel de pièces de rechange du ProMix 2KS pour les longueurs de câble optionnel. TI12504a . 2. Système manuel, illustré avec des débitmètres G3000, un changement de couleur/catalyseur, une boîte de purge et un débitmètre à...
  • Page 11 A et B en fonction du rapport sélectionné et où commence le mélange.  Le mélangeur statique a 24 éléments assurant un mélange homogène des composants en aval de l’intégrateur. Les débitmètres optionnels suivants peuvent être obtenus chez Graco : Débitmètres (MA, MB, MS) •...
  • Page 12 à l’aide du support mural (voir page 33). Des câbles CAN optionnels et des câbles à fibres optiques peuvent être obtenus chez Graco.Voir le manuel de pièces de rechange du ProMix 2KS pour les références et les longueurs. 313965G...
  • Page 13 (10’) (en option : Interface EasyKey (25’), 30 m (100’)) FM08ATEX0073 rallonge de 12 m [40’]) du ProMix 2KS Barrière APPAREIL À SÉCURITÉ de sûreté INTRINSÈQUE FM08ATEX0073 Interface de changement de couleur CAN de 1 m (3’) (en option : 2 m (6’), 3 m...
  • Page 14 . 2, page 10, illustre les composants de base d’un système manuel. Contactez votre distributeur • Flexibles d’air : utilisez des flexibles mis à la terre Graco pour les schémas de votre système. et dimensionnés en fonction de votre système. • S'assurer que les dimensions et les pressions de service nominales de tous les accessoires sont appropriées aux caractéristiques requises par...
  • Page 15 En cas d’utilisation d’un pistolet électrostatique PRO (AM, F . 4) pour ne pas salir avec du produit les de Graco, monter une vanne d’arrêt sur la conduite électrovannes, les conduites d’air ou l’alimentation d’air d’air du pistolet pour couper l’air d’atomisation principale de l’appareil en cas de défectuosité...
  • Page 16 Les vannes de changement de couleur ont • Pour un système sans air, l’utilisateur doit fournir chacune deux orifices pour produit.Si vous un signal de gâchette de pistolet au ProMix 2KS. recirculez la peinture, obturez l’orifice d’entrée d’une vanne et celle de sortie sur l’autre. •...
  • Page 17 Alimentation de produit TI12556b Légende : Débitmètre du composant A SVB Vanne d’arrêt du composant B DVA Vanne de dosage du composant A Débitmètre de solvant (accessoire) RVA Vanne d’échantillonnage du composant A SPV Vanne de purge de solvant SVA Vanne d’arrêt du composant A APV Vanne de purge d’air Débitmètre du composant B Mélangeur statique...
  • Page 18 Alimentation de produit Configuration du collecteur de produit pour le dosage dynamique Si vous travaillerez en utilisant le dosage dynamique, 5. Voir F . 9. Enlever le reste des pièces du boîtier le collecteur de produit doit être configuré correctement du limiteur (H).Garder le bouchon (J) et la base (K).
  • Page 19 13. Régler la pression et le débit du produit comme décrit (L3*).Placer la longue vis d’arrêt (S) dans la face dans le manuel d’utilisation du ProMix 2KS. avant du boîtier pour pouvoir bien l’accéder. REMARQUE : Lorsque le dosage dynamique est utilisé, 11.
  • Page 20 Alimentation de produit Débitmètre de solvant (accessoire) La fonction Solvant push du ProMix 2KS nécessite 2. Raccorder une conduite d’alimentation en solvant le placement du débitmètre de solvant (accessoire) (SS) entre la sortie du débitmètre de solvant (MS) (MS).Commander le kit de débitmètre de solvant S3000, et l’entrée de la vanne de purge de solvant (SPV).
  • Page 21 Alarme sonore Interrupteur CA à fibres optiques Point d’accès de l’alimentation secteur TI12638a Vis de mise Alimentation Interface Points de TI12657a à la terre Web Graco connexion du câble . 13. Connexions et interrupteur d’alimentation en c.a. de l’EasyKey 313965G...
  • Page 22 Électrique Raccorder l’EasyKey sur la commande du poste de produit Il faut poser deux câbles de 15,2 m (50’) entre l’EasyKey et la commande du poste de produit : le cordon électrique du poste de produit et le câble à fibres optiques. 1.
  • Page 23 Électrique Réglages des interrupteurs de la carte de régulation du poste de produit Sur la carte de régulation du poste de produit du 2KS, mettre l’interrupteur S1 sur ON (vers le bas) (Marche) ou OFF (vers le haut) (Arrêt), comme montré sur F .
  • Page 24 Électrique Raccorder le module de changement de couleur Pour installer le ou les modules de changement Mettre les interrupteurs S3-S6 sur la ou les cartes de de couleur, voir le manuel 312787. changement de couleur comme montré dans le Tableau 2 et la F .
  • Page 25 Électrique Positions des interrupteurs S3-S6 TI13661a . 16. Interrupteurs S3-S6 sur la carte de changement de couleur 313965G...
