Page 1
Les étiquettes d'homologation de l'équipe- Lisez tous les avertissements et instructions ment se trouvent en page 3. Certains composants pré- de ce manuel. Conservez ces instructions. sentés ne sont pas présents dans tous les systèmes. TI12504a II 2 G 0359...
Page 2
Exigences ......14 Garantie standard de Graco ....42 Raccordements d'air .
Page 3
FLUID PANEL MAX AIR WPR PART NO. SERIES SERIAL MFG. YR. Intrinsically safe equipment for Class I, Div 1, Group D, T3 GRACO INC. Ta = -20°C to 50°C P.O. Box 1441 FM08ATEX0073 Install per 289833 II 2 G Minneapolis, MN Ex ia IIA T3 55440 U.S.A.
Page 4
Configuration du système et références des pièces Configuration du système et références des pièces Touche Configurateur La référence de pièce représentant la configuration de votre équipement est imprimée sur les étiquettes d'identification de ce dernier. Consultez la F . 1 pour connaître l'emplacement des étiquettes d'identifica- tion.
Page 5
Configuration du système et références des pièces Homologation pour les zones dangereuses Les modèles utilisant un G3000, un G3000HR ou un débitmètre Coriolis intrinsèquement sûrs pour les débit- mètres A et B sont homologués pour une installation dans un site à risques - Classe I, Div. I, Groupe D, T3 ou Zone I Groupe IIA T3.
Page 6
Accessoires Accessoires Accessoire Sélection de l'insertion du pistolet du boîtier de rinçage du pistolet Kit 15V354 de la troisième vanne de purge Kit 15V536 du commutateur de débit de solvant Câble d'alimentation électrique 15V213, 30,5 m (100 pi.) Câble en fibre optique 15G710, 30,5 m (100 pi.) Kit 15U955 d'injection pour dosage dynamique Kit 15V034 d'intégrateur de 10cc Kit 15V033 d'intégrateur de 25cc...
Page 7
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la répara- tion de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, veuillez vous référer à...
Page 8
Avertissements AVERTISSEMENT DANGER D'INJECTION POUR LA PEAU Le fluide s'échappant à haute pression du pistolet, d'une fuite sur le flexible ou d'un composant défec- tueux risque de transpercer la peau. La blessure peut avoir l'aspect d'une simple coupure, mais il s'agit en fait d'une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation.
Page 9
Importantes informations concernant un produit à deux composants Importantes informations concernant un produit à deux composants Conditions relatives à Sensibilité des isocyanates à l'isocyanate l'humidité Les isocyanates (ISO) sont des catalyseurs utilisés dans les revêtements à deux composants. Les ISO réa- gissent à...
Page 10
* Consultez le manuel de réparation-pièces du ProMix 2KS pour connaître les lon- gueurs de câbles en option. TI12504a . 2. Système manuel, visible avec des débitmètres G3000, un changement de couleur/catalyseur, un boî- tier de rinçage du pistolet et un débitmètre de solvant accessoire...
Page 11
➜ Mélangeur statique : comporte 24 éléments assurant un mélange homogène des produits en aval de l'intégrateur de fluide. Les trois débitmètres suivants sont disponibles en option chez Graco : Débitmètres (MA, MB, MS) •...
Page 12
(consultez la Des câbles CAN et câbles en fibre optique sont dispo- page 33). nibles en option auprès de Graco. Consultez le manuel de réparation-pièces du ProMix 2KS pour connaître les références et les longueurs.
Page 13
Options du débitmètre Coriolis, DMT 00 ATEX E 074 X sèque. Consulter le manuel d'instructions (sans exceptions) : pour connaître les instructions concernant Dimension Réf. de Graco Réf. d'Endress+Hauser l'installation, la maintenance ou le fonction- nement. 3,17 mm 15T633* 80A-04-A-SVW-9-A-N-A-B-B-A-S (1/8 po.)
Page 14
. 2, page 10, illustre les composants de base d'un système manuel. Contactez votre distributeur • Flexibles d'air : utilisez des flexibles mis à la terre Graco pour plus de détails concernant la conception respectant les dimensions requises par votre sys- réelle du système. tème.
Page 15
REMARQUE Utilisez une conduite d'alimentation en air de purge indé- ™ Si vous utilisez un pistolet électrostatique PRO Graco pendante pour la vanne de purge d'air (APV). Ne raccor- vous devez installer une vanne d'arrêt sur la conduite dez pas la vanne de purge d'air à l'alimentation principale d'air du pistolet afin de couper l'air d'atomisation et celui en air de l'unité...
Page 16
Le reflux peut altérer afin de réduire ces à-coups. Pour plus d'informations, la précision du rapport. contactez votre distributeur Graco. 4. Raccordez la conduite d'alimentation en fluide du pistolet entre la sortie du mélangeur statique du col- lecteur de fluide et l'entrée de fluide du pistolet.
Page 17
Alimentation en fluide TI12556b Légende: Débitmètre de composant A SVB Vanne d'arrêt de composant B DVA Vanne de dosage de composant A Débitmètre de solvant (accessoire) RVA Vanne d'échantillonnage de composant A SPV Vanne de purge de solvant SVA Vanne d'arrêt de composant A APV Vanne de purge d'air Débitmètre de composant B Mélangeur statique...