  • Page 26 Électrique WIRING DIAGRAM +12VDC COLOR 8 (21) COLOR 9 (22) +12VDC +12VDC COLOR 10 (23) COLOR 7 (20) +12VDC +12VDC COLOR 11 (24) COLOR 6 (19) +12VDC +12VDC COLOR 12 (25) COLOR 5 (18) +12VDC +12VDC CATALYST 4 (26) COLOR 4 (17) +12VDC +12VDC COLOR 3 (16)
  • Page 27 ProMix et la vraie terre avec pince de terre, réf. 223547 peut être obtenu terre.Si la résistance est supérieure à 1 ohm, il faudra chez Graco. F . 18. probablement utiliser un autre point de mise à la terre.
  • Page 28 Électrique Module de changement de couleur Poste de produit mural Commande de cabine Légende : Vis de terre de l’EasyKey Fil de terre de l’EasyKey Vis de terre du poste de produit Boîte de purge EasyKey Fil de terre du poste de produit Véritable terre;...
  • Page 29 Schémas Schémas Schéma pneumatique du système COLOR COLOR VALVE CHANGE STACKS CONTROL AIR EXHAUST MUFFLER MANIFOLD COLOR 1 COLOR 2 12 VDC COLOR 3 DOSE A COLOR 4 VALVE 4-WAY SOLENOID COLOR 5 COLOR 6 COLOR 7 COLOR 8 12 VDC COLOR SOLVENT DOSE B COLOR 9...
  • Page 30 Schémas Schéma électrique du système REMARQUE : Le schéma électrique comprend tous les câblages possibles dans un système ProMix 2KS. Certains composants illustrés ne sont pas compris dans tous les systèmes. Zone non dangereuse NON-HAZARDOUS AREA LINE OPERATOR INTERFACE FILTER...
  • Page 31 Schémas Schéma électrique du système REMARQUE : Le schéma électrique comprend tous les câblages possibles dans un système ProMix 2KS. Certains composants illustrés ne sont pas compris dans tous les systèmes. Zone dangereuse HAZARDOUS AREA FLUID PANEL CONTROL BOX 3X CABLE...
  • Page 32 Plans d’encombrement et de perçage Plans d’encombrement et de perçage Poste de produit mural Seule la plaque de montage est montrée, pour simplifier TI14134a TI11894b REMARQUE : La hauteur est mesurée du dessus du panneau jusqu’aux vannes d’arrêt de produit et ne comprend pas l’influence des différentes hauteurs de l’intégrateur de produit.La largeur du panneau ne comprend pas les blocs optionnels de vannes de couleur/catalyseur.
  • Page 33 Plans d’encombrement et de perçage EasyKey TI11891a Support de la Module de commande commande de cabine de cabine TI11892a TI12909a 313965G...
  • Page 34 Graphiques pour la sélection du limiteur de dosage dynamique Graphiques pour la sélection du limiteur de dosage dynamique Utiliser les graphiques aux pages de 35 à 39 pour vous guider dans le choix de la bonne taille de limiteur Tableau 3:Tailles de limiteur en fonction du débit souhaité...
  • Page 35 Graphiques pour la sélection du limiteur de dosage dynamique (bar, MPa) 4000 (276; 27,6) Légende 3500 (241; 24,1) Limiteur #2 Limiteur #3 3000 Limiteur #4 (207; 20,7) Limiteur #7 2500 (172; 17,2) 2000 (138; 13,8) 1500 (103; 10,3) 1000 (69; 6,9) Voir la vue détaillée (34;...
  • Page 36 Graphiques pour la sélection du limiteur de dosage dynamique (bar, MPa) 1400 (97; 9,7) Légende 1200 (83; 8,3) Limiteur #2 Limiteur #3 1000 Limiteur #4 (69; 6,9) Limiteur #7 (55; 5,5) (41; 4,1) (28; 2,8) Voir la vue détaillée 14; 1,4) ci-dessous 1000 1500...
  • Page 37 Graphiques pour la sélection du limiteur de dosage dynamique (bar, MPa) (55; 5,5) Légende Limiteur #2 (48; 4,8) Limiteur #3 Limiteur #4 Limiteur #7 (41; 4,1) (34; 3,4) (28; 2,8) (21; 2,1) (14; 1,4) Voir la vue détaillée (7; 0,7) ci-dessous 1000 1500...
  • Page 38 Graphiques pour la sélection du limiteur de dosage dynamique (bar, MPa) (21; 2,1) Légende (17,2; 1,72) Limiteur #2 Limiteur #3 Limiteur #4 Limiteur #7 (14; 1,4) 10,3; 1,03) (7,0; 0,7) Voir la vue détaillée (3,4; 0,34) ci-dessous 1000 1500 2000 2500 3000 3500...
  • Page 39 Graphiques pour la sélection du limiteur de dosage dynamique (bar, MPa) (14; 1,4 Légende (12,4; 1,2 Limiteur #2 Limiteur #3 (11; 1,1) Limiteur #4 Limiteur #7 9,7; 0,9) 8,3; 0,8) (7; 0,7) (5,5; 0,55) (4,1; 0,41) (2,8; 0,28) Voir la vue détaillée (1,4;...
  • Page 40 Graphiques pour la sélection du limiteur de dosage dynamique 313965G...
  • Page 41 (fournie par Graco) ......Filtration requise 5 microns (minimum) ; air sec et propre...
  • Page 42 Graco garantit que tout l’équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur–utilisateur initial.Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...