Page 18
Alimentation en fluide Réglage du collecteur de fluide pour un dosage dynamique Si vous devez utiliser le dosage dynamique, le collec- 5. Consultez la F . 9. Retirez les pièces restantes du teur de fluide doit être correctement réglé pour votre boîtier (H) du limiteur.
Page 19
Alimentation en fluide 10. Installez les deux vis sans tête et les joints toriques 13. Réglez la pression et le débit du fluide comme expli- (L3*). Installez la longue vis sans tête (S) à l'avant qué dans le manuel d'utilisation du ProMix 2KS. du boîtier, pour en faciliter l'accès.
Page 20
Alimentation en fluide Accessoire de débitmètre de solvant La fonction Poussée de solvant du ProMix 2KS requière 2. Raccordez une conduite d'alimentation de solvant une installation d'un débitmètre de solvant (MS) acces- (SS) entre la sortie du débitmètre de solvant (MS) et soire.
Page 21
Alarme sonore Orifice d'accès à l'alimentation principale TI12638a Vis de terre Alimentation I/S Interface Orifices de connecteur TI12657a web Graco de câble d'E/S discrète . 13. Raccords de l'EasyKey et commutateur d'alimentation en CA 313965E...
Page 22
Électrique Raccordez l'EasyKey à la qu'ils touchent le fond (environ 6 mm [¼ po.]) puis serrez le connecteur fileté. commande de la station de fluides Deux câbles de 15,2 m (50 pi.) sont à faire passer entre l'EasyKey et la commande de la station de fluides : le câble d'alimentation de la station de fluides et le câble en fibre optique.
Page 23
Électrique Réglages du commutateur de carte de commandes de la station de fluides Sur la carte de commandes de la station de fluides 2KS, positionnez le commutateur S1 sur ON (vers le bas) ou OFF (vers le haut), comme visible dans la F .
Page 24
Électrique Raccordement du module de changement de couleur Consultez le manuel 312787 pour savoir comment ins- Mettez les commutateurs S3-S6 de la carte (ou des taller le(s) module(s) de changement de couleur. cartes) comme indiqué dans le Tableau 2 et la F .
Page 25
Électrique Positions du com- mutateur S3-S6 TI13661a . 16. Commutateur S3-S6 de la carte de changement de couleur 313965E...
Page 26
Électrique WIRING DIAGRAM +12VDC COLOR 8 (21) COLOR 9 (22) +12VDC +12VDC COLOR 10 (23) COLOR 7 (20) +12VDC +12VDC COLOR 11 (24) COLOR 6 (19) +12VDC +12VDC COLOR 5 (18) COLOR 12 (25) +12VDC +12VDC CATALYST 4 (26) COLOR 4 (17) +12VDC +12VDC COLOR 3 (16)
Page 27
Si la résistance est supérieure à 1 ohm, il faudra terre. Un fil de terre et un collier, référence 223547, sont peut-être trouver un autre point de mise à la terre. Ne disponible auprès de Graco. F . 18. faites pas fonctionner le système tant que le problème n'a pas été...
Page 28
Électrique Module de changement de couleur Station de fluides à montage mural Boîtier de commandes Légende: Vis de mise à la terre de l'EasyKey Fil de terre de l'EasyKey Boîtier de rinçage Vis de mise à la terre de la du pistolet station de fluides EasyKey...
Page 29
Schémas de principe Schémas de principe Schéma du système pneumatique COLOR COLOR VALVE CHANGE CONTROL STACKS AIR EXHAUST MUFFLER MANIFOLD COLOR 1 COLOR 2 12 VDC COLOR 3 DOSE A COLOR 4 VALVE 4-WAY SOLENOID COLOR 5 COLOR 6 COLOR 7 COLOR 8 12 VDC COLOR SOLVENT...
Page 30
Schémas de principe Schéma électrique du système REMARQUE : le schéma électrique illustre toutes les extensions de câblage possibles dans un système ProMix 2KS. Certains composants présentés ne sont pas présents dans tous les systèmes. Zone non dangereuse NON-HAZARDOUS AREA OPERATOR INTERFACE LINE FILTER...
Page 31
Schémas de principe Schéma électrique du système REMARQUE : le schéma électrique illustre toutes les extensions de câblage possibles dans un système ProMix 2KS. Certains composants présentés ne sont pas présents dans tous les systèmes. Zone dangereuse HAZARDOUS AREA FLUID PANEL CONTROL BOX 3X CABLE FLUID PWR (RED)
Page 32
Plans des dimensions et des orifices de montage Plans des dimensions et des orifices de montage Station de fluides à montage mural Seul le plateau de montage est visible pour des besoins de clarté TI14134a TI11894b REMARQUE : la hauteur est montrée du dessus du panneau aux vannes d'arrêt du fluide et n'inclut pas l'effet des hauteurs variables de l'intégrateur de fluide.
Page 33
Plans des dimensions et des orifices de montage EasyKey TI11891a Module du boîtier de commandes Support du boîtier de commandes TI11892a TI12909a 313965E...
Page 34
Graphiques dynamiques de sélection du limiteur de dosage Graphiques dynamiques de sélection du limiteur de dosage Utilisez les graphiques des pages 35-39 comme guide pour déterminer la dimension idéale du limiteur pour le Tableau 3 : Dimensions du limiteur débit que vous souhaitez et en fonction de la viscosité du produit.
Page 42
Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de maté- riel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco répa- rera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...